Télécharger Imprimer la page
Kinedo Modulo XL Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Modulo XL:

Publicité

Liens rapides

 Notice de montage
 Installation instructions
 Manual de instalación
 Istruzioni di montaggio
 Montage-instructies
 Montageanleitung
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
1/2
P. 4 - 12 - 17
DES1408ADG-1-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Modulo XL

  • Page 1  Notice de montage  Installation instructions  Manual de instalación  Istruzioni di montaggio  Montage-instructies  Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 4 - 12 - 17 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1408ADG-1-A...
  • Page 2 DES1408ADG-1-A D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre sol n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the floor have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Page 3 DES1408ADG-1-A 50 mm...
  • Page 4 DES1408ADG-1-A R195 10 x 170 = 1700 A2 QF B3 PAI B2 PB...
  • Page 5 DES1408ADG-1-A Pose de sol avec pieds Laying the floor with adjustable feet Instalación del suelo con pies Posa del pavimento con piedi Montage van vloer op poten Installation der Boden mit Füßen B5 QAT Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
  • Page 6 DES1408ADG-1-A B4 QAV Colle polyuréthane Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff f Raccorder votre évacuation à votre pompe g Connect your drainage to your pump Conecte el drenaje a la bomba Collegare l'evacuazione alla pompa Sluit de afvoer aan op de pomp Abfluss an die Pumpe anschließen B4 QAV B5 QAS...
  • Page 7 DES1408ADG-1-A B5 QAT...
  • Page 8 DES1408ADG-1-A Tracer Mark Marcar Tracciare Markeer Zeichnen...
  • Page 9 DES1408ADG-1-A...
  • Page 10 DES1408ADG-1-A 1000mm 1865 mm 1940mm Ø 6 mm 1000mm 1940mm Ø 6 mm...
  • Page 11 DES1408ADG-1-A 2000mm 1865 mm Ø 6 mm 2000mm...
  • Page 12 DES1408ADG-1-A 1926mm...
  • Page 13 DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 14 DES1408ADG-1-A...
  • Page 15 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
  • Page 16 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen D JE...
  • Page 17 DES1408ADG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 18 DES1408ADG-1-A Utiliser QB pour placer QA Use QB to place QA Utilice QB para colocar QA Utilizzare QB per posizionare QA Gebruik QB plaatsen QA Verwenden Sie QB hinstellen...
  • Page 19 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen E4 QA B5 QAQ B5 QAU A1 QC...
  • Page 20 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen Raccordement WC WC connection Conexión WC Connessione WC WC-verbinding A1 QV WC-Verbindung A1 QM A1 QM D JE...
  • Page 21 DES1408ADG-1-A Raccordement VMC VMC connection Conexión VMC Connessione VMC VMC-verbinding VMC-Verbindung Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Connessione elettrica Elektrische verbinding Elektrische Verbindung Retirer tiges filetées Remove threaded rods Retire las varillas roscadas Rimuovere le barre filettate Ne pas verrouiller Do not block Verwijder draadstangen Gewindestangen entfernen...
  • Page 22 DES1408ADG-1-A A1 QJ...
  • Page 23 DES1408ADG-1-A 1907mm 1907mm...
  • Page 24 DES1408ADG-1-A D JE...
  • Page 25 DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Vue de derrière Back view Bei Bedarf zuschneiden Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 26 DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 27 DES1408ADG-1-A Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage- instructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 28 DES1408ADG-1-A Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje Eseguire un test dell'acqua prima di continuare con l'assemblaggio Voer een watertest uit voordat u verder gaat met de montage Führen Sie einen Wassertest durch,...
  • Page 29 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 TC A1 VY...
  • Page 30 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen 1907mm 1907mm...
  • Page 31 DES1408ADG-1-A D JE...
  • Page 32 DES1408ADG-1-A D JE...
  • Page 33 DES1408ADG-1-A Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 34 DES1408ADG-1-A Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 35 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 TC A1 SJ...
  • Page 36 DES1408ADG-1-A A1 SI 1921mm Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Ø 3mm Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen...
  • Page 37 DES1408ADG-1-A...
  • Page 38 DES1408ADG-1-A...
  • Page 39 DES1408ADG-1-A A2 MA A2 QAD...
  • Page 40 DES1408ADG-1-A A1 VC A1 JC A1 JC Enlever liner Remove liner Quitar liner Togliere liner Verwijderen liner Entfernen liner...
  • Page 41 DES1408ADG-1-A A2 QE A2 QD...
  • Page 42 DES1408ADG-1-A A2 QE Raccordement alimentation Raccordement évacuation Power supply connection Drain connection Conexión de la fuente Conexión de drenaje de alimentación Collegamento dello scarico Collegamento all'alimentazione Afvoeraansluiting Aansluiting op de stroomvoorziening Entleerungsanschluss Anschluss der Stromversorgung Effectuer un test en eau avant de poursuivre le montage Perform a water test before continuing with the assembly Realice una prueba de agua antes de continuar con el montaje B5 QAS...
  • Page 43 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A1 VI A1 VI...
  • Page 44 DES1408ADG-1-A Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A2 KB Voir notice concernée See installation instructions required A1 VI Ver manual adecuado Vedere manuale A2 MB appropriato Zie montageinstructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 45 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde Siebdruck außen A2 KA A2 QK A2 QK...
  • Page 46 DES1408ADG-1-A Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen E7 JE...
  • Page 47 DES1408ADG-1-A E7 AC 1926mm E7 PL...
  • Page 48 DES1408ADG-1-A E7 JE...
  • Page 49 DES1408ADG-1-A Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 50 DES1408ADG-1-A E7 VT E7 TA E7 TB Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario A2 QW Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 51 DES1408ADG-1-A Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren Paroi en verre...
  • Page 52 DES1408ADG-1-A 903mm Sens de montage Mounting direction Dirección de montaje Senso di montaggio Montagerichting Montagerichtung...
  • Page 53 DES1408ADG-1-A 1900mm 903mm...
  • Page 54 DES1408ADG-1-A D JE...
  • Page 55 DES1408ADG-1-A 903mm...
  • Page 56 DES1408ADG-1-A AH 2140mm - 142mm (à recouper pour la version basse UNIQUEMENT) 2140mm D JE Vue de derrière Back view Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 57 DES1408ADG-1-A Sérigraphie à l'intérieur Screen printing on the inside Impresión interior Serigrafia interna Decorglas aan de binnenzijde Siebdruck innen I AP 903mm...
  • Page 58 DES1408ADG-1-A D JE...
  • Page 59 DES1408ADG-1-A 188mm...
  • Page 60 DES1408ADG-1-A 188mm E7 JE...
  • Page 61 DES1408ADG-1-A E7 JE...
  • Page 62 DES1408ADG-1-A...
  • Page 63 DES1408ADG-1-A AH 2140mm - 142mm (à recouper pour la version basse UNIQUEMENT) 2140mm 2140mm...
  • Page 64 DES1408ADG-1-A Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen A1 PM Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 65 DES1408ADG-1-A Contact Contact Contacto Contatto Contact Kontakt E7 JE...
  • Page 66 DES1408ADG-1-A A1 PE Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 67 DES1408ADG-1-A...
  • Page 68 DES1408ADG-1-A +33 (0)2 40 21 29 45 +41 (0)32 631 04 74 +44 (0)20 8842 0033 +34 93 544 60 76 +353 04697 33102 +31 475 487 100 +31 475 487 100 + 7 495 258-29-51 +43 1 710 60 70 +351 219 112 785...

Ce manuel est également adapté pour:

Modulo luxusModulo