Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio 268

  • Page 2: Marques De Commerce

    Version: R01 January 2005 Marques de commerce Les noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Remarque Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles de modification sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    2.2 Mise en oeuvre de votre appareil ............12 Utilisation des boutons matériels............12 Utilisation du bloc de Navigation ............13 Utilisation de la télécommande (Pour le Mio 269 uniquement) ..13 Utilisation du contrôle du volume............14 Utilisation du stylet................15 2.3 Utilisation d'une carte SD/MMC............16 Paramètres du système ..............
  • Page 4 4.5 Equaliseur ..................33 Mio Transfer ................. 35 5.1 Installation de Mio Transfer............... 35 5.2 Lancement de Mio Transfer .............. 36 5.3 Utilisation de l'Assistant MP3............37 Copie des fichiers MP3 sur votre appareil ........37 Gestion de vos fichiers MP3 ............. 39 5.4 Utilisation de ESync ................
  • Page 5 Informations réglementaires ............53 A.1 Regulations Statements..............53 Class B Regulations ................53 European Notice ................54 A.2 Précautions de sécurité ..............55 A propos de la mise en charge............55 A propos de l'adaptateur secteur............55 A propos de la batterie...............56...
  • Page 7: Précautions Et Notices

    Précautions et notices Pour votre propre sécurité, ne pas mettre en oeuvre les contrôles de ce produit pendant que vous conduisez. Utilisez ce produit avec prudence. Ce produit n'est destiné à être utilisé comme une aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ou de topographie.
  • Page 8 Un support de voiture est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en voiture. Nous vous recommandons de placer cet appareil dans un endroit approprié, et d'éviter les endroits illustrés ci-dessous. Ne pas monter l'appareil dans un Ne pas placer l'appareil non endroit où...
  • Page 9: Mise En Route

    1.1 Procéder au démarrage initial 1. Pour le Mio 268 uniquement: Insérez la carte Mio Map fournie avec votre appareil avant de procéder au démarrage initial. 2. Sortez le stylet et utilisez-le pour placer l'interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE (sur la droite).
  • Page 10 3. L'écran Changer langue s'affiche. Dans la plupart des pays, une seule langue est disponible. Vous pouvez cliquer sur la flèche gauche/droite pour sélectionner une langue uniquement s'il y a plusieurs langues dans le pays dans lequel vous avez acheté l'appareil. Cliquez sur pour continuer.
  • Page 11 Date et Temps. Voir la section 3.5 pour de plus amples informations. 5. Pour le Mio 268 uniquement: Votre appareil installera les logiciels de navigation à partir de la carte Mio Map sur votre appareil. Attendez que l'installation soit terminée.
  • Page 12: Connexion De L'alimentation Secteur Et Chargement De La Batterie

    1.2 Connexion de l'alimentation secteur et chargement de la batterie Chargez complètement la batterie avant de commencer à utiliser votre appareil pour la première fois. 1. Branchez le convertisseur sur l'adaptateur secteur. 2. Connectez l'extrémité CC de l'adaptateur secteur sur le bas de votre appareil.
  • Page 13: Utilisation De Votre Appareil Dans Un Véhicule

    1.3 Utilisation de votre appareil dans un véhicule Votre appareil est fourni avec un support de voiture et un chargeur de voiture. Utilisation du support de voiture ATTENTION: Sélectionnez un emplacement approprié pour le support de voiture. Ne jamais placer l'appareil dans un endroit où...
  • Page 14: Connexion Du Chargeur De Voiture

    Connexion du chargeur de voiture Le chargeur de voiture sert à alimenter votre appareil en énergie lorsque vous utilisez l'appareil en voiture. ATTENTION: Afin de protéger votre appareil contre toute brusque surtension, connectez le chargeur de voiture uniquement après avoir démarré le moteur. 1.
  • Page 15: Présentation Des Fonctions Matérielles

    1.4 Présentation des fonctions matérielles REMARQUE: Selon le modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l'appareil ne soit pas exactement celle illustrée dans les figures du présent manuel. Composants sur l'avant Réf. composant Description Voir aussi Ecran tactile Affiche la sortie de votre appareil.
  • Page 16: Composants Sur L'arrière

