Télécharger Imprimer la page

ABB ELDCS1/DALI Mode D'emploi page 2

Dcu

Publicité

INBOUW - INSTALLATIE-INSTRUCTIES / FLUSH MOUNTING - INSTALLATION INSTRUCTIONS /
UNTERPUTZMONTAGE - INSTALLATIONSANWEISUNGEN / MONTAGE ENCASTRÉ - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1
2
1
2
Verwijder de frontplaat met een platte
Verwijder de frontplaat met een platte
schroevendraaier.
Snij een vierkant gat uit voor inbouwmontage.
Snij een vierkant gat uit voor inbouwmontage.
schroevendraaier.
Snij een vierkant gat uit voor inbouwmontage.
Remove face plate by blade screwdriver.
Cut square hole for flush mounting.
Cut square hole for flush mounting.
Frontplatte mit
Rechteckige Öffnung
Schlitzschraubenzieher abnehmen.
Rechteckige Öffnung
für die Unterputzmontage ausschneiden.
für die Unterputzmontage ausschneiden.
Enlevez la plaque frontale à l'aide
d'un tournevis à lame.
Coupez le trou carré pour le montage encastré.
4
5
Bevestig de stroomconnector,
Verbind de DALI-kabel met de controller.
ethernetconnector op de controller.
Attach power connector,
Connect DALI cable on fixuture.
Verbind de DALI-kabel met de controller.
ethernet connector on fixture.
Connect DALI cable on fixuture.
Netzanschluss und Ethernet-Stecker
DALI-Kabel mit der Halterung verbinden.
mit der Halterung verbinden.
DALI-Kabel mit der Halterung verbinden.
Fixez le connecteur d'alimentation
Connectez le câble DALI sur l'appareil.
et le connecteur Ethernet sur l'appareil.
Installatie met schroef /
7
8
Installatie met schroef
Install by screw /
Schrauben-
montage /
Installer par vis
Verwijder 2 veerklemmen
Verwijder 2 veerklemmen
uit de behuizing, installeer de
Plaats de frontplaat terug
controller op het oppervlak met schroevens.
Plaats de frontplaat terug
op de controller, voltooi de installatie.
op de controller, voltooi de installatie.
Remove 2 pcs pring clip from housing,
install fixture on surface by screws.
Restore face plate on fixture, finish installation.
2 Federclips vom Gehäuse entfernen, Halterung
Frontplatte auf dem Gerät anbringen,
mit Schrauben an der Wand befestigen.
Installation abschließen.
Enlevez le clip à ressort de 2 pièces du boîtier,
Restaurez la plaque frontale sur l'appareil,
installez l'appareil sur la surface à l'aide de vis.
terminez l'installation.
ELDCS1/DALI AANSLUITINGEN / ELDCS1/DALI CONNECTION DIAGRAM / ELDCS1/DALI VERBINDUNGSDIAGRAMM / DIAGRAMME DE CONNEXION ELDCS1/DALI
BMS-INGANG
BMS INPUT
BMS-EINGANG
ENTRÉE BMS
RELAIS
RELAY
RELAIS
– FOUT /AAN
– FAIL /ON
– FEHLER/AN
– OK /UIT
– OK /OFF
– OK/AUS
NETSPANNINGVOEDING / MAINS SUPPLY /
NETSPANNING VOEDIN G
NETZANSCHLUSS / ALIMENTATION SECTEUR
AC-ingang / AC Input / AC-Eingang / Entrée CA
PRINCIPE SCHEMA / OVERALL DALI SYSTEM DIAGRAM / DALI-ÜBERSICHTSDIAGRAMM / DIAGRAMME GÉNÉRAL DU SYSTÈME DALI
Netspanning kan worden geleverd door een willekeurig aantal circuits
Aarde
Fase
Nul
Tot 64
apparaten
op Lijn B
Noodvoorziening
Noodvoorziening
DALI
DALI
Klasse 1
Klasse 1
Alle noodzakelijke
voedingen zijn ingebed
in de ELDCS1/DALI
Stroomvoorziening:
– 5V DC 6VA
– 2 x 64 DALI-LIJNEN
250mA
Die Versorgungsspannung kann von beliebig vielen Stromkreisen geliefert werden.
Erdung
Leitung
Nullleiter
Bis zu 64
Geräte am
Anschluss B
Notanschluss
Notanschluss
DALI
DALI
Klasse 1
Klasse 1
Alle benötigten
Stromversorgungen sind
