Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE (VERSION COULISSANTE)
INSTALLATION INSTRUCTIONS (SLIDING VERSION)
MANUAL DE INSTALACION (VERSION CORREDERA)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (VERSIONE SCORREVOLE)
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (SCHUIFVERSIE)
DES1106F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo С80

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE (VERSION COULISSANTE) INSTALLATION INSTRUCTIONS (SLIDING VERSION) MANUAL DE INSTALACION (VERSION CORREDERA) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (VERSIONE SCORREVOLE) INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (SCHUIFVERSIE) DES1106F...
  • Page 2 DES1106F...
  • Page 3 DES1106F EDEN 2 80x80 90x90 Qté BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH COLIS 1 REC418 REC424 REC419 REC425 BOND14 TOL54 TUY62 JOI292 COLIS 2 C9801 C9802 5003 PPL776 VIS41 PPL775 EQU68 CHE02 VIS 3,5x25 PPL735 PPL736 COLIS 3 C9759 C9760 COLIS 4 C9770 C9772 JOI233...
  • Page 4 DES1106F EDEN 2+ 80x80 90x90 Qté BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH COLIS 1 REC418 REC424 REC419 REC425 BOND14 TOL54 TUY62 JOI292 COLIS 2 C9803 C9804 5003 PPL776 VIS41 PPL775 EQU68 CHE02 VIS 3,5x25 PPL735 PPL736 COLIS 3 C9759 C9760 COLIS 4 C9770 C9772 JOI233...
  • Page 5 DES1106F Colis 1 S1552 Colis 2 EDEN 2 S1555 EDEN 2+...
  • Page 6 DES1106F Colis 3 Colis 4 Lg=1960mm Lg=1890mm S1923...
  • Page 7 DES1106F Colis 5 Lg=1890mm Lg=1960mm S1923...
  • Page 8 DES1106F BOITE B1171...
  • Page 9 DES1106F BOITE B1172...
  • Page 10 DES1106F Matériel nécessaire Tools required Herramientas necesarias Materiale necessario Benodigd gereedschap 10mm 15mm 25mm 10mm Ø 3 mm Ø 6 mm...
  • Page 11 DES1106F REVERSIBILITE REVERSIBILITY REVERSIBILITAD REVERSIBILITA OMKEERBAARHEID MONTAGE A GAUCHE MONTAGE A DROITE LEFT HAND RIGHT HAND MONTAJE A LA IZQUIERDA MONTAJE A LA DERECHA MONTAGGIO A SINISTRA MONTAGGIO A DESTRA MONTAGE LINKS MONTAGE RECHTS Vous avez la possibilité de réaliser un montage à droite ou un montage à gauche.
  • Page 12 DES1106F...
  • Page 13 DES1106F Mettre les pieds en contact avec le sol Feet in contact with the ground Piedi a contatto con il terreno Pies en contacto con el suelo Voeten in contact met de grond...
  • Page 14 DES1106F...
  • Page 15 DES1106F Protéger le receveur Protect the shower tray Proteggere il piatto Proteger el platon Scherm de douchebak...
  • Page 16 DES1106F...
  • Page 17 DES1106F Intérieur Inside Interno Interior Binnenkant Contact SERRER Contact TIGHTEN Contacto APRIETE Contatto SERRARE Contact VASTSCHROEVEN Contact Contact Contacto Contatto Contact...
  • Page 18 DES1106F Serrer délicatement Do not overtighten Niet vastschroeven Serrer Tighten Aandraaien Serrer Tighten Aandraaien A l'intérieur Inside Binnenkant...
  • Page 19 DES1106F FR-Vérifier le bon serrage de chaque connexion afin d'éviter tout problème de fuite lors de la mise en eau. EN-Check that each connection is properly tightened in order to avoid any potential leakage problems when put under pressure. ES-Comprobar cada conexión sea correcta para evitar los problemas de fuga una vez se conecte con el agua.
  • Page 20 DES1106F Extérieur Intérieur Outside Inside Esterno Interno Exterior Interior Buitenkant Binnenkant Intérieur Inside Interno Interior Binnenkant Passer les flexibles dans les orifices Put hoses into holes Ponga las mangueras en los agujeros Mettere i flessibili nei fori Zet de flexibele in de gaten Flexibles eau chaude/eau froide Hoses hot water/cold water Mangueras agua caliente/fria caliente...
  • Page 21 DES1106F Serrer jusqu'à affleurement Tighten until flush Apriete hasta ras Serrare a filo Draai tot flush VUE ARRIERE REAR VIEW VISTA TRASERA VISTA POSTERIORE ACHTERAANZICHT...
  • Page 22 DES1106F Raccorder vos flexibles d'alimentation d'eau à votre système. Connect the hoses water to your system. Conecte el agua mangueras a su sistema. Collegare i flessibili di acqua al vostro sistema. Sluit de slangen watervoorziening aan uw systeem. FR-Vérifier le bon serrage de chaque connexion afin d'éviter tout problème de fuite lors de la mise en eau.
  • Page 23 DES1106F...
  • Page 24 DES1106F...
  • Page 25 DES1106F VUE INTERIEUR INSIDE VIEW VISTA INTERNO VISTA ALL'INTERNO BINNENKANT Porte Door Puerta Porta Deur...
  • Page 26 DES1106F INSIDE VIEW VISTA INTERNO VISTA ALL'INTERNO BINNENKANT Porte Door Puerta Porta Deur...
  • Page 27 DES1106F...
  • Page 28 DES1106F...
  • Page 29 DES1106F...
  • Page 30 DES1106F...
  • Page 31 DES1106F Ø 6mm...
  • Page 32 DES1106F Ø 3mm...
  • Page 33 DES1106F...
  • Page 34 DES1106F Régler les portes afin qu'elles soient de niveau Adjust the doors so that they are level Regolare le porte in modo che siano in bolla Ajustar las puertas de manera que estén niveladas Stel de deuren, zodat zij zijn niveau...
  • Page 35 DES1106F...
  • Page 36 DES1106F SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 0475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË 0800 82 27 82 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...

Ce manuel est également adapté pour:

С90