Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: EMS 26415 X INOX
CODIC: 3315657

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EMS26415

  • Page 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EMS 26415 X INOX CODIC: 3315657...
  • Page 2 Guide de l’utilisateur Manual do utilizador Kullanma kılavuzu EÁ¯ÂÈÚ›‰Èo ¯Ú‹Û˘ Four à micro-ondes Forno a micro-ondas Izgaralı mikrodalga ºÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎuÌ¿ÙˆÓ EMS26415...
  • Page 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
  • Page 4 Sommaire Consignes de sécurité Description du produit Avant la mise en service Utilisation Tableaux de programmation Recettes Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation Informations environnementales Garantie / Service-clientèle...
  • Page 5 AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses Vous devez surveiller le four lorsqu’il ouvertures de ventilation.
  • Page 6 Les charnières et les loquets de sécurité: Ne plongez pas la prise du cordon assurez-vous qu’ils ne sont ni endom- d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. magés ni desserrés. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne c) Le joint de porte et la surface de pende pas à...
  • Page 7 Le chauffage par micro-ondes des Tenez-vous éloigné du four au moment où boissons peut avoir comme conséquence vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute l'ébullition éruptive retardée, donc le soin brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
  • Page 8 Assurez-vous que la porte est bien fermée, récipient hermétique, retirez le bouchon ou le que ses surfaces sont propres. couvercle. Faites attention en retirant les Nettoyez-les régulièrement avec une couvercles ou les films de protection des plats éponge humide, pour éviter l’accumulation de...
  • Page 9 Ne posez aucun objet sur la carrosserie du d’utiliser des matières plastiques avec des four pendant son fonctionnement. aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car R R e e m m a a r r q q u u e e s s : : ceux-ci atteignent des températures élevées et...
  • Page 10 Description du produit 1 Elément chauffant du gril 2 Encadrement avant 3 Eclairage du four 4 Bandeau de commande 5 Touche ouverture de la porte 6 Cadre du répartiteur d'ondes 7 Cavité du four 8 Entraînement 9 Cadre d’ouverture de la porte...
  • Page 11 & avant la mise en service Bandeau de commande 1 Affichage numérique Gril Plus/Moins Décongélation Micro-ondes automatique pain Décongélation automatique Cuisson combinée QUANTITÉ Horloge Etapes de cuisson 2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE 3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche DÉCONGÉLATION...
  • Page 12 Utilisation de la touche STOP Régler l’horloge Le four est équipé d'une horloge réglable Utilisez la touche STOP pour: sur 12 heures. 1. Effacer une erreur durant la Exemple: Pour régler l’horloge à 11:30.
  • Page 13 Conseils de cuisson aux micro-ondes L'énergie à micro-ondes doit donc Il est par conséquent important de pouvoir traverser le matériau du récipient retourner, redisposer ou remuer les aliments pour cuire/décongeler les aliments. Il est par durant la cuisson pour assurer une cuisson conséquent important de choisir des plats...
  • Page 14 à micro-ondes Plats Transparen aux Remarques micro-ondes  / /  Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film barquettes en aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le aluminium film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
  • Page 15 Cuisson aux micro-ondes Décongélation manuelle Vous pouvez choisir le temps de Effectuez la décongélation manuelle à cuisson jusqu'à 90 minutes. 270 W (sans fonction de décongélation L’augmentation du temps de cuisson automatique). Le symbole de décongélation varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle s'affiche à...
  • Page 16 Exemple: Vous souhaitez réchauffer une • Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi- touche niveau de puissance micro-ondes. puissance 630 W. • Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche 1.
  • Page 17 Ajouter 30 secondes 1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE. La touche START/+30 vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: 1. Démarrage direct 2. Tournez la bouton rotatif Vous pouvez commencer directement MINUTEUR/POIDS jusqu'à...
  • Page 18 2. Vous pouvez détecter de la fumée Touche Configuration ou une odeur de brûlé lorsque vous de puissance utilisez le gril pour la première fois, Gril x 1 c’est normal et ne signifie pas que Gril x 2 270 W le four est défectueux.
  • Page 19 Etape 1 Fonctionnement automatique 1. Appuyez une fois sur la touche Le fonction AUTOMATIQUE calcule AUTO AUTO NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO- automatiquement le mode et le temps de ONDES. cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION...
