Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
18", 24" and 30" Built-In Column Freezers
24" and 30" Built-In Column Refrigerators
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL.
MONOGRAM.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monogram ZK1SN189NLH

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 18”, 24” and 30” Built-In Column Freezers 24” and 30” Built-In Column Refrigerators ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL. MONOGRAM.COM...
  • Page 2 Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area. For Monogram local service in your area, visit monogram.com or call 800.444.1845. For Monogram service in Canada, visit monogram.ca or call 800.561.3344.
  • Page 3 Contents Safety Step 12. Start Icemaker Step 13. Install AutoFill Pitcher Assembly Design Guide Dimensions and Clearances Instructions for Single Integrated Installation Accessories/Kits The Installation Space Reversing the Door Swing Tools, Hardware, Materials Grounding the Unit Step 1. Remove Upper Enclosure Flooring Step 2.
  • Page 4 Design Guide DIMENSIONS AND CLEARANCES Dimensions in parentheses are in centimeters. Overall Dimensions TOP VIEWS DOOR OPEN 90 DOOR OPEN 115 DIMENSIONS BASED ON HANDLE HEIGHT OF 2-9/16” (6.5) FRONT VIEW SIDE VIEW Dimensions 18” Models 24” Models 30” Models Overall Width - Front 17-1/2”...
  • Page 5 ZKR42N 42” Trim Retro Kit 48” ZKK48P ZKR48N 48” Trim Retro Kit 54” ZKK54P 60” ZKK60P ZK1SN189NLH LH 18” Stainless Steel Door Panel ZK1SN184NRH RH 18” Stainless Steel Door Panel ZK1SN249NLH LH 24” Stainless Steel Door Panel ZK1SN244NRH RH 24” Stainless Steel Door Panel ZK1SN309NLH LH 30”...
  • Page 6 Reversing the Door Swing This step can be done for all installation types. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 7 Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 2 REMOVE DOOR WARNING Follow all steps when reversing the Open the door to the open position. door swing. Failure to follow these instructions, leaving Have a second person support the open door. off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Page 8 Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 3 MOVE CONTROL ASSEMBLY STEP 3 MOVE CONTROL ASSEMBLY Remove upper hinge brackets by removing the T-30 (Cont.) Torx screws. Snap glass assembly back onto the control housing T-30 Torx screws assembly, ensuring plastic pins snap into holes on the side of the housing.
  • Page 9 Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 4 MOVE LIGHT SWITCH STEP 5 REINSTALL HINGE HOUSING (Cont.) BRACKETS Move the mounting bracket to the other side of the Move top hinge bracket to bottom and bottom bracket unit by removing two Philips screws and using them to top.
  • Page 10 Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 6 REINSTALL THE STEP 8 REMOVE HINGES FROM ENCLOSURE (Cont.) DOOR WARNING Door Hinge Pinch Point Hazard Door hinges are under tension and should be left in the open position throughout the reversal process. Closing the hinge can lead to a finger pinch point hazard.
  • Page 11 Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 9 PANEL BRACKETS AND STEP 10 REINSTALL THE DOOR HINGES WARNING Remove panel brackets on each end of the door by Follow all steps when reversing removing the T30 Torx screws. the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Page 12 Instructions for Dual Integrated Installation New construction installation with 25” deep openings 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 13 Design Guide - Dual Integrated Installation DUAL INTEGRATED INSTALLATION SPACE Dimensions in parentheses are in centimeters. 18” Integrated Freezer 24” Integrated Freezer 24” Integrated Refrigerator 24” Integrated Refrigerator 25" 25" (63.5) 47 1/2" (63.5) 41 1/2" (120.7) (105.4) 3 1/2" 3 1/2"...
  • Page 14 Design Guide - Dual Integrated Installation DUAL INTEGRATED INSTALLATION SPACE Water And Electrical Locations Additional Specifications Electrical and water supply must be located as shown. • A separate 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power supply is recommended for each product. An individual The Cutout Depth Must Be 25”...
