Page 1
Ekip UP MAIN UNIT Getting started Getting started Erste Schritte Guide de démarrage Guía de inicio Ekip UP Monitor, Protect, Protect+, Control, Control+ Optional 1SDH002004A1003 To be used with additional modules if door panel mounting Per ulteriori informazioni vedere: For further details consult: Für weitere Informationen siehe:...
Page 9
Con questa connessione, i valori di corrente saranno nulli. With this connection, current values will be null. Mit dieser Verbindung, die Strom werte sind null. Avec cette connexion, valeurs de courant seront nuls. Con esta conexión, valores de corriente serán nulos. 1SDH002004A1001 - Rev.
Page 10
Ekip UP Cablaggio prese tensione Voltage socket wiring Verdrahtung der Spannungsabzapfungen Câblage prises tension Cableado tomas de voltaje 1SDH002004A1001 - Rev. D (10)
Page 12
Con questa connessione, i valori di corrente saranno nulli. With this connection, current values will be null. Mit dieser Verbindung, die Strom werte sind null. Avec cette connexion, valeurs de courant seront nuls. Con esta conexión, valores de corriente serán nulos. 1SDH002004A1001 - Rev.
Page 13
Ekip UP Prove dielettriche Dielectric tests Dielektrische Prüfungen Essais diélectriques Pruebas dieléctricas PRIMA DI ESEGUIRE PROVE DIELETTRICHE RIMUOVERE IL MODULO EKIP MEASURING COME ILLUSTRATO IN FIGURARE MOVE THE EKIP MEASURING MODULE AS ILLUSTRATED IN THE FIGURE BEFORE PERFORMING DIELECTRIC TESTS VOR DER AUSFÜHRUNG DER DIELEKTRISCHEN PRÜFUNGEN DAS MODUL EKIP MEASURING AUSBAUEN, WIE IN DER ABBILDUNG ZU SEHENIST...
Page 14
Ekip UP Prima di alimentare l’unità Ekip UP Before energizing the Ekip UP unit Vor der Spannungsversorgung des Geräts Ekip UP Avant d'alimenter l'unité Ekip UP Antes de alimentar la unidad Ekip UP AWG 16-22 1SDH002004A1001 - Rev. D (14)
Page 15
Ekip UP Inserimento moduli aggiuntivi Connection of additional modules Einbau von Zusatzmodulen Introduction de modules additionnels Inserción de módulos adicionales 20° turn MODULE SUPPLY MODULE Per ulteriori informazioni vedere manuale d’uso 1SDH002003A1001 Consult operation manual 1SDH002003A1001 for further details Für weitere Informationen siehe die Betriebsanleitung 1SDH002003A1001 Pour plus d'informations consulter le manuel d'utilisation 1SDH002003A1001 Para más información véase el manual de uso 1SDH002003A1001...
Page 16
"Reset Wizard": Dans ce cas le Wizard sera affiché au premier allumage utile. REMARQUE: pour des raisons de sécurité ABB conseille fortement de modifier le mot de passe dès le premier accès et de le conserver soigneusement. Pour plus d'informations consulter le manuel d'utilisation 1SDH002003A1004.
Page 17
Ekip UP Ekip SIGNALLING 4K 1SDH002004A1001 - Rev. D (17)
Page 18
Para conocer los límites de funcionamiento, las soluciones de configuración de O 02 y I 01 y la modificación de todas las restantes entradas/salidas, véase el manual de uso del Ekip UP , en la sección dedicada al módulo 4K.
Page 19
(voir le schéma électrique 1SDM000116R0001). Si un type de raccordement différent est nécessaire que celui de default rappelé à la page précédente, faire référence au manuel d'utilisation de Ekip UP . - Placer le disjoncteur/sectionneur dans la position de fermé...
Page 20
USER MANUAL BEDIENERANLEITUNG MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO Per ulteriori informazioni vedere manuale d’uso 1SDH002003A1001 - www.abb.com/abblibrary/downloadcenter/ Consult operation manual 1SDH002003A1001 for further details Für weitere Informationen siehe die Betriebsanleitung 1SDH002003A1001 Pour plus d'informations consulter le manuel d'utilisation 1SDH002003A1001 Para más información véase el manual de uso 1SDH002003A1001 1SDH002004A1001 - Rev.
Page 21
- Utilizzare esclusivamente batterie fornite da ABB, cod 1SDA074193R1 - Use only batteries supplied by ABB. Code 1SDA074193R1 - Ausschließlich die Batterien benutzen, die von ABB geliefert werden. Best.Nr. 1SDA074193R1 - Utiliser exclusivement des batteries fournies par ABB, Code 1SDA074193R1 - Utilizar exclusivamente baterías suministradas por ABB.
Page 24
90° 90° turn 1SDH002004A1001 - Rev. D (24)
Page 25
Ekip UP Sostituzione RATING PLUG per sganciatori Ekip UP Replacement of the RATING PLUG for Ekip UP releases Austausch der RATING PLUG für Ekip UP Remplacement RATING PLUG pour Ekip UP Sustitución RATING PLUG para Ekip UP Rimuovere Alimentazione Da Ekip Supply Prima Di Operare.
Page 26
90° 90° turn 1SDH002004A1001 - Rev. D (26)
Page 27
If replacement involves a rating plug with the same value as the previous one, a new installation is not required. If the value of the rating plate is different (but the same or less than the lu value of the Ekip UP), it must be installed as described...