Page 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 4 - 12 - 17 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1408ADG-1-A...
Page 2
DES1408ADG-1-A D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre sol n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the floor have no influence on the installation according to the installation recommendations.
Page 4
DES1408ADG-1-A R195 10 x 170 = 1700 A2 QF B3 PAI B2 PB...
Page 5
DES1408ADG-1-A Pose de sol avec pieds Laying the floor with adjustable feet Instalación del suelo con pies Posa del pavimento con piedi Montage van vloer op poten Installation der Boden mit Füßen B5 QAT Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
Page 6
DES1408ADG-1-A B4 QAV Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff f Raccorder votre évacuation à votre pompe g Connect your drainage to your pump Conecte el drenaje a la bomba Collegare l'evacuazione alla pompa Sluit de afvoer aan op de pomp Abfluss an die Pumpe anschließen B4 QAV B5 QAS...
Page 13
DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 15
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
Page 16
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen D JE...
Page 17
DES1408ADG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
Page 18
DES1408ADG-1-A Utiliser QB pour placer QA Use QB to place QA Utilice QB para colocar QA Utilizzare QB per posizionare QA Gebruik QB plaatsen QA Verwenden Sie QB hinstellen...
Page 19
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen E4 QA B5 QAQ B5 QAU A1 QC...
Page 20
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Raccordement WC WC connection Conexión WC Connessione WC WC-verbinding A1 QV WC-Verbindung A1 QM A1 QM D JE...
Page 21
DES1408ADG-1-A Raccordement VMC VMC connection Conexión VMC Connessione VMC VMC-verbinding VMC-Verbindung Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung Retirer tiges filetées Remove threaded rods Retire las varillas roscadas Rimuovere le barre filettate Ne pas verrouiller Do not block Verwijder draadstangen Gewindestangen entfernen...
Page 25
DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 26
DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Page 27
DES1408ADG-1-A Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage- instructies Siehe betreffende Anleitung...
Page 28
DES1408ADG-1-A Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio Voer een watertest uit voordat u verder gaat met de montage Führen Sie einen Wassertest durch,...
Page 29
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 TC A1 VY...
Page 30
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen 1907mm 1907mm...
Page 33
DES1408ADG-1-A Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 34
DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Page 35
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 TC A1 SJ...
Page 36
DES1408ADG-1-A A1 SI 1921mm Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Ø 3mm Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
Page 42
DES1408ADG-1-A A2 QE Raccordement alimentation Raccordement évacuation Power supply connection Drain connection Conexión de la fuente Conexión de drenaje de alimentación Collegamento dello scarico Collegamento all'alimentazione Afvoeraansluiting Aansluiting op de stroomvoorziening Entleerungsanschluss Anschluss der Stromversorgung Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje B5 QAS...
Page 43
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VI A1 VI...
Page 44
DES1408ADG-1-A Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A2 KB Voir notice concernée See installation instructions required A1 VI Ver manual adecuado Vedere manuale A2 MB appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
Page 45
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A2 KA A2 QK A2 QK...
Page 49
DES1408ADG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 50
DES1408ADG-1-A E7 VT E7 TA E7 TB Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario A2 QW Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
Page 51
DES1408ADG-1-A Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren Paroi en verre...
Page 52
DES1408ADG-1-A 903mm Sens de montage Mounting direction Dirección de montaje Senso di montaggio Montagerichting Montagerichtung...
Page 56
DES1408ADG-1-A AH 2140mm - 142mm (à recouper pour la version basse UNIQUEMENT) 2140mm D JE Vue de derrière Back view Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Zicht naar achteren Rückansicht...
Page 57
DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'intérieur Screen printing on the inside Impresión interior Serigrafia interna Decorglas aan de binnenzijde Siebdruck innen I AP 903mm...