    Permet d'émettre la musique, le son et la Haut-parleur voix Composants sur l'arrière Réf. Composant Description Voir aussi Interrupteur Permet de contrôler l'interrupteur Section 1.1 Marche/Arrêt d'alimentation principal. Connecteur Sous le couvercle en caoutchouc se trouve un d'antenne de connecteur permettant de connecter une antenne de voiture GPS (en option) afin de voiture pouvoir placer l'antenne sur le toit de la...
  • Page 17: Composants Sur Le Côté Gauche

    Composants sur le côté gauche Réf. Composant Description Voir aussi Contrôle du Ajuste le niveau du volume de votre appareil. Section 2.2 volume Bouton Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. Section 2.1 Alimentation Composants sur le côté droit Réf. Composant Description Voir aussi Cliquez sur l'écran tactile pour faire des Section 2.2...
  • Page 18: Composants Sur Le Haut

    Section 2.3 SD/MMC Digital) ou MMC (MultiMediaCard) pour accéder à des données telles que les cartes et la musique MP3. REMARQUE: Pour le Mio 268, la carte Mio Map est nécessaire pour les opérations GPS. Composants sur le bas Réf.
  • Page 19: Techniques De Base

    Techniques de Base Ce chapitre vous permet de vous familiariser avec les opérations de base de votre appareil, comme par exemple l'utilisation du stylet, du bloc de navigation et du contrôle du volume. 2.1 Mise sous et hors tension de votre appareil La mise sous et hors tension de votre appareil est contrôlée par le bouton Alimentation qui se trouve sur le côté...
  • Page 20: Mise En Oeuvre De Votre Appareil

    REMARQUE: Pour le Mio 268, lorsque vous utilisez le programme de Navigation pour la première fois, vous devez insérer la carte mémoire fournie avec votre appareil. Réf. Nom du Description Voir aussi bouton Navigateur Permet de lancer le programme de navigation...
  • Page 21: Utilisation Du Bloc De Navigation

    Utilisation de la télécommande (Pour le Mio 269 uniquement) Pour le Mio 269, une télécommande est fournie avec votre appareil. Les boutons de la télécommande correspondent aux boutons qui se trouvent sur l'appareil. Veuillez vous reporter à la Liste des boutons matériels donnée plus haut pour les...
  • Page 22: Utilisation Du Contrôle Du Volume

    Ce bouton est réservé pour un usage futur. Utilisation du contrôle du volume Le système vous propose 0~10 niveaux de volume (de silence au volume maximum). Lorsque vous utilisez le contrôle de volume qui se trouve sur le côté gauche de l'appareil pour régler le volume, une ou des barres s'affichent à l'écran en indiquant le niveau de volume courant.
  • Page 23: Utilisation Du Stylet

    Utilisation du stylet Le stylet est votre périphérique d'entrée. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer et pour sélectionner les objets à l'écran. Sortez le stylet de son emplacement et déployez-le pour pouvoir l'utiliser plus facilement. Rangez le stylet dans son emplacement lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 24: Utilisation D'une Carte Sd/Mmc

    Votre appareil possède un emplacement SD/MMC dans lequel vous pouvez insérer une carte mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard optionnelle. Pour le Mio 268, une carte mémoire appelée Mio Map est également fournie pour les besoins du démarrage initial et pour stocker les cartes et d'autres données, comme par exemple les fichiers MP3.
  • Page 25: Paramètres Du Système

    Paramètres du système Votre périphérique possède initialement ses paramètres par défaut. Vous pouvez personnaliser les paramètres en fonctions de vos besoins personnels. Lorsque vous modifiez les paramètres, les paramètres modifiés sont conservés jusqu'aux prochaines modifications. 3.1 Utilisation des paramètres du système Pour ouvrir l'écran Paramètres, cliquez sur le bouton sur l'écran paramètrage...
  • Page 26: Lumière De Fond

    3.2 Lumière de fond 1. Cliquez sur le bouton sur l'écran Origine pour ouvrir l'écran Configuration Paramètres. 2. Cliquez sur le bouton sur l'écran Paramètres. Lumière de fond 3. Faites glisser le bouton coulissant le long de la barre de piste pour le réglage.
  • Page 27: Son

    4. Cliquez sur le bouton pour enregistrer les modifications et retourner sur l'écran Paramètres. 3.3 Son 1. Cliquez sur le bouton sur l'écran Origine. Configuration 2. Cliquez sur le bouton sur l'écran Paramètres. 3. Faites glisser le bouton coulissant le long de la barre de piste pour le réglage.
  • Page 28: Écran

