Page 1
OMGC SÉRIE CHAUDIÈRES À EAU CHAUDE ALIMENTÉES AU GAZ Modèles OMGC-8D MANUEL D'INSTALLATION, OMGC-8DP OMGC-9D D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN OMGC-9DP Certifi é C.S.A. Testé pour une pression de pour le gaz naturel fonctionnement de 50 psi ou propane ASME Fabriqué par : ECR International, Inc.
Page 2
1 - DIMENSIONS Figure 1 - Dimensions SOUPAPE INDICATEUR DE COMMANDE DE SÛRETÉ TEMPÉRATURE/PRESSION VOLET MOTORISÉ ASME 1 ¼ po 26 ½ APPROVI- SIONNEMENT 4 ¾ 1 ¼ po, RETOUR SOUPAPE 2 ½ po NPT DÉCHARGE 36 ⅜ 12 ¼ 5 ⅜...
Page 3
2 - CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DES CHAUDIÈRES Tableau 2 - Classifi cation et capacité de la chaudière † GAZ NATUREL † GAZ PROPANE NUMÉRO *DÉBIT *DÉBIT DE MODÈLE Capacité CAPACITÉ ALLUMAGE Rendement CALORIFIQUE CALORIFIQUE DE LA Production PRODUCTION RENDEMENT INTERMITTENT AHRI EN HAUTE EN HAUTE...
Page 4
3 - TABLE DES MATIÈRES 1 - Dimensions ............2 VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À PROXIMITÉ DE LA CHAUDIÈRE POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER 2 - Classifi cation et capacité des chaudières ....3 3 - Table des matières ..........4 IMPORTANT : Lisez ENTIÈREMENT les directives 4 - Procédure d'installation ........5 suivantes avant de procéder!! 5 - Air de ventilation et de combustion ....6...
Page 5
4 - PROCÉDURE D'INSTALLATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'installation, le réglage, la modifi cation, la réparation ou Danger d'incendie. Ne pas installer la chaudière sur l'entretien inadéquats pourraient entraîner la mort ou des un revêtement combustible ou du tapis. Le non-respect blessures graves. de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 6
5 - AIR DE VENTILATION ET DE COMBUSTION S'assurer que l'alimentation en air de combustion et de ventilation • Air extérieur total. Fournir une ou des ouvertures est conforme à la section « Air for Combustion and Ventilation » permanentes qui communiquent directement, ou par du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou des des conduits, vers l'extérieur.
Page 7
6 - RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR AVERTISSEMENT Danger de brûlure et d'ébouillantage. Un tuyau d'évacuation doit être raccordé à la sortie de la soupape de sûreté afi n d'éviter des brûlures, l'ébouillantage ou des dégâts d'eau occasionnés par l'évacuation de la vapeur et/ou de l'eau chaude durant le fonctionnement.
Page 8
6 - RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR S'assurer qu'un apport adéquat d'eau propre est disponible à AVERTISSEMENT la soupape d'entrée d'eau. Lorsque l'alimentation d'eau se fait d'un puits ou d'une pompe, il est nécessaire d'installer un fi ltre Danger de brûlure et d'ébouillantage.
Page 9
6 - RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR Figure 4 - Canalisations d'eau chaude types ENTRÉE ÉVENT D'EAU FROIDE CANALISATION ÉVENT DE D'ALIMENTATION PRINCIPALE SÛRETÉ SOUPAPE D'EXPULSION DE L'AIR BASSIN DE FILTRATION CAPTEUR DE LIMITE CANALISATION DE RETOUR Figure 5 - Canalisations d'eau réfrigérée VERS LE SYSTÈME SOUPAPES A ET B :...
Page 10
6 - RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR Canalisations de dérivation requises pour les systèmes à masse élevée (important volume d'eau) Figure 6 - CANALISATION DE DÉRIVATION; CIRCULATEUR À L'ALIMENTATION RETOUR DU SYSTÈME SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT CIRCULATEUR SOUPAPE SOUPAPE D'ARRÊT D'ÉTRANGLEMENT APPROVISIONNEMENT APPROVI-...
Page 11
7 - RACCORDEMENT DE CHEMINÉE ET D'ÉVENT Raccordement du volet motorisé et du raccord d'évent AVERTISSEMENT Consulter la fi gure 1 de la page 2 pour connaître la dimension et l'emplacement de l'évent (sortie de la canalisation d'évacuation). Toutes les installations de chaudière et d'évents doivent être confi...
Page 12
7 - RACCORDEMENT DE CHEMINÉE ET D'ÉVENT 5. Vérifi er toute fuite à l'orifi ce de décharge du coupe-tirage AVERTISSEMENT après que le brûleur a fonctionné pendant 5 minutes. Utiliser la fl amme d'une allumette ou d'une chandelle ou encore Toutes les installations de chaudière et d'évents doivent la fumée d'une cigarette, d'un cigare ou d'une pipe.
Page 13
8 - FONCTIONNEMENT DU VOLET MOTORISÉ Figure 8 - Installation du volet motorisé Figure 9 - Emplacement du volet motorisé INSTALLATION HORIZONTALE AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER LE VOLET MOTORISÉ À MOINS DE 6 PO (152 MM) DE TOUT MATÉRIAU COMBUSTIBLE DÉBIT INSTALLER LE VOLET...
Page 14
9 - CANALISATION D'APPROVISIONNEMENT EN GAZ • Effectuer un test de la pression de la chaudière à plus de ATTENTION ½ psig (3,5 kPa). Débrancher la chaudière et sa soupape d'arrêt particulière du système d'alimentation en gaz. MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE •...
