Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
A
N
U
E
L
D
U
P
R
O
P
M
A
N
U
E
L
D
U
P
R
O
P
M
A
N
U
E
M
A
N
U
SWF Krantechnik GmbH
Postbox 310410
68264 Mannheim
Germany
Boehringer Straße 4
68307 Mannheim
Germany
tel
+49(0)621 789-900
fax
+49(0)621 789 90-100
Info@swfkrantechnik.com
www.swfkrantechnik.com
French
SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
R
I
E
T
A
I
R
E
-
P
A
L
A
N
R
I
E
T
A
I
R
E
-
P
A
L
A
N
L
D
U
P
R
O
P
E
L
D
U
P
R
O
P
M
M
N
D
0
6
M
N
D
0
6
A
C
A
B
L
E
M
E
T
A
L
A
C
A
B
L
E
M
E
T
A
L
R
I
E
T
A
I
R
E
-
P
R
I
E
T
A
I
R
E
-
P
E
T
A
L
L
I
Q
U
E
E
T
A
L
L
I
Q
U
E
5
D
F
P
5
1
4
A
T
M
5
D
F
P
5
1
4
A
T
-
409312
H0050290
-
2911720550-0
8.6.2005
22/07/2005
L
I
Q
U
E
L
I
Q
U
E
A
L
A
N
A
C
A
A
L
A
N
A
C
A
1
F
1
F
B
L
E
B
L
E
1 / 36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SWF ND06M5DFP514AT1F

  • Page 1 SWF Krantechnik GmbH Postbox 310410 68264 Mannheim Germany Boehringer Straße 4 68307 Mannheim Germany +49(0)621 789-900 +49(0)621 789 90-100 Info@swfkrantechnik.com www.swfkrantechnik.com French 22/07/2005 1 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 2: Table Des Matières

    Avant l'installation......................22 Chariot birail ........................22 5.2.1 Equipement du palan....................22 Connexion au réseau électrique ..................23 Mise en service........................24 French 22/07/2005 2 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 3 Volumes de lubrifiant, réducteur de direction............35 8.2.3 Volumes de lubrifiant, barrettes de roulement pour tambour ........35 Dépannage .......................... 36 French 22/07/2005 3 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 4: Introduction

    1.2 Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans les instructions : ! ! ! ! Attention ! # # # # Remarque French 22/07/2005 4 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 5: Exploitation En Toute Sécurité

    La durée d'exploitation journalière moyenne (en heures) du palan peut être calculée à partir du temps de fonctionnement du système de levage. French 22/07/2005 5 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 6: Groupe D'exploitation Du Palan

    L'opérateur du palan, la personne chargée de l'entretien, le personnel chargé de l'exploitation et de l'entretien du palan doivent connaître les principes d'exploitation décrits dans les instructions d'exploitation et s'y conformer. French 22/07/2005 6 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 7: Utilisation De La Boîte À Boutons

    être verrouillé. $ Appuyez sur le bouton d'allumage On (5). Le palan est à présent prêt à fonctionner. French 22/07/2005 7 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 8: Utilisation Des Boutons (Deux Positions, Commande Du Contacteur)

    Il peut être nécessaire d'avancer par à-coups. NE PASSEZ PAS DE LA POSITION NEUTRE A LA GRANDE VITESSE SUPERIEURE OU VICE-VERSA. French 22/07/2005 8 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 9: Fabrication Du Palan

    3.3 Coordonnées du fabricant (SWF) Coordonnées du fabricant du palan : Nom et adresse du fabricant : SWF Krantechnik Postbox 310410 68264 Mannheim Germany French 22/07/2005 9 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 10: Pièces Détachées

    Les pièces détachées originales sont estampillées de l'étiquette suivante : ORIGINAL SPARE PART ORIGINALERSATZTEIL SWF Krantechnik se réserve le droit d'annuler toute garantie si des pièces non originales sont utilisées. French 22/07/2005 10 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 11: Construction

    Une extrémité du mécanisme de transmission qui est composée du moteur de levage, de la transmission et du tambour est fixée aux flasques d'extrémité (7) du palan mécanisme. French 22/07/2005 11 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 12: Réducteur De Levage

    De plus, ces moteurs sont équipés en standard d'un capteur de vitesse. Le frein de levage est un frein de sécurité électromagnétique qui est fermé par ressort. French 22/07/2005 12 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 13: Le Fin De Course De Levage

    S3. Interrupteur de fin de course du levage. S4. Limite inférieure du levage. 5. Vis de serrage du mécanisme de réglage. French 22/07/2005 13 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 14: Réglage

    $ Serrez la vis de serrage et testez le fonctionnement. Le mouvement de montée doit s'arrêter à la distance indiquée. $ Répétez les étapes 11 à 14 jusqu'à obtention du réglage correct. French 22/07/2005 14 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 15: Boîte À Boutons

