Page 1
Lave-linge WAXH2E40FG [fr] Notice d’utilisation et d’ins- tallation...
Page 2
Table des matières Sécurité .......... 4 Tri du linge ........ 40 Indications générales ...... 4 Degrés de salissure ...... 40 Utilisation conforme ...... 4 Symboles d'entretien figurant sur Limitation du groupe d’utilisateurs.. 5 les étiquettes d'entretien .... 40 Installation sécurisée...... 5 Lessive et produit d'entretien .. 40 Utilisation sûre ........ 8 Recommandation de lessive .... 41 Nettoyage et entretien sûrs .... 10...
Page 3
Transport, stockage et élimina- Connexion de l’appareil au réseau tion .......... 71 domestique WLAN (Wi-Fi) sans la Démontage de l'appareil .... 71 fonction WPS ........ 49 Insertion des cales de transport .. 71 Connexion de l'appareil à l'appli Home Connect ........ 50 Remise en service de l'appareil .. 72 Connexion de l'appareil au ges- Éliminer un appareil usagé...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
Page 5
Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Page 6
fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
Page 7
Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Page 8
fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
Page 10
fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels entre le raccord d'eau potable et Prévention des dégâts le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé. matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- dommagés peuvent provoquer des Respectez ces instructions afin d'éviter dégâts matériels ou endommager d'endommager les biens et l'appareil.
Page 13
Protection de l’environnement et économies fr Utilisez une programmation économe. Protection de l’environne- Lorsque vous procédez à la pro- ment et économies grammation d'un programme, l'écran affiche la consommation at- Préservez l’environnement en exploitant tendue. les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux Dosez → Page 41 la lessive en fonc- recyclables.
Page 14
fr Installation et branchement L'appareil dispose d'un Aquasensor. Installation et branche- Pendant le rinçage, l'Aquasensor vé- ment rifie le degré de turbidité de l'eau de rinçage et adapte la durée et le Apprenez où et comment installer votre nombre de rinçages en consé- appareil.
Page 15
Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
Page 16
fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous ten- bois une plaque de bois ré- sion. Toucher des pièces sous tension sistant à l'eau, ferme- est dangereux. ment vissée au sol.
Page 17
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de protec- transport à l'aide d'une clé à vis de tion. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de protec- tion vers le bas. Retirez le cordon d'alimentation sec- teur du support.
Page 18
fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sécu- rités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, à Démontez les sécurités de transport. l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les informations relatives à...
Page 19
Installation et branchement fr Branchez la fiche mâle du cordon Types de raccordement à d’alimentation secteur de l’appareil l'évacuation de l'eau dans une prise de courant proche Ces informations vous aident à raccor- de l’appareil. der cet appareil à l'évacuation de l'eau. Les données de raccordement de Remarque : Respectez les informations l’appareil figurent dans les données...
Page 20
fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'appa- reil et ne réglez pas la hauteur.
Page 21
Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Trappe d'entretien de la pompe d'éva- Cordon d'alimentation secteur cuation → Page 56 → Page 19...
Page 22
fr Présentation de l’appareil Bac à produits Compartiment pour dosage manuel Vous trouverez ici un aperçu de la : récipient de dosage pour assou- structure du bac à produits. plissant ou lessive : récipient de dosage pour lessive Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonctionne- ment.
Page 23
Présentation de l’appareil fr Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage de symboles Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du programme/ Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du temps restant du pro- programme.
Page 24
fr Présentation de l’appareil Affichage Dénomination Description Mémoriser un programme → Page 43. Mémoriser un pro- Réglez Autres programmes → Page 43. gramme Autres programmes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été...
Page 25
Présentation de l’appareil fr Affichage Dénomination Description Consommation d'éner- Consommation d'énergie pour le programme sélection- né. ¡ : plus faible consommation d'énergie : plus forte consommation d'énergie ¡ Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'eau ¡...
Page 26
fr Présentation de l’appareil Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 27
Présentation de l’appareil fr Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 28
fr Présentation de l’appareil Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 29
Présentation de l’appareil fr Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 30
fr Présentation de l’appareil Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 31
Présentation de l’appareil fr Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 32
fr Présentation de l’appareil Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 33
Présentation de l’appareil fr Intensif plus i-DOS i-DOS Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 34
fr Présentation de l’appareil Touches Vous trouverez ici un aperçu des Le choix des réglages du programme touches et leurs possibilités de ré- dépend du programme réglé. Vous glage. pouvez afficher les options de choix de La touche Options vous permet d'ou- chaque programme dans la vue d'en- vrir le sous-menu pour d'autres ré- semble...
Page 35
Présentation de l’appareil fr Touche Choix Description T/Min. 0 - 1600 tr/min Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Si vous sélectionnez 0 , l'eau est vidangée et l'esso- rage est désactivé à la fin du cycle de lavage. Le linge reste mouillé...
