Télécharger Imprimer la page

BFT MAXIMA ULTRA 68 Instructions D'installation Et D'entretien page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour MAXIMA ULTRA 68:

Publicité

INSTALLARE LA BARRA E REGOLARE IL PORTABARRA, INSTALL THE ARM AND ADJUST THE HOLDER, INSTALLEZ LA LISSE ET RÉGLEZ LE SUP-
2
PORT DE LISSE, DIE SCHRANKE MONTIEREN UND DIE SCHRANKENHALTERUNG EINSTELLEN, INSTALAR LA BARRA Y AJUSTAR EL PORTABARRA
PER ALLINEARE LA BARRA AGIRE SUL PORTABARRA
REGOLABILE.
USE THE ADJUSTABLE ARM HOLDER TO ALIGN THE
ARM.
POUR ALIGNER LA LISSE, INTERVENIR SUR LE SUPPORT
DE LISSE RÉGLABLE.
ZUM AUSRICHTEN DER SCHRANKE IST AUF DIE VER-
STELLBARE SCHRANKENHALTERUNG EINZUWIRKEN.
PARA ALINEAR LA BARRA ACTUAR SOBRE EL PORTA-
BARRA REGULABLE.
Dare il comando di "START" per portare
la barra in posizione verticale.
Give the "START" command to position
the arm holder vertically.
Actionnez la commande "START"pour placer le
support de lisse en position vertical.
Den Befehl „START" eingeben, um Die Schran-
kenhalterung in die vertikale Position bringen.
Dar el comando "START" para colocar el porta-
barra en posción vertical.
EQUILIBRATURA DELLA BARRA, BALANCING THE ARM, EQUILIBRAGE DE LA LISSE, AUSBILANCIERUNG DES BAUMES,
H
EQUILIBRADO DE LA BARRA
Portare la barra in posizione verticale.
Put the bar in a vertical position.
Mettre la barre en position verticale.
Die Bar zu setzen in einer senkrechten Position.
Baja la barra en posición vertical.
Portabarra regolabile
Adjustable arm holder
Support de lisse réglable
Verstellbare Schrankenhalterung
Portabarra regulable
2 x 17mm
Camma microinterruttore di apertura
Opening microswitch cam
Ouverture micro-cam
Eröff nung Mikro-cam
Apertura micro-cam
3 mm
REGOLARE LA BARRA IN VERTICALE AGENDO
SULLA CAMMA DEL FINECORSA DI APERTURA.
TO SET THE BOOM IN VERTICAL POSITION ADJUST
THE OPEN LIMIT SWITCH CAM.
AJUSTEZ LA LISSE EN POSITION VERTICALE
AVEC L'AIDE DU FI N DE COURSE L'OUVERTURE.
PASSEN SIE DIE VERTIKALE LEISTE, DURCH DREHEN
DER ERÖFFNUNG LIMIT SWITCH CAM.
AJUSTAR EL MASTIL EN VERTICAL UTILIZANDO EL
FINAL DE CARRERA DE APERTURA.
(*)
A
19mm
(*)
vedi / see / voir / Wert siehe / ver
TAB.1
1/3
2/3
Controllare che la barra sia in posizione orizzontale (vedi immagine).
Check that the bar is in horizontal position (see image).
Vérifi ez que la barre est en position horizontale (voir image).
Überprüfen die horizontale Position der baums (siehe Bild).
Compruebe que la barra esté en posición horizontal (ver imagen).
Controllare che la barra sia in posizione verticale.
Check that the bar is in vertical position.
Vérifi ez que la barre est position verticale.
Überprüfen die vertikale Position der baums.
Compruebe que la barra esté en posición vertical.
Controllare che la barra sia equilibrata a ~45°.
Check that the arm is balanced at ~45°.
S'assurer que la lisse est équilibrée à ~45°.
Überprüfen, dass die Schranke in der ~45°
-Stellung ausgeglichen ist.
Comprobar que la barra esté equilibrada a ~45°.
MAXIMA ULTRA 68 -
45°
7

Publicité

loading