    4. Cliquez sur le bouton pour enregistrer les modifications et retourner sur l'écran Paramètres. 3.4 Écran Vous pouvez ajuster l'écran tactile s'il ne répond pas précisément aux clics que vous faites avec le stylet. 1. Cliquez sur le bouton sur l'écran Origine. Configuration 2.
  • Page 29 4. Cliquez avec le stylet et laissez-le au centre de la cible. 5. Lorsque la cible se déplace sur un autre endroit, cliquez de nouveau avec le stylet et laissez-le en position. Répétez la même procédure pour terminer le réglage. 6.
  • Page 30: Alimentation

    3.5 Alimentation Permet de vérifier le niveau d'énergie de votre batterie. 1. Cliquez sur le bouton sur l'écran Origine. Configuration 2. Cliquez sur le bouton Alimentation 3. L'écran Alimentation s'affiche en montrant l'énergie qui reste dans votre batterie. Vous pouvez aussi définir un compte à rebours pour mettre automatiquement votre appareil hors tension lorsqu'il reste inactif pendant une période de temps définie.
  • Page 31: Date & Temps

    3.6 Date & temps Pour régler la date et l'heure: 1. Cliquez sur le bouton sur l'écran Origine. Configuration 2. Cliquez sur le bouton Date et temps 3. Cliquez sur la boîte Fuseau horaire et cliquez sur la flèche gauche ou droite pour sélectionner votre fuseau horaire.
  • Page 32: Changer Langue

    5. Pour régler l'heure, cliquez sur la flèche haut pour augmenter la valeur ou sur la flèche bas pour réduire la valeur. 6. Cliquez sur le bouton pour enregistrer les modifications et retourner sur l'écran Paramètres. 3.7 Changer langue REMARQUE: Si votre appareil ne prend qu'une langue en charge, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de changement de langue.
  • Page 33: Retour

    REMARQUE: Les options de langue disponibles dépendant de l'endroit où vous avez acheté l'appareil. 4. Cliquez sur le bouton pour enregistrer les modifications et retourner sur l'écran Paramètres. 3.8 Retour Le bouton vous ramène sur l'écran Origine. Retour...
  • Page 35: Lecteur Mp3

    Lecteur MP3 Ce chapitre vous explique comment lire les fichiers MP3 sur votre appareil. 4.1 Lancer et quitter le lecteur MP3 Le programme Lecteur MP3 transforme votre appareil en lecteur MP3. Il possède les fonctions suivantes: Lecture des fichiers MP3 et wav Contrôles de lecture de base tels que lecture, pause, stop, précédent et suivant 17 réglages d'équaliseur prédéfinis...
  • Page 36: Préparation Des Fichiers Mp3 Pour Votre Appareil

    Avant de pouvoir lire les fichiers MP3, vous devez avoir les fichiers prêts sur une carte mémoire (pour le Mio 268/Mio 269) ou sur le disque dur de l'appareil (pour le Mio 269). Un outil appelé “Assistant MP3” est fourni qui vous permet de copier facilement les fichiers MP3 de votre ordinateur sur l'emplacement correct.
  • Page 37: Contrôle De La Lecture Mp3

    2. Le programme recherchera les fichiers MP3 sur la carte mémoire (pour le Mio 268/Mio 269) ou sur le disque dur de l'appareil (pour le Mio 269). Lorsque des fichiers MP3 sont détectés, ils sont ajoutés à la liste d'écoute.
  • Page 38: Utilisation Des Listes D'écoute

    Mode Permet de basculer entre les modes suivants: Lecture* Répéter le fichier en cours Répéter tout (par défaut) Lecture d'un titre Lecture d'échantillonnage Ordre de Ordre normal (par défaut) lecture* Ordre aléatoire Ouvrir la liste Ouvre la liste d'écoute. (Voir la section 4.4 d'écoute pour de plus amples informations.) Equaliseur...
  • Page 39 2. Pour ajouter un titre à la liste d'écoute, cliquez sur le bouton Ajouter titre sur le bas de l'écran. Un écran s'affiche en donnant la liste de tous les fichiers MP3. Cliquez sur le titre que vous voulez ajouter, puis cliquez sur Ajouter titre 3.
  • Page 40: Ouvrir Une Liste D'écoute