Page 36
fr Présentation de l’appareil Touche Choix Description Prélavage ¡ activer Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex. pour laver du linge très sale. ¡ désactiver Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est automatiquement dosée pour le prélavage et le lavage principal. Si le système de dosage intelligent est désactivé, ajoutez la lessive pour le prélavage directement dans le tambour.
Page 37
Présentation de l’appareil fr Le réglage du programme sélectionné Si un réglage est activé, l'affichage in- s'affiche au milieu. dique . Il n'est pas nécessaire de confirmer à nouveau la sélection. Sous-menu Le sous-menu se ferme automatique- Pour sélectionner les réglages, ap- ment après quelques secondes.
Page 38
fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre ap- pareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arrivée WMZ2380 d'eau d'eau froide ou le tuyau d’arrivée...
Page 39
Linge fr conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Préparation du linge ATTENTION ! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶...
Page 40
fr Lessive et produit d'entretien – Type de textile et de fibres Tri du linge – linge blanc Remarque : Respectez les informations – linge de couleur relatives à la sécurité → Page 4 afin La première fois, lavez le linge d’utiliser votre appareil en toute sécuri- de couleur neuf séparément té.
Page 41
Lessive et produit d'entretien fr les lessives et tous les produits d'entre- ¡ ne mélangez pas différentes lessives tien adaptés aux lave-linge domes- liquides tiques. ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant Remarque : Respectez les informations ¡ n'utilisez pas de produits stockés relatives à...
Page 42
fr Utilisation de base Dureté de l’eau Classe de dureté Dureté totale en mmol/l Dureté allemande en °dH douce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 moyenne (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 dure (III) supérieure à 2,5 supérieure à 14 Exemple de spécification du fabricant pour les lessives Ces données d'exemple se réfèrent à...
Page 43
Utilisation de base fr Condition préalable : Un programme est réglé. Adaptez les réglages du pro- ▶ gramme. → "Logique de commande", Page 36 Remarque ¡ Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme. ¡ Lorsque vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent, le Si nécessaire, adaptez les réglages réglage est enregistré.
Page 44
fr Utilisation de base Pour appeler le menu principal, ap- Ajout de la lessive et du pro- puyez sur Menu . duit d'entretien Si vous le souhaitez, adaptez les ré- glages du programme. Pour les programmes pour lesquels un a Le programme est mémorisé. dosage intelligent n'est pas possible ou souhaité, vous pouvez ajouter de la les- Introduction du linge...
Page 45
Utilisation de base fr a L'affichage indique soit la durée du En cas de niveau d’eau et de tempé- programme, soit l'heure Fin dans. rature élevés, le hublot de l'appareil reste verrouillé pour des raisons de Trempage sécurité. – En cas de température élevée, dé- Vous pouvez mettre le linge à...
Page 46
fr Sécurité enfants Désactivation de la sécurité enfants Condition préalable : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé. Appuyez sur les deux touches Sécu- ▶ rité enfants 3 sec. pendant environ 3 secondes. Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- Essuyez le joint en caoutchouc et re- gramme doit être réglé...
Page 47
Dosage automatique de lessive fr ¡ Si vous changez de lessive liquide Remarque : Pour éviter que la les- ou d'assouplissant, videz et nettoyez sive ne sèche ou ne se dessèche, au préalable les récipients de do- ne laissez pas le couvercle de rem- sage.
Page 48
fr Home Connect Vous pouvez adapter la quantité de do- Conseils sage de base séparément pour les ¡ Observez les documents deux récipients de dosage. Home Connect fournis. ¡ Observez également les consignes → "Modification des réglages de base", Page 53 dans l’appli Home Connect. Remarques ¡...
Page 49
Home Connect fr a Si l'affichage indique connecté et a L'appareil configure un réseau WLAN propre avec le nom de ré- est allumé en permanence, seau (SSID) HomeConnect. l'appareil est connecté au réseau do- mestique. Appelez les réglages WLAN sur le terminal mobile.
Page 50
fr Home Connect Suivez les étapes de l'appli voltaïque interne fournit suffisamment Home Connect afin de connecter d'énergie ou que le tarif de l'électricité l'appareil. est avantageux. a Si l'affichage indique connecté et Conditions préalables est allumé en permanence, ¡ Le Smart Energy-System (gestion- l'appareil est connecté...
Page 51
Home Connect fr Appuyez sur Départ / Rajout. Désactivation du Wi-Fi sur a L'affichage indique Départ différé. l'appareil Appuyez sur Démarrage à dis- Appuyez sur Démarrage à dis- tance. tance pendant au moins 3 se- a Lorsque l'écran affiche Flex Start, condes.
Page 52
à distance dans Déclaration de conformité votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local : Par la présente, Robert Bosch Haus- www.home-connect.com geräte GmbH déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Protection des données...
