Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
48-11-1815
48-11-1820
Cat. No. / No de cat.
48-11-1828
48-11-1840
48-11-1850
48-11-1860
48-11-1890
M18™ LI-ION BATTERY CHARGERS
M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEURS AU LITHIUM-ION M18™
BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION M18™
CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M18™
PAQUETE DE BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be charged before
first use.
Les batteries neuves doivent être
chargées avant leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar
antes de usarlas por primera vez.
Cat. No. / No de cat.
48-59-1801
2710-20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18

  • Page 1 M18™ LI-ION BATTERY PACKS CHARGEURS AU LITHIUM-ION M18™ BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION M18™ CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M18™ PAQUETE DE BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2 (e.g., pierced with 4. USE MILWAUKEE LI-ION PACKS ONLY ON a nail, hit with a hammer, stepped on). COMPATIBLE MILWAUKEE LI-ION TOOLS. 15. DO NOT DISASSEMBLE. Incorrect reassembly...
  • Page 3 Volts .............. 18 DC Operating Temperature Battery and Charger .......32°F to 150°F (0°C to 65°C) Battery and Tool ........0°F to 167°F (-18°C to 75°C) MILWAUKEE LI-ION BATTERY PACK OPERATION Fuel Gauge Use the Fuel Gauge to determine the battery pack's 1. Contacts remaining run time.
  • Page 4 Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE battery consignments against the current regulations Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their governing the chosen mode of transport. When in entire run time. The tool will not experience a slow, doubt, contact the carrier or other trained Dangerous gradual loss of power as you work.
  • Page 5 Red Charger Charging Status Remove the battery pack from the tool for charging Temperature Indicator Light when convenient for you and your job. MILWAUKEE Too Hot Fast Flashing Not charging batteries do not develop a "memory" when charged Normal Range...
  • Page 6 APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
  • Page 7 There are separate and distinct warranties available for these products. SERVICE AND ATTENTION CENTER: **The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico is one (1) year from the date of purchase.
  • Page 8 SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT POUR LE chargeur dans un cordon de rallonge de calibre 16 BLOC DE PILES AU LI-ION 18V MILWAUKEE ET ou plus, possédant des broches dont la quantité, la taille et la forme sont équivalentes à celles du LEURS CHARGEURS AU LI-ION MILWAUKEE.
  • Page 9 d’objets qui pourraient causer un court-circuit, les PICTOGRAPHIE pièces de monnaie ou les clés contenues dans votre poche, par exemple. Si un court-circuit se produit dans la batterie, il pourra en résulter un Volts risque d’incendie ou de blessures corporelles. 18.
  • Page 10 FONCTIONNEMENT Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de DU BLOC DE PILES M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- tures inférieures au point de congélation. Lorsque le AU LI-ION bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une utilisa-...
  • Page 11 Aligner la batterie avec la baie et insérer complète- « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent ment la batterie dans le chargeur. Le voyant rouge que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- s’allume, en clignotant rapidement (bloc de batterie chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) trop chaud ou froid), en clignotant doucement (le pour le recyclage de ce bloc de piles.
  • Page 12 « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 ménagers contenant de l’ammoniaque. Ne jamais 000 charges à...
  • Page 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Modèle : de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si Date d’achat : aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14 DO PARA 120 VOLTS, CORRIENTE ALTERNA Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERÍAS (CA) SOLAMENTE. EL CARGADOR 2710-20 DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 18 V Y EL TIENE UN VOLTAJE NOMINAL DE 12 V DE CD CARGADOR MILWAUKEE IONES DE LITIOO. Y 120 V DE CA. Deberá conectarse a un toma 2.
  • Page 15 DESCRIPCIÓN 19. SIEMPRE UTILICE UNA EMPUÑADURA LAT- ERAL al utilizar una batería de 9.0 Ah (amp-hora) FUNCIONAL o de mayor capacidad; el torque de salida de algunas herramientas puede aumentar. Si su taladro/destornillador no incluía una empuña- dura lateral, visite www.milwaukeetool.com para obtener la empuñadura de accesorio adecuada.
  • Page 16 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento en clima frío El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE DEL PAQUETE DE de M18 están diseñados para funcionar en temper- aturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se BATERÍA DE IONES encuentre muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera.
  • Page 17 Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC • La única vez que es necesario cargar la batería de iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ (véase ha descargado por completo. Para indicar el final “Simbología”) en las baterías de su herramienta...
  • Page 18 48-11-2230 los cargadores y retirar las baterías cuando no se *El periodo de garantía para los productos MILWAUKEE M18™ 48-11- 1828 (con prefijo de número de serie "B41D" y anterior), V18™48-11- estén usando. Sin embargo, las baterías no se da- 1830 (con prefijo de número de serie “A95”) y V28™...
  • Page 19 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PER- MITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN...
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58141801d10 961012060-01(A) 05/16 Printed in China...