Page 1
Cat. No. / No de cat. Las baterías nuevas se deben cargar 48-59-1201 antes de usarlas por primera vez. M12™ COMPACT CHARGER AND POWER SOURCE M12™ LI-ION BATTERY PACKS PRISE D’ALIMENTATION ET CHARGEUR COMPACT M12™...
Page 2
M12™ charger/tools). Do not use Take batteries/chargers that have been damaged, counterfeit, aftermarket, or "knockoff" batter- broken, or need repair to a MILWAUKEE service ies or chargers. Other battery types could facility to ensure the safety of the product is explode.
Page 3
5 VDC, 2.1 A Recommended Ambient Charging Temperature .....40°F to 104°F (5°C to 40°C) Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE Power Supply Cat. No*......44-66-1202 Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their Wall Plug Input Volts ........120 AC entire run time.
Page 4
2 minutes. After 2 minutes, plug Symbology section) on battery packs indicates that charger back in and insert pack. If the problem MILWAUKEE has arranged for recycling with the Re- continues, contact a MILWAUKEE service facility. chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC).
Page 5
MILWAUKEE distributor only to be free from defects in a short circuit, never immerse a tool, battery pack material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE...
Page 6
Subject to certain exceptions, de sécurité importantes pour le chargeur au MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, lithium-ion de MILWAUKEE et les piles au after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years after the lithium-ion de MILWAUKEE.
Page 7
à un appareil numérique de classe B, selon sitant des réparations à un centre de service la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont de MILWAUKEE pour garantir que la sûreté du conçues pour assurer une protection raisonnable produit est assurée.
Page 8
à un centre de service/une succur- durant l’utilisation. sale de MILWAUKEE, ou bien à un centre détaillant participant. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site web de la RBRC à l’adresse...
Page 9
• La seule occasion où il sera nécessaire de charger gagement et tirez le bloc-piles du support. le bloc-piles au lithium-ion de MILWAUKEE c’est au REMARQUE : La prise A USB (pour charger le moment où le bloc-piles est épuisé. Pour signaler dispositif) et la prise de sortie CD (pour alimenter la fin de la charge, il y aura une chute très vite de...
Page 10
DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y Tout bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec un produit sans fil et/ou en COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS tant qu’un bloc-piles de rechange) est garanti à l’acheteur d’origine par ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA...
Page 11
Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre Service », dans BILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST...
Page 12
En caso de ten- No permita que el agua fluya dentro del enchufe er alguna duda, comuníquese con MILWAUKEE, CA/CD. Use un interruptor de circuito por pérdida el transportista o con otro profesional capacitado a tierra (GFCI) para reducir los riesgos de una en el transporte de mercancía peligrosa para...
Page 13
SIMBOLOGÍA Desecho de las baterías de ion de litio de MILWAUKEE Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE son más Volts amigables con el medio ambiente que otros tipos de baterías (por ejemplo, las de níquel-cadmio). Corriente continua Siempre deseche las baterías de conformidad con...
Page 14
• El único momento en que será necesario cargar la Coloque el soporte de la batería en el bolsillo y cierre batería de ion de litio de MILWAUKEE es cuando firmemente. se haya agotado la carga de la batería. Para indicar Para extraer la batería, presione los botones de...
Page 15
Devuelva la batería a un centro conductivos, como es el caso del agua de mar, de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, con el flete prepagado y asegurado. Para ciertos químicos industriales y el cloro o los...
Page 16
Al devolver la herramienta Procedimiento para hacer válida esta garantía eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/ estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...