    Ouvrir une liste d'écoute Pour ouvrir l'une des listes d'écoute que vous avez créées: 1. Après avoir démarré le lecteur MP3, cliquez sur sur la barre d'outils de droite. 2. Cliquez sur le bouton sur le bas de l'écran. Charger 3.
  • Page 41: Equaliseur

    4.5 Equaliseur Le lecteur MP3 propose 17 éléments prédéfinis pour divers effets musicaux. Cliquez sur pour ouvrir le panneau de l'égaliseur et cliquez sur le bouton gauche et sur le bouton droit pour accéder à la liste d'options. Les options disponibles sont Défaut, blues, classique, club, danse, pleines basses, pleines basses et aigus, pleins aigus, hall danse, live, fête, pop, reggae, rock, ska, doux, rock classique et techno.
  • Page 43: Mio Transfer

    5.1 Installation de Mio Transfer Mio Transfer est une application à installer sur votre ordinateur. Suivez la procédure ci-dessous pour installer le programme: 1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD applications dans l'unité...
  • Page 44: Lancement De Mio Transfer

    Démarrer Programmes Mio Transfer L'écran de Mio Transfer s'affiche. L'écran de Mio Transfer propose les cinq onglets suivants: Expl. fonction vous donne une courte présentation de Mio Transfer. Assistant MP3 vous permet de transférer les fichiers MP3 entre votre appareil et votre ordinateur.
  • Page 45: Utilisation De L'assistant Mp3

    MP3. (Pour les informations concernant le Lecteur MP3, voir le Chapitre 4.) 1. Pour le Mio 268: Insérez une carte mémoire dans votre appareil. Pour le Mio 269: Insérez une carte mémoire uniquement si vous voulez copier les fichiers MP3 sur la carte. Sinon, les fichiers seront copiés sur le disque dur de l'appareil.
  • Page 46 6. Pour le Mio 269 uniquement: Sélectionnez votre cible en cliquant sur l'icône HDD (disque dur du périphérique) ou SD (carte mémoire). 7. Sélectionnez le dossier dans lequel se trouvent vos fichiers MP3 dans la colonne de gauche. Sélectionnez le fichier MP3 que vous voulez copier et cliquez sur .
  • Page 47: Gestion De Vos Fichiers Mp3

    Gestion de vos fichiers MP3 Au sommet de l'écran de l'Assistant MP3, se trouvent trois boutons qui vous permettent de gérer les fichiers MP3. Renommer permet de modifier le nom du fichier sélectionné. Supprimer permet de supprimer le fichier sélectionné ATTENTION: Soyez prudent lorsque vous supprimez les fichiers.
  • Page 48 3. Lancez Mio Transfer en cliquant sur Programmes Démarrer Transfer sur votre ordinateur. L'écran de Mio Transfer s'affiche. Cliquez sur ESync sur la barre de menu du haut. 5. Cochez la case qui se trouve devant Synchronisation contacts. Puis cliquez...
  • Page 49: Utilisation De Recover

    5.5 Utilisation de Recover Recover vous permet de récupérer les données de cartes et les logiciels de navigation si votre carte de stockage (Mio 269) ou le disque dur de votre périphérique (Mio 269) est perdu ou endommagé. REMARQUE: Pendant le processus de récupération, toutes les données présentes sur la carte de stockage seront effacées ;...
  • Page 50 7. Pour le Mio 269 uniquement: Insérez le CD cartes Mio lorsque vous y êtes invité. 8. Lorsque le processus de récupération est terminé, réinitialisez votre périphérique. (Veuillez vous consultez à la Section 7.1 pour de plus amples informations.)
  • Page 51: Contacts: Suivi Des Amis Et Collègues

    Contacts: Suivi des amis et Contacts: collègues Ce chapitre vous explique comment utiliser Contacts, qui est un programme optionnel permettant de visualiser et de gérer les informations de vos contacts. 6.1 Installation du programme Contact Vous pouvez installer le programme Contacts sur votre appareil si vous voulez afficher et gérer les contacts sur votre appareil.
  • Page 52: Lancer Et Quitter Le Contacts

