Sommaire des Matières pour EINHELL BT-AC 200/24 OF
Page 1
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kompressor Original operating instructions Compressor Mode d’emploi d’origine Compresseur Istruzioni per l’uso originali Compressore Original betjeningsvejledning Kompressor Original-bruksanvisning Kompressor Originalne upute za uporabu Kompresor Originalna uputstva za upotrebu kompresora Originální návod k obsluze Kompresor Originálny návod na obsluhu kompresora...
Page 2
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Læs og følg betjeningsvejledningen! Beakta bruksanvisningen! Bf Pridržavajte se uputa za uporabu! Uvažite uputstva za upotrebu Dodržovat návod k obsluze! Dodržiavajte návod na použitie! Gehörschutz tragen!
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 5 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Achtung! – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Beim Benutzen von Geräten müssen einige Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 6 15. Achtung! sind zu beachten. Gegebenenfalls sind – Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, Zubehör und Zusatzgeräte, die in der insbesondere geeignete Kleidung und Masken Bedienungsanleitung angegeben oder vom zu tragen.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung Betriebsart S3 - 25% - 10min: S3 = Aussetzbetrieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min die max. 1. Gehäuseabdeckung Betriebszeit 25% (2,5 Min) beträgt. 2.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 8 Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen 7.2 Kondenswasser unter +5°C ist der Motoranlauf durch Achtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbe- Schwergängigkeit gefährdet. hälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondens- wasser durch Öffnen der Ablassschraube(11) abzu- 6.4 Aus-/ Einschalter (8) lassen.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 9 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Der Kompressor und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 10 10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 11 cable. Protect the cable from heat, oil and sharp Important! edges. When using equipment, a few safety precautions 9. Look after your compressor must be observed to avoid injuries and damage. - Keep your compressor clean so that it works Please read the complete operating manual with due well and reliably.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 12 only be replaced by the manufacturer or a 1.4 Operating pressure vessels qualified electrician. An operator of a pressure vessel is required to keep the pressure vessel in good working order, 1.2 Safety instructions for working with to operate it properly, to supervise its use, copressed air and blasting guns...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 13 4. Technical data 6. Assembly and starting Important! Power supply: 230 ~ 50 Hz You must fully assemble the appliance before using it for the first time. Motor rating in kW: Operating mode S3 25% 10 min Compressor speed in rpm:...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 14 7. Cleaning and maintenance Important! Store the compressor only in a dry location Important! which is not accessible to unauthorized persons. Pull the power plug before doing any cleaning Always store upright, never tilted! and maintenance work on the appliance.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 15 10. Possible causes of failure Problem Cause Solution The compressor does not start 1. No supply voltage 1. Check the supply voltage, the power plug and the socket-outlet. 2. Insufficient supply voltage 2.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 16 Si vous avez les cheveux longs, portez un filet. Attention ! 8. Préservez le câble. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter - Ne tirez pas le compresseur par le câble; certaines mesures de sécurité...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 17 de blessure pour votre personne. matériaux traités et les marquages de 16. Faites effectuer des réparations l'ordonnance relative aux relative aux exclusivement par un spécialiste électricien. substances dangereuses. Ne confiez les réparations quʼà un spécialiste Le cas échéant, prendre des mesures de électricien, sinon il y a risque dʼaccident pour protection supplémentaires, porter...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:32 Uhr Seite 18 2. Description de lʼappareil Mode de service S3 - 25% - 10 min. : S3 = service discontinu sans influence du procédé de démarrage. Ceci signifie que pendant une période de 10 min., la 1.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 19 rallonges, tambours de câble etc. qui entraînent des 7.2 Eau condensée chutes de tension et peuvent empêcher le Attention ! Pour une durée de conservation durable démarrage du moteur. Lorsque la température du récipient sous pression (2), il faut vider l’eau de descend en dessous de 5°...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 20 9. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 21 10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas 1. Tension secteur pas présente 1. Contrôler le câble, la fiche de contact, le fusible et la prise de courant 2.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 22 - Non tirate il compressore prendendolo per il Attenzione! cavo, che non userete per staccare la Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse spina dalla presa di rete. Proteggete il cavo da avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 23 - Fare effettuare eventuali riparazioni soltanto da applicati sulle confezioni dei materiali lavorati. un elettricista specializzato, altrimenti lʼoperatore Eventualmente si devono prendere ulteriori potrebbe incorrere in gravi infortuni. misure di protezione, in particolare l'uso di 17.