  • Page 20 4. Vérifiez l’affichage: 4. Vérifiez l’affichage: Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les Lorsqu’une action de votre part est aliments), le four s’arrête, les signaux nécessaire (par exemple retourner les sonores retentissent et le temps restant et le aliments), le four s’arrête, les signaux sonores...
  • Page 21 Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques Cuisson Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau (Thé/Café) 1 tasse=200 ml tournant. Pommes de 0,2 - 1,0 kg (100 g)
  • Page 22 Décongélation Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Viande, poisson 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin volaille Plat à gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit,...
  • Page 23 Recettes pour programmes automatiques Brochettes de viande panachées 1. Enfiler en alternance la viande et les légumes sur quatre brochettes en bois. 4 pièces 2. Mélanger l’huile et les épices et en 400 g de côtelettes de porc, coupées en dés badigeonner les brochettes.
  • Page 24 1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de Filet de poisson gratiné, à “l’talienne" jus de citron, salez et graissez au beurre 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg d’anchois. 200 g 430 g 630 g de filet de 2.
  • Page 25 Gratin de pommes de terre et courgettes 1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pomme de terre et de tranches de 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg courgettes en couches alternées. 10 g 15 g de beurre ou de 2.
  • Page 26 R R e e c c h h a a u u f f f f a a g g e e d d e e b b o o i i s s s s o o n n s s e e t t d d e e m m e e t t s s...
  • Page 27 G G r r i i l l l l e e r r e e t t g g r r a a t t i i n n e e r r l l a a v v i i a a n n d d e e , , l l e e s s s s o o u u f f f f l l é é s s e e t t g g r r a a t t i i n n s s e e t t l l e e s s c c r r o o u u t t e e s s a a u u f f r r o o m m a a g g e e...
  • Page 28 Recettes Toutes les recettes de cette notice micro-ondes. Il faut humecter la surface sont, à défaut d’indication contraire, des aliments à faible teneur en humidité prévues pour quatre personnes. comme par exemple les plats cuisinés. Pour les aliments crus qui doivent être Adaptation de recettes cuits à...
  • Page 29 Soupe à l’oignon gratinée 1. Graisser le bol, ajouter l’oignon coupé en Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) rondelles, le bouillon de viande et 4 Tasses à soupe (200 ml) l’assaisonnement. Couvrir et cuire. Ingrédients 9-11 min. 900 W...
  • Page 30 Filets de sole 1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes. Vaisselle: Plat à four ovale peu profond 2. Coupez le citron et les tomates en et film alimentaire pour tranches fines. microondes (env. 26 cm de 3.
  • Page 31 Émincé de veau à la zurichoise 1. Couper le veau en bandes. 2. Beurrer le plat. Disposer la viande et Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) l’oignon dans le plat, couvrir et cuire. Ingrédients Remuer une fois en cours de cuisson.
  • Page 32 Lasagne au four 1. Couper les tomates et les mélanger Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) avec le jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf Plat carré peu profond avec haché et le concentré de tomate. couvercle (environ 20 x 20 x 6 Assaisonner, couvrir et cuire.
  • Page 33 Poires au chocolat 1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur de poire et l’eau. Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) Mélanger, couvrir et cuire. Terrine à couvercle (1 l) 1-2 min. 900 W Ingrédients...
  • Page 34 Entretien et nettoyage mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE commencer à fumer, pendre feu et DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE provoquer la formation d’un arc.
  • Page 35 Le four à micro-ondes ne - Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. se met pas à l'arrêt ? - Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé. L’éclairage intérieur ne - Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé.
  • Page 36 Installation Option de montage 1: Si vous installez le four à micro-ondes en Fixez le four en position avec les vis position A ou B: fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs Position Taille du logement et inférieurs du four.
  • Page 37 & informations environnementales Informations • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). environnementales • Branchez l'appareil à une prise de terre Elimination des matériaux d’emballages et et de courant alternatif 230 V/50 Hz des appareils usagés de façon écologique...
  • Page 38 Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 0 00 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques...
  • Page 39 / service-clientèle Lors de sa fabrication, cet appareil a été Si votre appareil est équipé d’un construit selon des normes, directives at/ou éclairage, débranchez l’appareil avant de décrets pour une utilisation sur le territoire procéder au changement de l’ampoule (ou du français.

Ce manuel est également adapté pour:

Ems 26415 x