  • Page 15 Installation Instructions - Dual Integrated Installation KIT ZKUN PARTS SUPPLIED: STEP 1 REMOVE PACKAGING Adhesive Heater WARNING Transformer Tip Over Hazard. This Front Mullion appliance is top heavy. Use extreme caution with moving to prevent tipping over which could result in Trim Bracket death or serious injury.
  • Page 16 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION WARNING Connect to potable water supply Unpack the heater Unification Kit (ZKUN) and make only. A cold water supply is required for automatic sure all of the components on the list are included.
  • Page 17 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 3 PREPARING UNIT FOR STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION (Cont.) (Cont.) Measure and mark from the RH side of the opening #8 Hex Cover Top per the table above depending on the size of the RH Screws unit you are installing.
  • Page 18 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS BOTTOM BACK UNIFICATION TOP UNIFICATION Loosen the two bottom screws of rear access covers of Loosen the front two screws on top of the unit and both units and remove the top screws. remove the two middle screws.
  • Page 19 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 7 INSERTING/SECURING STEP 6 CONNECTING WATER INTO CABINET SURROUND SUPPLY WARNING WARNING Electrical Shock Hazard. Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic To reduce the risk of electrical shock, be careful icemaker operation.
  • Page 20 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 7 INSERTING/SECURING STEP 8 LEVEL UNIT INTO CABINET SURROUND (Cont.) All models have 4-point leveling. The front is supported Replace the waterline strain relief screw. by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels.
  • Page 21 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.) PREPARATION FOR FLUSH INSTALLATION: Make sure front surface 1/4” Hex Screws of the door is 7/8” behind front face of surrounding cabinets BEFORE securing brackets to the surrounding cabinetry.
  • Page 22 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT STEP 11 INTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.) PREPARATION Install front mullion and access cover trims between Remove all tape, cardboard, and foam from each unit the 2 units. Open the doors and the flexible dart in (foam shipping supports may be located behind the the area between units.
  • Page 23 Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 13 INSTALL AUTOFILL PITCHER ASSEMBLY (Some Refrigerator Models) Locate the AutoFill pitcher cover on the left side of the Conceal wires and tubing inside the wall compartment refrigerator’s interior. Remove T20 Torx screw holding and place the AutoFill wall assembly onto the forward the cover in place towards the rear of the cover.
  • Page 24 Instructions for Dual Retro-Fit Installation Existing construction installation with 24” deep openings that are 41-1/2” or 47-1/2” wide 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 25 Design Guide - Dual Retro-Fit Installation DUAL RETRO-FIT INSTALLATION SPACE Dimensions in parentheses are in centimeters. 24" 47 1/2" (61.0) (120.7) 20" (50.8) 3 1/2" (8.9) 6" Finished (15.2) Return 5" (12.7) *83 1/2" min *84 1/2" max 75" (212.1-214.6) (190.5 ) *Trim will overlap From floor...
  • Page 26 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION GROUNDING THE UNIT Do not install the refrigerator/freezer where the tem- WARNING perature will go below 55°F (13°C). It will not run Electrical Shock often enough to maintain proper temperatures. Hazard. Failure to follow these instructions can Do not install the refrigerator/freezer where result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 27 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation KIT ZKUN PARTS SUPPLIED: STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) Adhesive Heater Transformer Remove front access cover from unit by removing two 1/4” Hex Screws (some models have access Front Mullion cover in a box on the left side of the cabinet). Trim Bracket Place the cover and screws to the side for future Top Unification Bracket...
  • Page 28 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE STEP 3 PREPARING UNIT FOR (Cont.) INSTALLATION NOTE: Saddle type shut-off valves are included in Unpack the heater Unification Kit (ZKUN) and make many water supply kits. Before purchasing, make sure sure all of the components on the list are included.