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 24 3. Settore dʼimpiego Sono da evitare lunghe condutture dellʼaria e lunghe condutture di raccordo (cavi di prolunga). Verificate che lʼaria assorbita sia asciutta e Il compressore serve per produrre aria compressa senza polvere.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 25 6.6 Regolazione del pulsante valvola di sicurezza deve essere attivata di quando Il pulsante è stato regolato nello stabilimento. in quando in modo che funzioni correttamente in caso di necessità. Tirate brevemente lʼanello fino a Pressione dʼaccensione 6 bar quando si sente lʼaria compressa che fuoriesce.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 26 10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non funziona 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 27 DK/N stikkontakten. Beskyt kablet mod varme, olie og Vigtigt! skarpe kanter. Ved brug af el-værktøj er der visse 9. Pas Deres kompressor omhyggeligt sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for Hold Deres kompressor ren, så De kan arbejde at undgå...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 28 DK/N undgå fare for skader og uheld. 1.4 Drift af trykbeholdere Den som anvender en trykbeholder skal holde 1.2 Sikkerhedsanvisninger ved arbejde med denne i forsvarlig stand, anvende den trykluft og udblæsningspistoler korrekt og inspicere den, skal straks udføre Kompressor og ledninger når op på...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 30 DK/N 8. Bestilling af reservedele Vigtigt! Kedlen skal gøres trykløs inden rengørings- og Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: vedligeholdelsesarbejder. Savens type. Savens artikelnummer. 7.1 Rengøring Savens identifikationsnummer. Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger fri Nummeret på...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 31 DK/N 10. Mulige årsager til driftsudfald Problem Årsag Løsning Kompressor kører ikke 1. Ingen netspænding 1. Kontroller kabel, netstik, sikring og stikdåse 2. Netspænding for lav 2. Undgå for lange forlængerledninger. Brug forlængerledning med tilstrækkeligt stort ledertværsnit 3.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 32 9. Sköt kompressorn noga Obs! - Håll kompressorn ren för att kunna arbeta väl Innan maskinen kan användas måste särskilda och säkert. Följ underhållsföreskrifterna. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Kontrollera stickkontakten och kabeln olyckor och skador.
Page 33
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 33 1.2 Säkerhetsanvisningar för arbete med nödvändiga övervakningsåtgärder. tryckluft och renblåsningspistoler En tryckbehållare får inte användas om den Kompressor och ledningar uppnår höga uppvisar brister som kan utgöra en risk för temperaturer under driften. Beröring leder till användaren eller tredje man.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 34 4. Tekniska data 6. Montering och driftstart Nätanslutning: 230 V ~ 50 Hz Obs! Se till att maskinen har monterats komplett innan Motoreffekt kW: du tar den i drift! Driftslag S3 25 % 10 min Varvtal min 3550 6.1 Montera hjulen (3)
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 35 7. Rengöring och underhåll 7.4 Förvaring Obs! Dra ut stickkontakten, avlufta maskinen och alla Obs! anslutna tryckluftsdrivna verktyg. Ställ undan Dra alltid ut stickkontakten före alla rengörings- kompressorn så att den inte kan tas i drift av och underhållsarbeten.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 36 10. Möjliga orsaker till att kompressorn inte fungerar Problem Orsak Lösning De compressor draait niet 1. Nätspänning saknas. 1. Kontrollera kabel, stickkontakt, säkring och stickuttag. 2. För låg nätspänning 2. Undvik alltför långa förlängningskablar.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 37 - Održite svoj kompresor u čistom stanju, da Pažnja! možete dobro i sigurno raditi. Držite se propisa Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta za održavanje. Provjerite utikač i kabel redovno, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati dajte da ih u slučaju oštećenja zamijeni ovlašteni sigurnosnih mjera opreza.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 38 1.2 Sigurnosne napomene za rad s potrebite radove održavanja i popravljanja, te komprimiranim zrakom i pištoljem za poduzeti sigurnosne mjere koje su potrebne u prskanje konkretnim okolnostima. Na kompresoru i vodovima se za vrijeme rada Nadležni inspektorat može narediti kontrolne javljaju velike temperature.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 39 4. Tehnički podaci 6. Montaža i puštanje u pogon Napajanje: 230 V ~ 50 Hz Pozor! Prije puštanja u pogon obavezno montirajte Snaga motora kW: uredjaj u cijelosti! Vrsta pogona S3 25 % 10 min Broj okretaja kompresora (min 3550 6.1 Montaža kotača (3)
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 40 7.1 Čišćenje 8. Naručivanje rezervnih dijelova Zaštitne naprave držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni ispušite komprimiranim zrakom pod niskim slijedeći podaci: tlakom.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 41 10. Możliwe przyczyny usterek Problem Uzrok Rješenje Kompresor ne radi 1. Nema mrežnog napona. 1. Provjerite kabel, mrežni utikač i utičnicu. 2. Preniski napon. 2. Izbjegavajte preduge produžne kabele. Koristite produžni kabel s dovoljnim presjekom žice.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 42 vrućine, ulja i oštrih ivica. Pažnja! 9. Pažljivo negujte Vaš kompresor. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa - Da bi se moglo dobro i bezbedno raditi, o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. kompresor mora da bude čist.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 43 1.2 Bezbednosne napomene za rad s bezbednosne mere za date okolnosti. komprimovanim vazduhom i pištoljima za Nadzorna ustanova može u pojedinačnim izduvavanje slučajevima da naredi potrebne mere Kompresor i vodovi za vreme rada postižu visoke nadgledanja.
