Télécharger Imprimer la page

Starmix HFX Notice D'utilisation page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
2.3 Protección contra el sobrecalentamiento
En el caso de una sobrecarga térmica, el aparato se desactiva au-
tomáticamente. Si sucediese esto, poner el interruptor a 0, o bien,
soltar el interruptor de presión y eliminar las causas externas del
sobrecalentamiento. Una vez que el aparato se haya enfriado algu-
nos minutos, estará de nuevo listo para el servicio. Los secadores
defectuosas podrán ser reparados sólo por un especialista.
3 MANUTENCIÓN
1. Controlar regularmente el cable de alimentación con el fin de
buscar daños, tales como fisuras o deterioro. Sustituir el cable
antes de usarlo ulteriormente
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el constructor o por el servicio de asistencia técnica o, en
cualquier caso, por una persona con cualificación similar con el
fin de prevenir todo riesgo
3. Utilizando prolongadores eléctricos, asegurarse de que éstos
se apoyen sobre superficies secas y protegidas de eventuales
salpicaduras de agua
4. Manutenciones y reparaciones deben ser realizadas siempre
por personal especializado; las partes que eventualmente se
averiasen, deben sustituirse sólo con recambios originales
5. El filtro de pelusas debe limpiarse a intervalos regulares. Para
ello, primero desconecte el secador de la red eléctrica. Con el
HFXW 20, retire la rejilla de ventilación con un movimiento de
torsión y limpie el tamiz. Para los otros modelos, aspire la rejilla
de ventilación desde el exterior.
ATENCIÓN: está prohibido realizar cualquier modificación al
aparato. La manipulación puede provocar incendios, daños incluso
mortales al utilizador más allá del vencimiento de la garantía.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a
personas o cosas debidos al faltado respeto de estas intrucciones
o si el aparato es usado de forma irrazonable.
El HFXW 20 es adecuado para instalaciones públicas, por
ejemplo, Natación y pabellones deportivos, spas, spa y
gimnasios. La garantía para uso comercial dentro de la UE es
de 1 año.
Aparatos viejos contienen valiosos
materiales que son adecuados para el
reciclaje. No tirar el aparato con la basura
casera normal, sino desabastecerlo
apropiadamente por los sistemas
colectores adecuados
24 - E
Manual de instrucciones original en alemán
4 Datos técnicos
Tipo de aparato
HFS ... 12 ...
220-240
50/60
HFS ... 16 ...
220-240
50/60
HFT ... 12 ...
220-240
50/60
HFT ... 16 ...
220-240
50/60
HF ... 12 ...
220-240
50/60
HF ... 16 ...
220-240
50/60
TFC ... 12 ...
220-240
50/60
TFC ... 16 ...
220-240
50/60
TFC... 18
...
220-240
50/60
TFCT ... 16 ...
220-240
50/60
TFCT ... 12 ...
220-240
50/60
HFX ... 12 ...
220-240
50/60
HFX ... 20
...
220-240
50/60
Tipo de aparato
W
---
WH
220-240
WHS
220-240
WHR
220-240
Modelo WHS: modelo con enchufe estándar europeo 16A e
interruptor para secador.
Modelo WHR: modelo con enchufe para maquinilla de afeitar
universal y con interruptor para el secador. Un transformador de
seguridad aísla el enchufe para la maquinilla de afeitar de la ins-
talación eléctrica y una protección impide la utilización de aparatos
con potencia superior a 20 VA.
Bajo nuestra exclusiva responsabilidad declaramos que
este producto es conforme con las directivas de la CE y
normas relevantes.
Este aparato es conforme a las directivas europeas 2014/30/
EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC y al reglamento
(EC) N. 1275/2008.
1200
63
1600
64
1200
63
1600
64
1200
63
1600
64
1200
63
1600
64
1800
64
1600
64
1200
63
1200
62
1700-2000
64
---
---
---
50/60
---
---
50/60
---
max.1800
50/60
---
max. 20VA
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,6
0,9
0,05
0,28
0,3
0,75
0

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

HftHfsHfTfcTfctWh ... Afficher tout