    5. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation. 6. Si vous avez créé des informations de contact Microsoft sur votre ordinateur, vous pouvez copier ces informations sur votre appareil. Cela vous permet d'éviter d'avoir à re-saisir toutes les informations. (Voir la section 5.4 pour de plus amples informations.) 6.2 Lancer et Quitter le Contacts Pour lancer Contacts, cliquez sur...
  • Page 53: Création D'un Contact

    Cliquez et laissez le stylet Cliquez pour retourner appuyé pour afficher un sur l'écranOrigine de la menu déroulant avec les liste des contacts (le actions. contact est enregistré automatiquement) Cliquez pour un écran de récapitulation des Cliquez sur l'un des numéros de téléphone et ensembles d'alphabet adresses électroniques.
  • Page 54: Affichage De L'écran Récapitulation Des Contacts

    6.4 Affichage de l'écran récapitulation des contacts Il existe deux façons d'afficher l'écran de récapitulation d'un contact. Vous pouvez soit: Cliquer sur un contact dans la liste des contacts. Sélectionner un contact et cliquer sur (barre d'outils du haut) Fichier Ouvrir pour ouvrir l'écran de récapitulation.
  • Page 55: Dépannage Et Maintenance

    Dépannage et maintenance Ce chapitre vous propose des solutions aux problèmes courants que vous pourriez rencontrer. Il donne également des consignes quant à la façon de prendre soin de votre appareil. REMARQUE: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre, veuillez demander de l'aide à...
  • Page 56: Effacement De La Mémoire

    REMARQUE (pour le Mio 268 uniquement): L'effacement de la mémoire provoquera la perte des logiciels de navigation. Vous devez insérer la carte Mio Map pour procéder à la réinstallation automatique. Si les données de la carte Mio Map sont perdues ou endommagées, appliquez la procédure de "Récupération".
  • Page 57: Dépannage

    Ensuite, allumez votre appareil. Ecran de mise en garde (Pour le Mio 269 uniquement) Un écran de mise en garde pour la température s'affiche et votre appareil s'arrête le fonctionnement Lorsque la température de l’appareil tombe à...
  • Page 58: Problèmes De Connexion

    L'écran réagit lentement Assurez-vous que la batterie de votre appareil n'est pas déchargée. Si le problème persiste, réinitialisez votre système. L'écran se bloque Réinitialisez votre système. L'écran est difficile à lire Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé. Mettez-vous dans un endroit où...
  • Page 59: Maintenance De Votre Appareil

    Remarquez que la réception GPS est susceptible d'être affectée par: Le mauvais temps. Des obstacles denses en surplomb (p.ex. arbres et hauts bâtiments). D'autres appareils sans fil utilisés dans la voiture. Un pare-brise de voiture teinté. 7.4 Maintenance de votre appareil Entretenez soigneusement votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages causés à...
  • Page 60: Informations Concernant L'assistance

    En cas de problèmes avec le logiciel de navigation, veuillez appeler le numéro suivant: Hot Line: +49 1805 605169 Le Centre d'appel est ouvert du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 (sauf samedis et dimanches). Vous pouvez envoyer vos questions à: mionav@mio-tech.be...
  • Page 61: A Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Informationsréglementaires REMARQUE: Les étiquettes de repérage qui se trouvent sur l'extérieur de l'appareil indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes de repérage sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le présent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifiques. A.1 Regulations Statements Class B Regulations Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement...
  • Page 62: European Notice

    Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 63: A.2 Précautions De Sécurité

    A.2 Précautions de sécurité A propos de la mise en charge Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur (PHIHONG, PSC05R-050) fourni avec votre Mio 268/Mio269. L'utilisation de tout autre type d'adaptateur secteur risquerait de causer un dysfonctionnement et/ou un danger. Ce produit est destiné à être utilisé avec une unité d'alimentation agréée portant le marquage “LPS”, “Limited Power Source”...
  • Page 64: A Propos De La Batterie

    A propos de la batterie Utilisez un chargeur spécifié agréé par le fabricant. ATTENTION: Cette unité contient une batterie Lithium Ion interne non remplaçable. La batterie risque d'exploser, et d'émettre dans ce cas des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie au rebut dans le feu ou dans l'eau Importantes instructions (pour le personnel de maintenance uniquement) Attention: Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie...

Ce manuel est également adapté pour:

269

Table des Matières