Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................15 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................25 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 25 7.2 Commande sur l'appareil......................
Page 4
Table des matières Protection de l’environnement......................63 WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 5
WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de lésions oculaires dues à la forte intensité de la lumière ! L’appareil produit un rayon lumineux de forte intensité. Le fait de regarder directement dans cette source lumineuse présente un risque de lésions oculaires. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope).
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Page 13
Performances Performances PAR à LED protégé contre les projections d’eau, idéal pour l’éclairage d’ambiance en extérieur, pour l’éclairage des édifices et des scènes. Caractéristiques particulières de l’appareil : N° art. 474388 : 3 × LED 4-en-1 (RGBW, 10 W par LED) N°...
Page 14
Performances Remote Device Management L’appareil est compatible avec la communication dans le protocole RDM (Remote Device (RDM) Management) conformément à ANSI/ESTA E1.20. Il est possible d’échanger des information avec une commande compatible RDM. Observez ici aussi la notice d’utilisation de la com‐ mande.
Page 15
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
Page 16
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe due à une mauvaise ventilation ! Si l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer. N’utilisez jamais l’appareil si la température ambiante se situe en dehors de la plage de température indiquée (voir le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation).
Page 17
DMX et d’alimentation électrique peut entraîner des court-circuits et endommager les appareils raccordés. Obturez toujours les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Possibilités de fixation Vous pouvez suspendre l’appareil ou l’installer debout. Pendant son utilisation, l’appareil doit toujours être fixé...
Page 18
Installation Travaillez toujours depuis une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, l’accès à la zone située en dessous de l’appareil doit être interdit. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à...
Page 19
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 20
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 21
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande WAL-L310 Par (n° art. 474388) MODE DOWN ö ö ö DMX In DMX Out Power In Power Out & WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 22
Connexions et éléments de commande 1 Vis de blocage de la poignée 2 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage 3 Adaptateur oméga avec système de fixation rapide 4 LED 5 Récepteur infrarouge pour la télécommande disponible en option 6 Œillet pour une corde de sécurité...
Page 23
Connexions et éléments de commande 11 [POWER IN] | câble d’alimentation électrique avec connecteur Power Twist TR1 pour l'alimentation électrique de l’ap‐ pareil 12 [DMX IN] | câble DMX avec fiche XLR (IP65), 5 pôles WAL-L710 Par (n° art. 474390), WAL-L710 Par W-DMX (n°...
Page 24
Connexions et éléments de commande 1 Vis de blocage de la poignée 2 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage 3 Adaptateur oméga avec système de fixation rapide 4 LED 5 Récepteur infrarouge pour la télécommande disponible en option 6 Œillet pour une corde de sécurité...
Page 25
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le mode de fonctionnement en cours, la version et la température sont affichés. L’appareil est prêt à fonctionner. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l’écran sera automatiquement bloqué.
Page 26
Utilisation Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MODE]. Régler l'adresse DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Address: » . Confirmez avec [SET].
Page 27
Utilisation Régler le mode DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Channels: » . Confirmez avec [SET].
Page 28
Utilisation Connecter le mode W-DMX (seulement pour n° art. 477173 Ignition WAL-L710 Par W-DMX) Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « W-DMX Unlock: » pour annuler une connexion existante avec un émetteur et pour connecter l’appareil avec un autre émetteur.
Page 29
Utilisation Activer le mode esclave Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Slave » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Yes » . Confirmez avec [SET].
Page 30
Utilisation Sélectionner le programme automatique Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner un des 17 programmes automatiques (affi‐ chage « Mode:01 » à « Mode:17 » ). Appuyez sur [SET] pour confirmer la sélection.
Page 31
Utilisation Configurer le programme auto‐ matique : Vitesse de défilement Cette valeur peut seulement être réglée pour les programmes automatiques « Mode:02 » à « Mode:17 » . Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 32
Utilisation Activer le déroulement du pro‐ gramme personnalisé Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « User Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET].
