Page 1
LIKE80 TWEED90+ ZONE80 BERRY90+ MANUEL installation utilisation entretien numérique pour toute mise à jour www.edilkamin.com APP SmartEK63 Scannez le QR-CODE...
Page 2
Zone80 ............................15 5.6. Berry90+ ............................16 DONNÉES TECHNIQUES ........................17 6.1. Données techniques conformément à la norme de produit : Like80/Zone80 ......... 17 6.2. Données techniques pour le dimensionnement du système cheminée .......... 18 6.3. Données électriques ........................18 6.4.
Page 3
11.1. Formation avant l’utilisation ........................50 11.2. Phases pour le premier allumage ......................50 11.3. Chargement du granulé dans le réservoir ....................51 11.4. Chargement du granulé dans le réservoir Like80 ...................52 12. INTERFACE ET MODE D'EMPLOI ....................53 12.1. Mode de fonctionnement ......................... 53 12.2.
Page 4
Les schémas présents dans ce manuel sont purement indicatifs et l’entreprise ne pourra en aucun cas être tenue responsable. Comment télécharger le manuel : accédez à l’espace download, www.edilkamin.com cliquez sur « Manuels d’installation, d'utilisation et d’entretien ». ...
Page 5
INFORMATION MARQUAGE CE L’entreprise EDILKAMIN S.p.a., dont le siège social est situé Via P. Moscati 8 - 20154 Milano - Italie - N° d’Identification Fiscale et N° TVA IT 00192220192, déclare sous sa responsabilité que les produits en couverture sont conformes au Règlement UE 305/2011 et à la Norme Européenne harmonisée de produit en vigueur La déclaration de performance est disponible sur le site www.edilkamin.com...
Page 6
Nous vous remercions et nous félicitons avec vous pour avoir choisi notre produit. Nous vous prions de le conserver pendant toute la durée de vie du produit. En cas de perte, demandez-en une copie au revendeur ou téléchargez-le dans l’espace download du site www.edilkamin.com 3.1. Destinataires du manuel Ce manuel s’adresse :...
Page 7
La déclaration de conformité que vous a remise l'installateur. Vérifiez les règlementations locales et nationales. Les conditions de garantie figurent dans le certificat de garantie présent dans le produit et sur le site www.edilkamin.com Exemple de certificat de garantie 3.5. Plaque CE : Données et emplacement Nous vous recommandons de photographier la plaque CE, qui indique les données...
Page 8
En cas de doutes, ne prenez pas d'initiatives autonomes, mais contactez le revendeur ou l’installateur. Les noms des centres d'assistance technique (SAV) Edilkamin agréés et sous contrat et des revendeurs sont disponibles UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com Le produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des enfants, dont les capacités physiques, sensorielles, mentales sont réduites.
Page 9
4.2. Recommandations et interdictions pour utiliser le produit en toute sécurité Utiliser le produit uniquement après une installation effectuée dans les règles de l’art par un personnel qualifié et conformément aux normes locales et nationales. Alimenter le produit uniquement après avoir terminé son assemblage et monté...
Page 10
Ne conserver aucune forme de liquide inflammable à proximité du produit. Il y aurait un risque d’incendie. Ne pas boucher les ouvertures d’aération dans la pièce ou des entrées d’air ni le conduit de fumée. Il y aurait un risque de retour de fumée dans la pièce, avec des dommages matériels et personnels.
Page 11
B : entrée air de combustion C : sortie air pour canalisation (si elle est présente) D : refoulement (pour produits idro) E : retour (pour produits idro) F : chargement (pour produits idro) Dimensions en cm 5.1. Like80 sortie fumées derrière...
Page 12
B : entrée air de combustion C : sortie air pour canalisation (si elle est présente) D : refoulement (pour produits idro) E : retour (pour produits idro) F : chargement (pour produits idro) Dimensions en cm 5.2. Like80 sortie fumées dessus...
