Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
W10136156B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KUIC15NLTS

  • Page 1 ICE MAKER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY..............2 ICE MAKER CARE................9 Cleaning..................9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........3 Vacation and Moving Care............11 Unpack the Ice Maker..............3 Location Requirements..............3 TROUBLESHOOTING ..............12 Electrical Requirements ...............4 Ice Maker Operation..............12 Water Supply Requirements ............4 Ice Production ................12 Leveling ..................4 Ice Quality...................13...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions : Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power before cleaning. Do not remove ground prong.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis Electrical Requirements system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Connect Water Supply Read all directions before you begin. 4. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply and flush out tubing until water is IMPORTANT: clear.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Drain Drain Connection After ensuring that the drain system is adequate, follow these Gravity Drain System steps to properly place the ice maker: Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all WARNING state and local codes and ordinances.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Remove Door Replace Door 1. Unplug ice maker or disconnect power. 1. Place plastic hinge pin sleeve in the top hinge hole on the door. Align the door with the top hinge hole and replace the 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Push the hole plugs into place on the opposite side of the door. ICE MAKER USE WARNING How Your Ice Maker Works When you first start your ice maker, the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Controls 1. To start the normal ice making cycle, select ON. Holiday Mode 2. To stop ice maker operation, press and hold OFF. The Holiday Mode feature is designed for the traveler or for those whose religious observances require turning off the lights and the ice maker.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Press and hold the CLEAN button. See “Using the Controls.” 4. Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Remove the two thumb screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on the front of the pan while Vacation and Moving Care pulling forward on the bottom back side. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is there a “whooshing” sound? Check the following things: Ice Maker Operation Make sure that the water supply is hooked up and turned Your ice maker will not operate Make sure that the drain cap is tight and the water drain pan pump is securely attached to the water pan.
  • Page 13 Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 14 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Exigences d'emplacement Spécifications électriques Pour assurer une bonne aération de la machine à glaçons, l’avant doit être complètement dégagé. Les trois autres côtés AVERTISSEMENT et le dessus de la machine à glaçons peuvent être dissimulés, mais l’installation doit permettre de tirer la machine à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final. Spécifications de l’alimentation en eau REMARQUE : Dans le cas d'une installation encastrée, déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et emplacement final.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com VUE ARRIÈRE Raccordement du tuyau d’eau 1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau. À l’aide d’un tuyau d’alimentation en cuivre de ¹⁄₂" avec une valve d’arrêt tournée de un quart de tour ou l’équivalent, raccorder la machine à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement au conduit d'évacuation Vidange par gravité Système avec pompe de vidange (sur certains modèles) Il faut raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à Raccorder le drain de la machine à glaçons au drain de vidange votre drain de vidange conformément aux codes et règlements conformément au Code international de plomberie et à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Porte de la machine à glaçons Outillage nécessaire : Inversion des charnières Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. 1. Dévisser et enlever la charnière supérieure. Remettre les vis Clé de ⁵⁄₁₆" Couteau à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Inversion du loquet de porte Sons normaux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des 1. Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont conserver.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d'éviter une défaillance prématurée des composants du système.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Retirer les deux vis du panneau d’accès inférieur et les deux 7. Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de vis de la grille de base du support du panneau avant. coupe et la sortir.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l’extérieur 12. Faire les vérifications suivantes : des tuyaux et le bac à eau), le bac d’entreposage des Le capuchon de vidange du bac à eau est solidement en glaçons, le joint étanche de la porte et la pelle à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ci-dessous pour éviter le coût d’une visite de service inutile. Y a-t-il un bruit de “chuintement”? Vérifier ce qui suit : Fonctionnement de la machine à glaçons S'assurer que l'alimentation en eau est correctement raccordée et branchée.
  • Page 27 Ces et de réparation et distributeurs de pièces de rechange renseignements nous aideront à mieux répondre à votre locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid demande. Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 28 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.