Page 44
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 44 4. Tehnički podaci 6. Montaža i puštanje u pogon Mrežni priključak: 230 V ~ 50 Hz Pažnja! Pre puštanja u pogon montirajte sve delove uređaja! Snaga motora kW: Vrsta pogona S3 25 % 10 min 6.1.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 45 7. Čišćenje i održavanje Pažnja! Čuvajte kompresor na suvom mestu gde je nedostupan licima koja nemaju odobrenje za Pažnja! Pre svih poslova čišćenja i rad. Nemojte ga prevrtati, čuvajte ga u stojećem održavanja izvucite mrežni utikač...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 46 10. Mogući uzroci kvarova Problem Uzrok Rešenje Kompresor ne radi 1. Nema mrežnog napona 1. Proverite kabl, utikač, osigurač i utičnicu 2. Mrežni napon je prenizak 2. Izbegavajte predugačak produžni kabl. Koristite produžni kabl s dovoljnim presekom žica.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 47 vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel Pozor! před horkem, olejem a ostrými hranami. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 9. Kompresor pečlivě ošetřujte bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a - Udržujte kompresor čistý, abyste mohli dobře škodám.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 48 1.2 Bezpečnostní pokyny k práci se stlačeným vykazuje nedostatky, kterými jsou ohroženi vzduchem a vyfukovacími pistolemi zaměstnanci nebo třetí osoby. Kompresor a vedení dosahují při provozu Před každým použitím zkontrolujte tlakovou vysokých teplot.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 49 4. Technická data 6. Montáž a uvedení do provozu Připojení na sít’: 230 V ~ 50 Hz Pozor! Před uvedením do provozu musí být přístroj Výkon motoru kW: nezbytně kompletně smontován! Druh provozu S3 25% 10 min 6.1 Montáž...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 50 7.1 Čištění Aktuální ceny a informace naleznete na Ochranná zařízení udržujte prostá prachu a www.isc-gmbh.info nečistot. Přístroj otřete suchým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem. 9. Likvidace a recyklace Doporučujeme čištění...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 51 10. Možné příčiny výpadku Problém Příčina Odstranění Kompresor neběží 1. Není k dispozici síťové napětí 1. Zkontrolovat kabel, síťovou zástrčku, pojistky a zásuvku 2. Síťové napětí moc nízké 2. Vyhnout se moc dlouhým prodlužovacím kabelům.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 52 a protišmyková pevná obuv. Ak máte dlhé vlasy, Pozor! používajte sieťku na vlasy. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 8. Nepoužívajte kábel na iné účely príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné - Nenoste váš...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 53 príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v návode na dodatočné opatrenia, predovšetkým používať obsluhu alebo v katalógu, môže pre vás osobne vhodný odev a ochranné masky. znamenať vznik eventuálneho nebezpečenstva Pracovná miestnosť musí byť väčšia ako 30 m zranenia musí...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 54 3. Oblasť použitia Postavenie kompresora by sa malo uskutočniť v blízkosti spotrebiča. Dlhé vzduchové vedenie a dlhé prívodné Kompresor slúži na výrobu stlačeného vzduchu pre vedenia (predlžovacie vedenia) sa neodporúčajú. pneumaticky poháňané nástroje. Dbať...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 55 6.6 Nastavenie tlakového vypínača (9) 7.4 Skladovanie Tlakový vypínač je nastavený výrobcom. Pozor! Zapínací tlak cca 6 bar Vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete, odvzdušnite Vypínací tlak cca 8 bar prístroj a všetky zapojené pneumatické prístroje. Kompresor odstavte tak, aby nemohol byť...
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 56 10. Možné príčiny poruchy Problém Príčina Riešenie Kompresor nebeží 1. Nie je k dispozícii sieťové 1. Skontrolovať kábel, sieťovú napätie. zástrčku, poistku a zásuvku. 2. Príliš nízke sieťové napätie. 2. Nepoužívať príliš dlhé predlžovacie káble.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor BT-AC 200/24 OF (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 58
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 58 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 59
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 59 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Page 60
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 60 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Page 61
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 61 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 62 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 63 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 64
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 64 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Page 65
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 65 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Page 66
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 66 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Page 67
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 67 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 68 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 69 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Page 70
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 70 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Page 71
Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK1:_ 11.08.2011 7:33 Uhr Seite 71 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.