Page 13
A : sortie fumées B : entrée air de combustion C : sortie air pour canalisation (si elle est présente) D : refoulement (pour produits idro) E : retour (pour produits idro) F : chargement (pour produits idro) Dimensions en cm 5.3.
Page 14
A : sortie fumées B : entrée air de combustion C : sortie air pour canalisation (si elle est présente) D : refoulement (pour produits idro) E : retour (pour produits idro) F : chargement (pour produits idro) Dimensions en cm 5.4.
Page 15
A : sortie fumées B : entrée air de combustion C : sortie air pour canalisation (si elle est présente) D : refoulement (pour produits idro) E : retour (pour produits idro) F : chargement (pour produits idro) Dimensions en cm 5.5.
Page 16
A : sortie fumées B : entrée air de combustion C : sortie air pour canalisation (si elle est présente) D : refoulement (pour produits idro) E : retour (pour produits idro) F : chargement (pour produits idro) Dimensions en cm 5.6.
Page 17
DONNÉES TECHNIQUES UTILISATEUR/INSTALLATEUR 6.1. Données techniques conformément à la norme de produit : Like80/Zone80 Les données indiquées sont indicatives et prises lors de la certification auprès d'un organisme notifié dans des conditions standards. Valeur LIKE80 ZONE80 PUISSANCE PUISSANCE NOMINALE RÉDUITE...
Page 18
6.2. Données techniques pour le dimensionnement du système cheminée Valeur LIKE80 ZONE80 PUISSANCE PUISSANCE RÉDUITE NOMINALE 11,5 Température fumées à l'évacuation °C Tirage minimal 0,01 Débit fumées Etancheté pr EN16510 CC 50 Le système de cheminée et l’installation dans son ensemble doivent respecter les indications de ce manuel, de toutes les normes locales et nationales.
Page 19
6.4. Données techniques conformément à la norme de produit : Tweed90+/Berry90+ Les données indiquées sont indicatives et prises lors de la certification auprès d'un organisme notifié dans des conditions standards. Valeur TWEED90+ BERRY90+ PUISSANCE PUISSANCE NOMINALE RÉDUITE Puissance utile Rendement 90,9 Émission CO à...
Page 20
6.5. Données techniques pour le dimensionnement du système cheminée Grandezza TWEED90+ BERRY90+ PUISSANCE PUISSANCE RÉDUITE NOMINALE 12.7 Température fumées à l'évacuation °C Tirage minimal 0.01 Débit fumées Etancheté pr EN16510 CC 50 Le système de cheminée et l’installation dans son ensemble doivent respecter les indications de ce manuel, de toutes les normes locales et nationales.
Page 25
DÉBALLAGE Seul un personnel apte peut effectuer le déballage, dans le respect des normes de sécurité INSTALLATEUR 7.1. Remarques pour le déballage Les matériaux qui composent l'emballage ne sont ni toxiques ni nocifs, et ne nécessitent donc aucun processus d'élimination particulier. Le stockage, l'élimination ou, si nécessaire, le recyclage sont de la responsabilité...
Page 26
7.2. Indications pour l'élimination de l’emballage Notes explicatives : Respecter les normes locales et nationales DESCRIPTION INDICATIONS POUR LE TRI Palette en bois Tri sélectif Caisse en bois Bois Vérifier les dispositions de l’organisme compétent Palette en bois Boîte en carton Tri sélectif Cornière en carton Papier...
Page 27
7.3. Retirer de la palette Ne pas tenter de retirer le produit de la palette avant d’avoir enlevé les vis qui le fixent. Seul un personnel apte peut retirer le produit de la palette, dans le respect des normes de sécurité. L’installateur dispose des indications complètes sur le site.
Page 28
7.4. Préparation montage Like80 Retirer les vis latérales AVANT de monter les revêtements. Les vis retirées ne serviront plus.
Page 29
INSTALLATION INSTALLATEUR Le diamètre de la sortie des fumées n’est pas le diamètre du système de cheminée. Le système de cheminée doit être dimensionné selon les normes nationales et locales. Se référer en particulier aux normes (liste non exhaustive) EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457 et à...