Page 33
Utilisation Configurer le déroulement du programme personnalisé Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « User Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET].
Page 34
Utilisation Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Fonction Fade Time « 0 » … « 20s » Temps de superposition à l’étape suivante Wait Time « 0,1 » … « 40s » Durée d’une étape Appuyez sur [SET] pour confirmer les réglages et enregistrer le programme sélectionné. Émettre le déroulement de pro‐...
Page 35
Utilisation Régler le gradateur (couleur sta‐ tique librement ajustable) Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Dimmer » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner la couleur dont vous voulez régler l’intensité (affichage «...
Page 36
Utilisation Sélectionner la courbe du gra‐ dateur Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Curves Select » . Confirmez avec [SET].
Page 37
Utilisation Sélectionner le comportement du gradateur Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Dimmer Speed » . Con‐ firmez avec [SET].
Page 38
Utilisation Tourner l’écran Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Display » . Confirmez avec [SET].
Page 39
Utilisation Régler le taux de rafraîchisse‐ ment LED (PWM) Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « PWM Frequency » . Con‐ firmez avec [SET].
Page 40
Utilisation Comportement en cas de panne du contrôle par DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX Fail » . Confirmez avec [SET].
Page 41
Utilisation Activer et désactiver la synchro‐ À l’aide de la synchronisation DMX, vous pouvez synchroniser les réglages de l’appareil avec nisation DMX ceux des autres appareils contrôlés par DMX. Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 42
Utilisation Réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Factory Reset » . Confirmez avec [SET].
Page 43
Utilisation Afficher la version de logiciel et la température de l’appareil Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Information » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Version » . Confirmez avec [SET].
Page 44
Utilisation Afficher les heures de fonction‐ nement des LED Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Information » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « LED Time » . Confirmez avec [SET].
Page 45
Utilisation Fonction RDM Cet appareil dispose d’une fonction RDM et soutient le standard DMX512. Chaque appareil avec RDM peut être reconnu à l’aide du code UID incorporé. Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 46
Utilisation ID de paramètre Commande de Commande Commande reconnaissance envoyée reçue SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 47
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Slave AUTO Program User Program Dimmer Settings Information Address Version:x.x/xx °C Mode Program Curves Select 001...512 1...17 1...5 0...255 1...4 PowerTime:xxxxxh Dimmer Speed Channels Color Edit Green Fast/Smooth 4-CH 0...39 Step 0...255 LED Time:xxxxxh 1...10 Display 6-CH...
Page 48
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Page 49
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Page 50
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Page 54
Utilisation Canal Valeur Fonction 170…180 Programme 16 181…191 Programme 17 192…202 Programme personnalisé 1 203…213 Programme personnalisé 2 214…224 Programme personnalisé 3 225…235 Programme personnalisé 4 236…255 Programme personnalisé 5 000…255 Vitesse de lent à rapide (programmes 2 à 17) Effet stroboscopique 000…010 Ouvert...
Page 55
Données techniques Données techniques 249 mm 165 mm 206 mm 132 mm WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 56
Données techniques N° art. 474388 474390 477173 Source lumineuse 3 × LED RBGW 4en1, à 7 × LED RBGW 4en1, à 7 × LED RBGW 4en1, à 10 W 10 W 10 W Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 10° (sans filtre) ques Température de couleur 6500 K Flux lumineux...
Page 58
Données techniques Informations complémentaires N° art. 474388 474390 477173 Construction Boîtier pour l'utilisation en exté‐ Boîtier pour l'utilisation en exté‐ Boîtier pour l'utilisation en exté‐ rieur, Flat PAR rieur, Flat PAR rieur, Flat PAR Nombre de LEDs Mélange de couleurs RGBW RGBW RGBW...
Page 59
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 60
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 61
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 62
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 63
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 64
Remarques WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 65
Remarques WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 66
Remarques WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...