Page 53
Réglages de base fr Réglage de base Description Réglages de base Régler le dosage de base base. Vous pouvez régler votre appareil en → "Dosage de lessive", fonction de vos besoins. Page 41 Aperçu des réglages de base Conn. réseau auto Connecter l’appareil au réseau domestique Vous trouverez ici un aperçu des ré-...
Page 54
fr Nettoyage et entretien Sélectionnez le réglage de base Nettoyage du bac à produits souhaité. Si vous changez de lessive ou si le bac → "Aperçu des réglages de base", à produits est sale, nettoyez le bac à Page 53 produits et l'unité de pompage du sys- Adaptez le réglage de base.
Page 55
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le bac à produits et le cou- vercle avec un chiffon doux et hu- mide ou avec la douchette. Videz le bac à produits. Séchez et insérez le bac à produits, le couvercle et l'unité de pompage. ATTENTION ! L'unité...
Page 56
fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien. Insérez le bac à produits. Retirez la trappe d'entretien. Détartrage Si vous dosez correctement la lessive, vous n'avez pas besoin de détartrer votre machine. Si vous souhaitez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fa- bricant.
Page 57
Nettoyage et entretien fr PRUDENCE - Risque de brû- Nettoyage de la pompe lure! Lors d'un lavage à haute tem- d'évacuation pérature, le liquide de lavage devient Remarque : Respectez les informations très chaud. relatives à la sécurité → Page 4 afin Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
Page 58
fr Nettoyage et entretien Veillez à ce que la roue de battant Fermez la trappe d'entretien. de la pompe d'évacuation puisse Avant le prochain lavage tourner. Insérez le couvercle de la pompe. Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé...
Page 59
Nettoyage et entretien fr Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau.
Page 60
fr Nettoyage et entretien Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
Page 61
Dépannage fr Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre ap- pareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après- vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 62
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. i-DOS erreur, désactiver i- sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 54 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 73 Remarque : Vous pouvez démarrer le programme de lavage en désactivant le système de dosage intelligent et en ef-...
Page 63
Dépannage fr Dysfonctionnements Défaut Cause Élimination des défauts L’appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶ d'alimentation secteur n'est trique. pas branchée. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fu- ▶...
Page 64
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Le hublot ne peut pas être ou- Poursuivez le programme en ap- Cuve pleine est activée. ▶ vert. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ / Ra- jout. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 45 La température est trop éle- Attendez que la température ait bais-...
Page 65
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Démarrages répétitifs de l'es- Le système de contrôle anti- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ sorage court. balourd compense le balourd action nécessaire. en répartissant plusieurs fois Remarque : Lors de la charge, placez si le linge.
Page 66
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶ trop important. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage ma- nuel (pas avec les vêtements de loi- sirs, de sport ni avec les duvets).
Page 67
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est ac- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ tive, le liquide de lavage est vi- fonctionnement normal. dangé. Problème de résultat Défaut Cause Élimination des défauts Froissage.
Page 68
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Résidus de lessive sur le linge La quantité de dosage de Si le dosage intelligent est activé, ré- ▶ humide. base n'est pas correctement duisez la quantité de dosage de base → Page 47. réglée. Résidus de lessive sur le linge Les lessives peuvent contenir Brossez le linge après le lavage et le ▶...
Page 69
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Nettoyage insuffisant. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 54 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à pro- duits. → "Remplissage du récipient de do- sage", Page 46 Problème Home Connect Défaut Cause Élimination des défauts...
Page 70
fr Dépannage Odeurs Défaut Cause Élimination des défauts → "Nettoyage tambour", Page 54 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.
Page 71
Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Déverrouillage de secours Page 59. Vous pouvez déverrouiller le hublot ma- Éteignez l’appareil. nuellement pour retirer le linge, par Débranchez la fiche de l'appareil du exemple en cas de panne de courant. secteur.
Page 72
fr Transport, stockage et élimination Insérez toutes les vis des 4 cales de Remise en service de l'appa- transport et serrez-les légèrement. reil Retirez les cales de transport → Page 16. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel du bac à produits. Démarrez le programme Vidange.
Page 73
Service après-vente fr Débrancher la fiche du cordon d’ali- réparations ou manipulations sont en- mentation secteur. treprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque Couper le cordon d’alimentation sec- nos appareils sont équipés de pièces teur. de rechange, complémentaires ou Éliminer l’appareil dans le respect d’accessoires qui ne sont pas des de l’environnement.
Page 74
fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les données de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données. Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédom- magement aux conditions suivantes.
Page 75
Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pres- sion de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la tempé- rature ambiante, du type de linge, de la quantité...
Page 76
fr Données techniques Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et faits concernant votre appareil. Hauteur de l'appareil 850 mm Largeur de l’appareil 600 mm Profondeur de l’appa- 640 mm reil Poids 73 kg Charge de linge maxi- 10 kg male Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz Protection mini- 10 A male de l'installation...
Page 80
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.