Page 30
8.3. Protection de la chaleur et distances de sécurité Toutes les surfaces du bâtiment adjacentes au produit doivent être protégées contre la surchauffe. Les mesures d’isolation à prendre dépendent du type de surfaces présentes. Le produit doit être installé dans le respect des conditions de sécurité suivantes : Distance minimale par rapport aux matériaux combustibles : consulter la déclaration de performance sur le site En cas d’installation avec un mur en bois ou autre matériau inflammable, il est nécessaire d'isoler correctement le conduit d'évacuation des fumées.
Page 31
8.7. Le conduit de fumée Outre les prescriptions générales valables pour les conduits de raccordement et les conduits de fumée, le conduit de fumée : Doit uniquement servir à évacuer les fumées Doit être correctement dimensionné pour satisfaire l’évacuation des fumées (EN 13384-1 exemple non exhaustif) ...
Page 32
Un conduit débouchant en zone 1 donne une meilleure garantie de bon fonctionnement que les zones 2 ou 3. Edilkamin vous autorise à raccorder les poêles à un conduit concentrique débouchant en zone 2 («rampant de toiture») seulement si la hauteur de conduit est inférieure à 7 mètres; si plus grande hauteur, il faut alors réaliser une installation en configuration «séparée»...
Page 33
Le circuit électrique doit être aux normes ; vérifier en particulier l’efficacité du circuit de terre. Un circuit de terre non efficace provoque un dysfonctionnement qu’Edilkamin ne prendra pas en charge. La ligne d'alimentation doit avoir une section adaptée à la puissance de l’appareil.
Page 34
8.14. Canalisation de l’air (si présente) Pour les canalisations, des accessoires sont disponibles dans la liste de prix Si l'air n'est pas canalisé dans les produits canalisables, utiliser le kit de déviation présent dans la liste de prix La longueur de la canalisation et la température de sortie dépendent des conditions d’utilisation et d'installation.
Page 35
MONTAGE DES REVÊTEMENTS INSTALLATEUR 9.1. Like80 céramique Situation initiale 1) Devisser les supports 2) Monter la céramique Céramique fixée Ne pas forcer le couplage de la vis dans la douille filetée pour éviter toute rupture Appliquer du silicone haute température dans les trous (A) pour assurer la stabilité du...
Page 36
3) Monter les flancs 4) Enleverle dessus appuyé 5) Devisser 6) Incliner le côté...
Page 38
9.2. Like80 acier Le produit est livré avec les panneaux de revêtement déjà montés 9.2.1. Réglages possibles 1) Enleverle dessus appuyé Réglages possibles...
Page 39
2) Devisser 3) Enlever les flancs Réglages possibles...
Page 40
9.3. Tweed90+ verre Le produit est livré avec les panneaux de revêtement déjà montés 9.3.1. Réglages possibles Réglages possibles 1) Devisser...
Page 41
2) Enlever les flancs Réglages possibles...
Page 42
9.4. Tweed90+ acer Le produit est livré avec les panneaux de revêtement déjà montés 9.4.1. Réglages possibles Réglages possibles...
Page 43
9.5. Zone80 Le produit est livré avec les panneaux de revêtement déjà montés 9.5.1. Réglages possibles Situation initiale Réglages possibles...
Page 44
9.6. Berry90+ Situation initiale 1) Démonter le petit panneau frontal fixé et encastré 2) Monter la céramique Petit panneau frontal avec céramique Ne pas forcer le couplage de la vis dans la douille filetée pour éviter toute rupture Appliquer du silicone haute température dans les trous (A) pour assurer la stabilité du composant...
Page 45
3) Démonter les joues latérales fixées par 4) Dévisser les vis encastrement 5) Démonter les supports métalliques...
Page 46
6) Monter les céramiques Ne pas forcer le couplage de la vis dans la douille filetée pour éviter toute rupture Appliquer du silicone haute température dans les trous (A) pour assurer la stabilité du composant 7) Monter les céramiques sur la structure 8) Visser les vis...
