Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 48-59-1801 2710-20 Cat. No. No de Cat. 48-11-1815 48-11-1820 Cat. No. No de Cat. 48-11-1828 48-11-1840 New batteries must be charged before fi rst use. Les batteries neuves doivent être M18™...
fi re and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS OP- 9. CHARGER 48-59-1801 IS RATED FOR 120 ERATOR’S MANUAL CONTAINS IMPORTANT VOLT AC ONLY. CHARGER 2710-20 IS RATED SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR 12 VOLT DC AND 120 VOLT AC.
Page 3
1 Light, fl ashing End of discharge Charge pack 8. Vents a MILWAUKEE Branch Offi ce/Service Center or the quickly 9. Light indicators - when a battery pack is inserted participating retailer nearest you. For more informa- Lights 1-4, fl...
Page 4
Lithium-Ion battery packs in the will repair or replace a battery pack which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material • If the light indicator fl ashes red and green, check MILWAUKEE Li-Ion Battery Charger.
MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incen- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the dies et/ou des blessures graves.
Page 6
6. Baie CONSERVER s’il reste moins de 10 % de la charge. Fonctionnement par temps froid 7. Numéro de série (sur la partie inférieure) Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE Durée approximative de 8. Évents TOUTES LES 78-100% fonctionnement restante sont conçus pour fonctionner à...
Page 7
Si le problème de l’ammoniaque. Ne jamais utiliser de solvants l’extérieur (B) et les insérer dans une prise c.a. que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- persiste, contacter le service MILWAUKEE. infl ammables ou combustibles à proximité des L’adaptateur c.c.
Page 8
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; Chaque bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec les produits sans fi l et/ou en guise de bloc-piles de remplacement) est consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
El cargador y el paquete de V DE CC Y 120 V DE CA. Deberá conectarse a * Carga baterías de iones de litio MILWAUKEE 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1828 y 48-11-1840 . batería son incompatibles con la tecnología V™...
Page 10
(más de 50°C (120°F)). Durante el almacenamiento, las baterías de iones de litio de MILWAUKEE mantienen su carga más tiempo que otros tipos del paquete de batería. Después de unos año de almacenamiento,...
Page 11
Desecho de baterías de iones de litio Cómo cargar el paquete de batería Suministro de energía al cargador con un inver- FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR Las baterías de iones de litio de MILWAUKEE son Coloque el paquete de batería sobre la base sor o un generador ADVERTENCIA menos dañinas para el medioambiente que otros...
Page 12
MILWAUKEE reparará o reemplazará la batería que, luego de ser examinada, MILWAUKEE mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra.
Page 13
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...