Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Modulo Luxus XL:

Publicité

Liens rapides

 Notice de montage
 Installation instructions
 Manual de instalación
 Istruzioni di montaggio
 Montage-instructies
 Montageanleitung
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
1/2
P. 4 - 12 - 17
DES1407NDG-1-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Modulo Luxus XL

  • Page 1  Notice de montage  Installation instructions  Manual de instalación  Istruzioni di montaggio  Montage-instructies  Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 4 - 12 - 17 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1407NDG-1-A...
  • Page 2 DES1407NDG-1-A D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre sol n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the floor have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Page 3 DES1407NDG-1-A 35 à 220 mm 50 mm...
  • Page 4 DES1407NDG-1-A Pose de sol avec pieds Laying the floor with adjustable feet Instalación del suelo con pies Posa del pavimento con piedi R195 Montage van vloer op poten Installation der Boden mit Füßen 10 x 170 = 1700 Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano...
  • Page 5 DES1407NDG-1-A f Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le sol g Check that all feet are in contact with the floor e Compruebe que todos los pies están en contacto con el suelo Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il pavimento Controleer of alle voeten in contact staan met de vloer Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit den Boden berühen Tracer la position de la bonde...
  • Page 6 DES1407NDG-1-A...
  • Page 7 DES1407NDG-1-A Tracer Mark Marcar Tracciare Markeer Zeichnen...
  • Page 8 DES1407NDG-1-A...
  • Page 9 DES1407NDG-1-A 1000mm 1865mm 1940mm Ø 6 mm 1940mm 1000mm Ø 6 mm...
  • Page 10 DES1407NDG-1-A Couper à longueur Cut to length Cortar a la medida Taglio a misura Op lengte gesneden Auf die Länge schneiden 2000mm 1865 mm Ø 6 mm 2000mm...
  • Page 11 DES1407NDG-1-A 1926mm...
  • Page 12 DES1407NDG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 13 DES1407NDG-1-A...
  • Page 14 DES1407NDG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen...
  • Page 15 DES1407NDG-1-A Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato montageinstructies Siehe betreffende Anleitung A1 SK...
  • Page 16 DES1407NDG-1-A D JE Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung...
  • Page 17 DES1407NDG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 18 DES1407NDG-1-A Utiliser QB pour placer QA Use QB to place QA Utilice QB para colocar QA Utilizzare QB per posizionare QA Gebruik QB plaatsen QA Verwenden Sie hinstellen...
  • Page 19 DES1407NDG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Screen printing on the outside Impresión en el fuera Impresión en el fuera Serigrafia esterna Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Siebdruck außen A1 QC A1 QM A1 QM...
  • Page 20 DES1407NDG-1-A Raccordement VMC VMC connection Conexión VMC Connessione VMC VMC-verbinding VMC-Verbindung Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung Raccordement WC WC connection Conexión WC Connessione WC WC-verbinding A1 QV WC-Verbindung D JE Retirer tiges filetées Remove threaded rods Retire las varillas roscadas Rimuovere le barre filettate...
  • Page 21 DES1407NDG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 22 DES1407NDG-1-A Lg=1907mm Lg=1907mm A1 QJ...
  • Page 23 DES1407NDG-1-A D JE...
  • Page 24 DES1407NDG-1-A Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 25 DES1407NDG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 26 DES1407NDG-1-A Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage- instructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 27 DES1407NDG-1-A Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio Voer een watertest uit voordat u verder gaat met de montage Führen Sie einen Wassertest durch,...
  • Page 28 DES1407NDG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen E6 VZ A1 FF E6 VZ E6 VAA...
  • Page 29 DES1407NDG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen 1907mm 1907mm...
  • Page 30 DES1407NDG-1-A D JE...
  • Page 31 DES1407NDG-1-A D JE...
  • Page 32 DES1407NDG-1-A Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 33 DES1407NDG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 34 DES1407NDG-1-A A1 SI Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
  • Page 35 DES1407NDG-1-A 1921mm Ø 3mm...
  • Page 36 DES1407NDG-1-A...
  • Page 37 DES1407NDG-1-A Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 38 DES1407NDG-1-A A2 QAD A couper To cut Cortar Tagliare Snijden Schneiden A2 QAM A2 QAL...
  • Page 39 DES1407NDG-1-A...
  • Page 40 DES1407NDG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VI A1 VI...
  • Page 41 DES1407NDG-1-A Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A2 KB Voir notice concernée See installation instructions required A1 VI Ver manual adecuado Vedere manuale A2 MB appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 42 DES1407NDG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A2 KA A2 QK A2 QK...
  • Page 43 DES1407NDG-1-A E7 JE A2 QW...
  • Page 44 DES1407NDG-1-A 1926mm E7 PL E7 PL...
  • Page 45 DES1407NDG-1-A E7 JE...
  • Page 46 DES1407NDG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 47 DES1407NDG-1-A Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren Paroi en verre...
  • Page 48 DES1407NDG-1-A 903mm Sens de montage Mounting direction Dirección de montaje Senso di montaggio Montagerichting Montagerichtung...
  • Page 49 DES1407NDG-1-A 1900mm 903mm...
  • Page 50 DES1407NDG-1-A D JE...
  • Page 51 DES1407NDG-1-A D JE...
  • Page 52 DES1407NDG-1-A I AP 903mm...
  • Page 53 DES1407NDG-1-A D JE...
  • Page 54 DES1407NDG-1-A...
  • Page 55 DES1407NDG-1-A 188mm E7 JE...
  • Page 56 DES1407NDG-1-A 188mm E7 JE...
  • Page 57 DES1407NDG-1-A...
  • Page 58 DES1407NDG-1-A E7 PL...
  • Page 59 DES1407NDG-1-A Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A1 PM Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 60 DES1407NDG-1-A E7 JE...
  • Page 61 DES1407NDG-1-A A1 PE Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 62 DES1407NDG-1-A...

Ce manuel est également adapté pour:

ModuloModulo xl