Page 47
Réglages possibles 9) Monter le petit panneau frontal avec céramique 10) Monter les jours latérales...
Page 48
10. COMBUSTIBLE : GRANULÉ DE BOIS UTILISATEUR/INSTALLATEUR Utiliser du granulé de bois de classe A1 conforme à la norme EN ISO 17225-2 ou normes locales analogues, ayant par exemple les caractéristiques suivantes. diamètre 6 mm ; longueur 3-4 cm humidité <10 % Pour le respect de l’environnement et la sécurité, NE PAS brûler, entre autres : plastique, bois verni, charbon, restes d’écorce.
Page 49
11. MODE D’EMPLOI UTILISATEUR/INSTALLATEUR L’utilisation d’un combustible différent du granulé peut provoquer des dommages au produit Ne pas poser le sac de granulé sur le plateau quand le produit est chaud Utiliser le gant dédié en cas de chargement du produit lorsque celui est en marche et donc chaud.
Page 50
11.1. Formation avant l’utilisation Le technicien doit former le client sur l’utilisation et l’entretien. Pour une meilleure utilisation, il est notamment conseillé de voir les sujets suivants avec le technicien : Fonctionnement Combustible Allumage Que faire en cas de problèmes ...
Page 51
11.3. Chargement du granulé dans le réservoir Pour charger le granulé. Ouvrir la porte de chargement du granulé et le verser. Faire attention à ce que le granulé ne déborde pas. En présence de fuites, les aspirer à froid pour éviter la poussière. Chargement du granulé...
Page 52
11.4. Chargement du granulé dans le réservoir Like80 VIDÉO: Cliquer sur le symbole pour voir la vidéo VIDÉO: Cliquer sur le symbole pour voir la vidéo Fermer le réservoir dans la minute qui suit, sinon un dispositif de sécurité déclenchera...
Page 53
12. INTERFACE ET MODE D'EMPLOI UTILISATEUR/INSTALLATEUR 12.1. Mode de fonctionnement MODE GRANDEURS CONFIGURABLES Température d’ambiance souhaitée Automatique Manuel Puissance désirée Niveau de ventilation L’appareil est également doté des fonctions supplémentaires suivantes FONCTION ACTIVABLE ACTION L’appareil se met en marche/s’arrête en fonction de la Stand-By Automatique température...
Page 54
: HONOR), ne sont pas compatibles avec l'application SmartEK63. Ces informations peuvent faire l'objet de modifications ou de mises à jour : consulter toujours le site www.edilkamin.com La visibilité est garantie avec des écrans 9;19.5 ou similaires Sur les écrans 9:16 (par exemple, iPhone 8), ne pas utiliser la fonction de zoom de l'écran...
Page 55
13. CONNEXIONS THERMOSTATS / SONDES EN OPTION UTILISATEUR/INSTALLATEUR Un connecteur pour la connexion de sondes et de thermostats est situé sur le produit (accessible à l'arrière, hors tension et uniquement par des techniciens autorisés). Les dessins sont indicatifs mais ne font pas toujours référence au modèle spécifique INSTALLATEUR ...
Page 56
14. INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU PANNEAU UTILISATEUR/INSTALLATEUR 14.1. Actions possibles depuis le panneau Allumer/Éteindre le produit Programmer le Set T° Ambiante (Automatique) ou la Puissance (Manuelle) Programmer le niveau de ventilation parmi 3 niveaux possibles : Programmer la fonction easy-timer qui permet les allumages ou les extinctions retardés ...
Page 57
15. États possibles du produit OFF : le produit est « désactivé » et ne produit pas de chaleur. ON : le produit est « activé » et peut satisfaire les demandes de chaleur. ALARME : voir le paragraphe « Conseils en cas de problèmes ». ...
Page 58
15.2. Écran ON produit en cours d’exécution Le panneau d’affichage peut visualiser : Température ambiante (lue par la sonde du produit) État du thermostat ambiant (éventuellement connecté) Affichage de l’état du thermostat ambiant Affichage de la température ambiante 15.3.