Page 15
10 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Câblage du volet motorisé AVERTISSEMENT La chaudière est munie d'un faisceau de câbles, installé en usine, qui se branche dans la prise molex à 4 branches Danger d'électrocution. COUPER l'alimentation électrique du volet motorisé. au panneau électrique avant de faire des raccordements Le volet motorisé...
Page 16
11 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE Figure 12 - Commande d'allumage électronique avec limite supérieure intégrée (240008781) AVERTISSEMENT Toute modifi cation, tout remplacement ou toute élimination de composants installés en usine, fournis ou ALLUMAGE spécifi és peut entraîner des blessures ou même la mort. DÉTECTION DE LA FLAMME ÉTINCELLE...
Page 17
11 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE Figure 13 - Commande d'allumage électronique avec limite supérieure intégrée (240008781) POMPE DE CC REGISTRE BLANC BLEU SOUPAPE DE GAZ ROUGE CAPTEUR D' É VACUATION CAPTEUR DE RETOUR 125V / 24V, 50VA DE FLAMME VEILLEUSE/CAPTEUR DE FLAMME...
Page 18
11 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE Figure 14 - Commande d'allumage électronique avec limite supérieure intégrée (240008781)
Page 19
12 - DIRECTIVES GÉNÉRALES REMPLISSAGE DU SYSTÈME AVEC DE L'EAU AVIS • Fermer les évents de tous les radiateurs. Ouvrir les soupapes Ne jamais remplir d'eau une chaudière chaude et vide. de ces appareils. • S'assurer que les robinets de purge de la chaudière et du vase d'expansion sont fermés.
Page 20
13 - DIRECTIVES D'ALLUMAGE 6. Tournez le bouton de commande du gaz dans le sens AVERTISSEMENT horaire jusqu'à « OFF » (ARRÊT). Négliger de suivre ces instructions à 7. Attendre 5 minutes que tout le gaz restant se soit dissipé. la lettre pourrait provoquer un incendie Figure 15 - Soupape de gaz automatique ou une explosion causant des dégâts...
Page 21
14 - FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE SOUPAPE DE GAZ AUTOMATIQUE Figure 16 - Flamme de la veilleuse La soupape de gaz automatique s'ouvre et se ferme en fonction des demandes de chaleur du thermostat et de la commande de limite de température. Elle se ferme si la veilleuse s'éteint. Chaque commande individuelle doit fonctionner adéquatement RÉGLAGE avant que le gaz puisse atteindre les brûleurs.
Page 22
14 - FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT A. Lorsque réglée au-dessus de la température indiquée sur le thermostat, la chaudière devrait s'allumer. B. Vérifi er si le thermostat arrête la chaudière lorsque la température de la pièce atteint le paramètre et démarre la chaudière lorsque la température de la pièce descend de quelques degrés.
Page 23
15 - ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE BRÛLEURS NETTOYAGE DE LA CHAUDIÈRE ET DES BRÛLEURS Commencer la saison de chauffage en inspectant visuellement On recommande d'examiner les passages des tuyaux d'évent la fl amme de la veilleuse et du brûleur principale. (Voir page 19.) entre les sections de la chaudière et de les nettoyer au besoin.
Page 24
16 - CONSEILS D'ENTRETIEN ATTENTION MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas tenter d'allumer l'appareil. • Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n'utiliser aucun appareil téléphonique dans l'immeuble. • Consulter immédiatement son fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin.
Page 25
17 -ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES FACULTATIFS VASE D'EXPANSION SOUPAPE DE REMPLISSAGE AUTOMATIQUE L'eau en expansion circule dans le vase d'expansion. Ce réservoir Pour fonctionner de manière sûre et effi cace, un système à eau doit être de la bonne dimension. Il est rempli d'air. Lorsque chaude doit être entièrement rempli d'eau.
Page 26
17 -ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES FACULTATIFS LIMITEUR DE RETOUR SOUPAPE DE DÉCHARGE (INTERRUPTEUR LIMITEUR DE RETOUR DE FLAMME) (INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE EN CAS D'OBSTRUCTION DE L'ÉVACUATION) Le limiteur de retour est un dispositif à fusible sensible à la température situé à la base de la chaudière, tout juste à La soupape de décharge est un thermostat à...
Page 27
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE A.1 Considérations environnementales au moment A.3 Paramètres de réglage de l'installation Afi n de décourager la modifi cation non autorisée des réglages, une démarche précise est nécessaire pour activer le mode AVERTISSEMENT nécessaire pour effectuer ces réglages. Négliger de suivre ces instructions à...
Page 28
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE A.5 Fonctionnement la liste des codes d'état) et chauffe l'eau dans la chaudière jusqu'à ce que la température du point de consigne soit Le module surveille continuellement la température de l'eau de atteinte ou que le thermostat soit satisfait. . la chaudière et allume ou éteint le brûleur en fonction de cette 3.
Page 29
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE A.6 Commande de limite supérieure de température • En mode de mise en dérangement ou réessai, les lectures du circuit électrique entre la commande de gaz et le module de la chaudière d'allumage doivent être prises pendant la période d'essai •...
Page 30
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Tableau 7 - Dépannage, codes d'erreur Numéro de code Défi nition Conséquence d'erreur Courant de fl amme trop faible. Vérifi er la fl amme. Alarme non critique Flamme ressentie hors de la séquence normale (avant l'ouverture ou après la fermeture de la Mise en dérangement soupape de gaz).
Page 31
ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE — Si la tige de la fl amme ou le support sont courbés, • Vérifi er à nouveau l'allumage comme suit. les remettre dans la bonne position. — Rebrancher le câble de la soupape principale. ÉTAPE 3 : Vérifi...
Page 32
ECR International 2201 Dwyer Ave, Utica (NY) 13501 Site Web : www.ecrinternational.com...