im ELDCS1/DALI
eingebettet
Stromversorgung:
– 5 V DC 6 VA
– 2 x 64 DALI LEITG. 250mA
3
3
Sluit de voedingskabel aan op
Sluit de voedingskabel aan op
de voedingsconnector.
Sluit de voedingskabel aan op
de voedingsconnector.
de voedingsconnector.
Connect power cable on power connector.
Netzkabel mit dem Netzanschluss verbinden.
Connectez le câble d'alimentation
sur le connecteur d'alimentation.
Installeer met veerklem /
Installeer met veerklem
6
Install by spring clip /
Montage mit
Federklammern /
Installez à l'aide
de clip de ressort
Installeer de controller op het gezaagde gat
met de veerklem, dikte installatie-oppervlak
26 mm max.
Install fixture on cut hole by spring clip,
thickness of install surface 26mm max.
Halterung an der Öffnung mit Federklammern
montieren, Stärke max. 26 mm.
d'un clip à ressort, l'épaisseur de la surface
d'installation est de 26 mm max.
LAN-NETWERK / LAN NETWORK /
LAN-NETZWERK / RÉSEAU LAN
RELAIS
RELAIS
– ECHEC /ON
Ð F OUT /AAN
– OK /OFF
Ð OK /UIT
N
AC-ingang
L
Tot 64
apparaten
op Lijn A
Noodvoorziening
Noodvoorziening
Raccord
Raccord
DALI
DALI
d'urgence
d'urgence
Klasse 1
DALI - Classe 1
Klasse 1
DALI - Classe 1
Cat 5E-datakabel
L N
DALI A
bijgevoegd
in doos
ELDCS1/
DALI
De ELDCS1/DALI hoeft niet permanent
verbonden te zijn met een pc of laptop.
DALI B
Computer moet uitgerust zijn met
gedownloade toepassingssoftware
voor het uploaden, controleren
en afdrukken van rapporten.
Bis zu 64
Geräte am
Anschluss A
Notanschluss
Notanschluss
DALI
DALI
Klasse 1
Klasse 1
Cat-5e-Datenkabel
L N
DALI A
in der
Box enthalten
ELDCS1
Das ELDCS1/DALI benötigt keine
permanente Verbindung zu einem
DALI B
Der Computer benötigt eine
heruntergeladene Software-Anwendung
zur Berichtsuploadprüfung und zum Drucken
OPBOUW - INSTALLATIE-INSTRUCTIES / SURFACE MOUNTING - INSTALLATION INSTRUCTIONS /
AUFPUTZMONTAGE - INSTALLATIONSANWEISUNGEN / MONTAGE EN SURFACE - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1
Voorzie een
geschikte kabeldoorgang en schroefgat voor
montage, plaats de kabel in het opbouwrand.
Remove face plate by blade screwdriver.
Kabel- und Schraubenlöcher herausbrechen,
Zuleitung in den Montageblock einführen.
Knockout appropriate cable hole and mounting
screw hole, feed cable Into mounting block.
4
Sluit de voedingskabel
aan op de voedingsconnector.
Sluit de voedingskabel
aan op de voedingsconnector.
Connect DALI cable on fixuture.
Connect DALI cable on fixuture.
Netzkabel mit dem Netzanschluss verbinden.
Netzkabel mit dem Netzanschluss verbinden.
Connectez le câble
d'alimentation sur le
connecteur d'alimentation.
d'alimentation sur le connecteur d'alimentation.
7
Installeer de controller op de
first-fix met 4 schroeven.
Remove 2 pcs pring clip from housing,
install fixture on surface by screws.
Halterung auf
Montageblock mit 4 Schrauben montieren.
Installez l'appareil sur
le bloc de montage à l'aide de 4 vis.
LAN-NETWERK
Keuzeschakelaar
netwerk A/B
Network
A/B Selector
Switch
A/B-Netzwerkumschalter
A
Commutateur
de sélection
GEBRUIKERSPC
Réseau A/B
USER'S PC
BENUTZER-PC
B
PC DE L'UTILISATEUR PC
Netwerkisolatiepunt
Network Isolation Point
Netzwerk-
Isolationspunkt
Point d'isolement
du réseau
Earth
Line
Neutral
Up to 64
Devices
on Line B
Emergency
fitting DALI
Class 1
Terre
Ligne
Neutre
Jusqu'à 64
appareils