Page 59
15.4. Écran EXTINCTION et REFROIDISSEMENT Lors de la commande d’Extinction, le panneau d’affichage visualise « OFF » avec un compte à rebours. Pendant le compte à rebours, le produit continue de fonctionner. Une pression longue sur la touche d’allumage interrompt le compte à rebours et laisse le produit allumé.
Page 60
15.5. Programmation température ambiante ou puissance En mode Automatique avec Sonde Ambiante : Il est possible de modifier la température cible En mode Automatique avec Thermostat Ambiant : Il n’y a pas de programmations de température ou de puissances possibles ...
Page 61
15.6. Ventilation Pour les produits à air, il est possible de programmer le niveau de ventilation Ventilateur frontal : Standard (par défaut) High Ventilateurs canalisés si présents : Standard (par défaut) High L’état OFF des ventilateurs canalisés correspond à...
Page 62
15.7. Fonction RELAX Fonctionnement par convection naturelle (sans ventilation) avec limitation automatique de la puissance. Fonction activable dans tous les modes : automatique, manuel ou prog.chrono. Le produit réduit la puissance et éteint la ventilation au bout de quelques minutes. Avec Relax actif, il n’est pas possible de programmer la puissance maximum Lors de l’activation de la fonction, le panneau d’affichage visualise la LED correspondante 15.8.
Page 63
15.9. Fonction EASY-TIMER (extinction et allumage retardées) Cette fonction permet l’extinction/allumage du produit au bout d’un certain nombre d’heures programmables à compter de l’activation de la fonction. Utile si, par exemple, on va se coucher et que l'on souhaite éteindre/allumer le produit après quelques heures. Cette fonction peut être activée seulement si la fonction Prog.Chrono est désactivée.
Page 64
15.10. Fonction Prog.Chrono Après avoir réglé les heures, les températures ou la puissance dans les menus du Prog.Chrono, si le produit est en mode automatique, le chrono fonctionne avec la température ambiante, autrement il fonctionne avec la puissance. À partir du panneau d’affichage, on peut seulement activer/désactiver le prog.Chrono avec les temps prédéfinis. 15.11.
Page 65
16. ENTRETIEN UTILISATEUR/INSTALLATEUR Avant d’effectuer un quelconque entretien, débrancher le produit du réseau d’alimentation électrique. Le manque d’entretien ne permet pas au produit de fonctionner correctement. Tout problème dû au manque d’entretien entraînera l’annulation de la garantie. Les informations sur la sécurité sont écrites en caractères plus grands, comme prescrit par la 16.1.
Page 66
2) Retirer le creuset, le nettoyer et vider le 3) Extraire la grille de protection et aspirer la contenu du creuset dans un récipient NON cendre inflammable Les dessins sont indicatifs mais ne font pas toujours référence au modèle spécifique La cendre pourrait contenir des parties encore chaudes et/ou de la braise S'assurer que le creuset est bien en place après l'entretien, sinon le produit peut avoir des problèmes d'allumage.
Page 67
16.1.1. Nettoyage de la vitre Nettoyer la vitre uniquement à froid. Utiliser un pinceau sec et, si nécessaire, un détergent spécifique : pulvériser peu de produit et nettoyer avec un chiffon. Il existe des produits spécifiques pour le nettoyage de la vitre. Attention à...
Page 68
16.2. Maintenance périodique UTILISATEUR/INSTALLATEUR La fréquence de la maintenance périodique dépend de l’utilisation, en accord avec le technicien. 1) Ouvrir la porte 2a) Produits avec évacuation gaz de combustion 2b) Produits avec évacuation gaz de arrière : Dévisser et retirer l’inspection combustion supérieure : Dévisser et retirer l’inspection Si l’opération n’est pas correctement réalisée, elle compromet le fonctionnement du produit...
Page 69
Les dessins sont indicatifs mais ne font pas toujours référence au modèle spécifique 3) Aspirer le compartiment...