    à deux vitesses, commandé par des contacteurs, soit un moteur à une vitesse commandé par un variateur. Les moteurs à une vitesse possèdent un frein compact intégré, French 22/07/2005 15 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 16: Variateur De Direction

    Toutes les connexions électriques avec le variateur utilisent des connecteurs (1). French 22/07/2005 16 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 17: Tambour

    8. Pièce de serrage axial du tambour A. Point de lubrification du roulement de tambour B. Point de lubrification du roulement de tambour French 22/07/2005 17 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 18: Guide-Câble

    En plus des attaches aux extrémités des câbles, il y a toujours au moins deux tours morts complets de câble sur le tambour lorsque le crochet est en position la plus basse afin de fournir une friction. French 22/07/2005 18 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 19: Boîte À Coin

    L'extrémité libre du câble est fixée à une boîte à coin suspendue. Les serre-câble empêchent le câble de glisser accidentellement de la boîte à coin. c_rowh2a 1. Câble 2. Boîte à coin 3. Coin 4. Serre-câble French 22/07/2005 19 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 20: Câble

    Les dispositifs de protection contre les surcharges avec une jauge de contrainte sont équipés d'un dispositif de fin de course de sécurité supplémentaire. French 22/07/2005 20 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 21 3. Lot de ressorts de plaque 4. Interrupteur de fin de course mécanique 5. Vis de réglage du fin de course mécanique French 22/07/2005 21 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 22: Installation

    $ Ajustez le fin de course de levage. Reportez-vous à la section « Ajustement du fin de course de levage ». French 22/07/2005 22 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 23: Connexion Au Réseau Électrique

    $ Assurez-vous que l'alimentation électrique du palan est protégée par des fusibles adaptés. $ Vérifiez que la séquence des phases est correcte. $ Vérifiez soigneusement toutes les connexions. French 22/07/2005 23 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 24: Mise En Service

    ! ! ! ! N'utilisez pas le palan avant d'avoir identifié et éliminé la cause d'un bruit ou de vibrations excessifs. French 22/07/2005 24 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 25: Inspection Et Réglage Du Fin De Course De Levage

    $ Vérifiez la fixation et le serrage de toutes les vis pour le réglage du chariot. $ Faites glisser le chariot au moins 3 à 5 fois sur toute la longueur du chemin de roulement. French 22/07/2005 25 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 26: Inspection Du Fonctionnement Du Frein

    6.4 Après les inspections 6.4.1 Nettoyage $ Vérifiez que tous les outils et matériaux utilisés pendant l'installation sont retirés du palan et du rail. French 22/07/2005 26 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 27: Formation De L'utilisateur

    # # # # Compilez un journal de mise en service pour le palan et gardez-le avec les autres documents du palan. French 22/07/2005 27 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 28: Maintenance

    être appliqué au plus tard à la fin d'une période de %SWP, ou vers la fin du nombre indiqué de mois calendaires. Les palans sans unité de surveillance des conditions French 22/07/2005 28 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 29: Inspections Quotidiennes

    7.1.1.1 Inspection du câble $ Contrôlez visuellement le câble et recherchez-y vrillement, écrasement, corrosion, fils cassés et torons cassés French 22/07/2005 29 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 30: Inspection Du Bloc De Crochet

    Le facteur de spectre de charge peut être calculé à l'aide du tableau suivant : Temps de levage Facteur de spectre Charge (%) Facteur k³ de charge 100 % 80 % 0,51 French 22/07/2005 30 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 31: Etape 3 : Durée Partielle D'entretien, S

    2520 60 % 1600 3150 50 % 1920 3790 40 % 1120 2240 4410 30 % 1280 2560 5040 20 % French 22/07/2005 31 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 32: Révision Générale, Go

    Couples de serrage recommandés pour vis et écrous du palan. Couple de serrage Taille Force 8,8 Force 10,9 [Nm] [pi-lb] [Nm] [pi-lb] 10,3 17,0 33.0 48.5 56,6 84,6 French 22/07/2005 32 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 33 Il est recommandé de remplacer l’écrou autofreiné (écrou nyloc) à chaque retrait. L’écrou autofreiné peut être réutilisé un maximum de 5 fois. French 22/07/2005 33 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 34: Lubrifiants

    (inférieures à –25 °C /-13 ºF) ou très chaudes (supérieures à +55 °C /+131 ºF), il est recommandé d'utiliser un lubrifiant synthétique. French 22/07/2005 34 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 35: Quantités De Lubrifiant

    3,5 oz liquides (Impérial) φ 406 mm 150 ml 5,3 oz liquides (Impérial) φ 608 mm 500 ml 17,6 oz liquides (Impérial) French 22/07/2005 35 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.
  • Page 36: Dépannage

    Le contrôle de mouvement Reportez-vous à la section «variateur de charge. fonctionne mal. direction ». French 22/07/2005 36 / 36 SWF Krantechnik GmbH se réserve le droit de modifier les informations ci-dessus sans notification.

Ce manuel est également adapté pour:

409312H0050290

Table des Matières