Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promass K
Page 1
Services KA01491D/14/FR/01.21 71534467 2021-07-01 Instructions condensées Proline Promass K Capteur Coriolis Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Instructions condensées partie 1 sur 2 : Capteur Contiennent des informations sur le capteur.
Page 2
Proline Promass K Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Les "Instructions condensées partie 2 : Transmetteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : •...
Proline Promass K Informations relatives au document Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
Informations relatives au document Proline Promass K Symbole Signification Terre de protection (PE) Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l' i ntérieur et à l' e xtérieur de l' a ppareil : •...
Proline Promass K Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil. Sécurité informatique Notre garantie n' e st valable que si l' a ppareil est installé...
Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass K Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l' a utocollant du produit (2) sont-elles identiques ?
Proline Promass K Réception des marchandises et identification du produit • La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress +Hauser Operations App. Identification de l'appareil Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : •...
Stockage et transport Proline Promass K Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Stocker l' a ppareil dans l' e mballage d' o rigine pour le protéger contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d' é...
Page 13
Proline Promass K Stockage et transport A0029214 4.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension ATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l' a ppareil ou aux brides.
Montage Proline Promass K Montage Conditions de montage En principe, il n' e st pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du montage (par ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de l' a ppareil.
Proline Promass K Montage A0028773 2 Montage dans un écoulement gravitaire (p. ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage Ø diaphragme, restriction [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1½ 0,87 1,10...
Page 16
Montage Proline Promass K Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 Position de montage horizontale, transmetteur en haut Exceptions : → 3, 16 A0015589 Position de montage horizontale, transmetteur en bas Exceptions : → 3, 16...
Proline Promass K Montage Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n' e st pas nécessaire de tenir compte d' é léments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu' i l n' y a pas de cavitation→ 17.
Montage Proline Promass K Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur reste aussi faible que possible. Un grand choix de matériaux peut être utilisé pour l' i solation requise.
Proline Promass K Montage Options de chauffage Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur au niveau du capteur, il existe les options de chauffage suivantes : • Chauffage électrique, par ex. avec colliers chauffants électriques •...
Montage Proline Promass K DN 8 ( ")... 50 2 ( ") 80 3 ( ") ⁄ RUPTURE DISK A0029956 Autocollant du disque de rupture Pour plus de détails sur l' u tiliser d' u n disque de rupture : voir le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Proline Promass K Montage S' a ssurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond au sens d' é coulement du produit. Monter l' a ppareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut.
(DEEE) l' e xige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.