Page 70
Faire réaliser les réparations uniquement par des centres d’assistance technique/revendeurs Edilkamin agréés. Les noms des centres d'assistance technique (SAV) Edilkamin sous contrat et agréés et des revendeurs sont disponibles UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com. L’utilisation de composants non d’origine provoque des risques pour le produit et dégage Edilkamin de toute responsabilité...
Page 71
17. ÉLIMINATION À la fin de la vie utile, éliminer le produit conformément aux normes en vigueur. 17.1. Indications pour l'élimination correcte du produit La démolition et l'élimination du produit sont exclusivement aux soins et de la responsabilité du propriétaire qui devra agir conformément aux lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité...
Page 72
S’il est présent, éliminer séparément en fonction du S'il est présent, éliminer séparément en fonction du matériau qui le compose : matériau qui le compose : • Vitrocéramique (porte du foyer) : éliminer avec les • Câblages, moteurs, ventilateurs, circulateurs, panneau d’affichage, capteurs, bougie d’allumage, granulats ou déchets mixtes cartes électroniques.
Page 73
18. CONSEILS EN CAS DE PROBLÈMES En cas de problème, le produit effectue automatiquement l'opération d'extinction. Le panneau d’affichage affiche la raison (voir ci-dessous). Pour redémarrer le produit, laisser la phase d'extinction se dérouler et voir le chapitre « Suppression du signal d'alarme »...
Page 74
AL10 Extinction due à une surtempérature de la Contacter le technicien carte électronique. Extinction due à l’alarme du pressostat de AL11 Vérifier le nettoyage du produit et de l’évacuation sécurité. Vérifier que le couvercle du réservoir n'est pas resté ouvert pendant plus d'une minute Contacter le technicien AL12...
Page 75
L’appareil fonctionne, mais il est nécessaire de demander l’intervention d’un technicien qualifié Edilkamin pour l’entretien Rappelons qu'il est nécessaire de faire effectuer un entretien saisonnier par un technicien agréé, conformément aux dispositions nationales et locales. 18.5. Nettoyage (message qui ne provoque pas l’extinction) Lorsque le produit est en cours de nettoyage, le panneau d’affichage visualise 'CLn', le produit fonctionne...
Page 76
19. PARAMÈTRES POUR L’INSTALLATEUR INSTALLATEUR CODE EXPLICATION Remplit la vis sans fin lors du premier allumage ou après une alarme de « granulés épuisés » Fonction active et affichée seulement en état OFF À expliquer au client final Possibilité de choisir entre la radiocommande, la sonde ambiante et le thermostat ambiant (sonde ambiante programmée par défaut) Possibilité...
Page 77
Brancher le manomètre à la prise de pression du réservoir à granulés Vérifier que la valeur de dépression est comprise dans la plage du tableau ci-dessous, sinon, voir l’image suivante PRODUIT VALEUR DE DÉPRESSION Like80 (28-32) Pa Zone80 (28-32) Pa Tweed90+ (28-32) Pa...
Page 78
Une fois l’opération terminée, débrancher le manomètre et fermer le bouchon de la prise de pression 19.2. Spécificités en cas de branchement direct de la prise d’air de combustion Si l’installation prévoit le branchement de la prise d’air de combustion, rebrancher le tuyau d’entrée d’air et adapter le calibrage de la dépression comme suit LONGUEUR DU TUYAU D’ENTRÉE D’AIR VARIATION...
Page 79
19.3. Spécificités dans le cas d'une évacuation des fumées avec des sections horizontales En cas d'installation en zone 3, autorisée uniquement pour la France sous certaines conditions, selon la DTA du produit ÉVACUATION FUMÉES VARIATION Max 2m (ou 1m + 1 coude) +1 chaque mètre ou coude 19.4.
Page 80
Les noms des centres d’assistance technique (CAT) Edilkamin&Co. contractuels et agréés et des revendeurs sont indiqués UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com 942548-FR cod. 942548-FR I 11.23/C NUMÉRIQUE...