sur la ligne B
Raccord
d'urgence
DALI - Classe 1
PC/Laptop.
2
Monteer het montageblok op het
oppervlak met schroeven en ankers.
Cut square hole for flush mounting.
Montageblock mit Schrauben
und Dübeln an der Wand befestigen.
Installez le bloc de montage sur la
surface à l'aide de vis et d'ancrages.
5
Verbind de DALI-kabel met de controller.
Attach power connector,
Verbind de DALI-kabel met de controller.
ethernet connector on fixture.
Attach power connector,
ethernet connector on fixture.
DALI-Kabel mit der Halterung verbinden.
DALI-Kabel mit der Halterung verbinden.
Connectez le câble DALI sur l'appareil.
Connectez le câble DALI sur l'appareil.
8
Plaats de frontplaat terug op
Plaats de frontplaat terug op
de controller, voltooi de installatie.
de controller, voltooi de installatie.
Restore face plate on fixture, finish installation.
Frontplatte auf dem Gerät anbringen,
Frontplatte auf dem Gerät anbringen,
Installation abschließen.
Installation abschließen.
Restaurez la plaque frontale sur l'appareil,
terminez l'installation.
Mains Voltage can be supplied by any number of circuits
Emergency
fitting DALI
Class 1
L N
DALI A
All necessary power
supplies are embedded
ELDCS1/
inside the ELDCS1/DALI
Power supply:
DALI
– 5V DC 6VA
– 2 x 64 DALI LINES
250mA
DALI B
La tension secteur peut être fournie par n'importe quel nombre de circuits
Raccord
d'urgence
DALI - Classe 1
L N
DALI A
Toutes les alimentations
nécessaires sont intégrées
ELDCS1/
à ELDCS1/DALI
Alimentation :
DALI
– 5V DC 6VA
– 2 x 64 DALI LINES
250mA
DALI B
3
Verwijder 2 veerklemmen uit de
Verwijder 2 veerklemmen uit de
behuizing, verwijder de frontplaat met
behuizing, verwijder de frontplaat met
een platte schroevendraaier.
een platte schroevendraaier.
Connect power cable on power connector.
Connect power cable on power connector.
2 Federklammern vom Gehäuse entfernen,
2 Federklammern vom Gehäuse entfernen,
Frontplatte mit Schlitzschraubenzieher abnehmen.
Frontplatte mit Schlitzschraubenzieher abnehmen.
Enlevez le clip à ressort de 2 pièces du boîtier,
Enlevez le clip à ressort de 2 pièces du boîtier,
retirez la plaque frontale à l'aide d'un
retirez la plaque frontale à l'aide d'un
tournevis à lame.
tournevis à lame.
6
Bevestig de stroomconnector,
ethernet-connector op de controller.
Install fixture on cut hole by spring clip,
thickness of install surface 26mm max.
Netzanschluss und Ethernet-Stecker
mit der Halterung verbinden.
Branchez le connecteur d'alimentation
et le connecteur Ethernet sur l'appareil.
DALI LIJN A
DALI LIJN / LINE / ANSCHLUSS / LIGNE A
DALI LIJN / LINE / ANSCHLUSS / LIGNE B
DALI LIJN B
Up to 64
Devices
on Line A
Emergency
Emergency
fitting DALI
fitting DALI
Class 1
Class 1
Cat 5E data cable
included in box
The ELDCS1/DALI is not required to be
permanently connected to a PC or laptop.
Computer requires downloaded
application software for report
upload review and printing
Jusqu'à 64
appareils
sur la ligne A
Raccord
Raccord
d'urgence
d'urgence
DALI - Classe 1
DALI - Classe 1
Câble de données
Cat 5E inclus
dans la boîte
Il n'est pas nécessaire que ELDCS1/DALI soit
connecté en permanence à un PC ou un
ordinateur portable.
L'ordinateur nécessite un logiciel
d'application téléchargé pour la révision
et l'impression des téléchargements de rapports.

Publicité

loading