  • Page 29 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION (Cont.) #8 Hex Screws Cover Top 2 Pin Connector to Heater Connector Do NOT Remove Wire Standoff Transformer 3 Pin Connector Enclosure assembly upper is hidden for clarity. Master Switch STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET Measure and mark again from the RH side of...
  • Page 30 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS BOTTOM BACK UNIFICATION TOP UNIFICATION Loosen the two bottom screws of rear access covers of both units and remove the top screws. screws. Hang the unification bracket to the bottom screws and reassemble the screws at the top reassemble the rear screws.
  • Page 31 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS (Cont.) CHANGE POWER CORD CASE TRIM INSTALLATION Longer power cords are required for retro fit installation. Install the trim kit side rails to the exposed right and left Power cords are included in 42”...
  • Page 32 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED STEP 6 CONNECTING WATER UNITS (Cont.) SUPPLY CASE TRIM INSTALLATION WARNING Connect to potable water supply Fit the top trim and side trim rails together by sliding only. A cold water supply is required for automatic the exposed edges of the corner trim into the right icemaker operation.
  • Page 33 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 7 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND Plug both units to the outlet in the wall. Place power cord on its edge and pull under product between rollers and away from the anti-tip bracket to ensure cord is not damaged during installation.
  • Page 34 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT STEP 8 LEVEL UNIT PREPARATION (Cont.) All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable Make sure lights are on inside the unit. If they are not wheels.
  • Page 35 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.) For proper case placement after leveling, the back side Put the access cover back onto the unit and secure with of the top and side retro trims should be flush with the two 1/4”...
  • Page 36 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 12 START ICEMAKER STEP 10 TOE KICK INSTALLATION (freezer models) Insert Toe Kick into the slot in the Front Access Cover by rotating it toward you. Push the bottom CAUTION To minimize the risk of personal portion of the Toe injury, avoid contact with the moving parts of the Kick towards the...
  • Page 37 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 13 INSTALL AUTOFILL PITCHER ASSEMBLY (Some Refrigerator Models) Locate the AutoFill pitcher cover on the left side of the Conceal wires and tubing inside the wall compartment refrigerator’s interior. Remove T20 Torx screw holding and place the AutoFill assembly onto the forward end the cover in place towards the rear of the cover.
  • Page 38 Instructions for Single Integrated Installation New construction installation with 25” deep openings 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 39 Design Guide - Single Integrated Installation SINGLE INTEGRATED INSTALLATION SPACE Dimensions in parentheses are in centimeters. 18” Integrated Freezer 30” Integrated Refrigerator 25" 25" (63.5) (63.5) 17 13/16" 29 13/16" (45.2) (75.7) 3 1/2" 3 1/2" (8.9) (8.9) Finished Finished Return Return 84"...
  • Page 40 Installation Instructions - Single Integrated Installation REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION GROUNDING THE UNIT Do not install the refrigerator/freezer where the tem- WARNING perature will go below 55°F (13°C). It will not run Electrical Shock often enough to maintain proper temperatures. Hazard. Failure to follow these instructions can Do not install the refrigerator/freezer where result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 41 Installation Instructions - Single Integrated Installation KIT ZKUN PARTS SUPPLIED: STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) Adhesive Heater Remove front access cover from unit by removing Transformer two 1/4” hex head screws (some models have Front Mullion access cover in a box on the left side of the cabinet). Trim Bracket Place the cover and screws to the side for future Top Unification Bracket...
  • Page 42 Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (Cont.) WARNING Tip Over Hazard. NOTE: Saddle type shut-off valves are included in This appliance is top heavy, especially with any many water supply kits. Before purchasing, make sure doors open, and must be secured to prevent tipping a saddle type valve complies with your local plumbing forward which could result in death or serious injury.
  • Page 43 Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 5 CONNECT WATER SUPPLY STEP 6 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND WARNING Plug unit into the outlet in the wall. Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic WARNING icemaker operation.
  • Page 44 Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 8 FINAL EXTERNAL UNIT STEP 7 LEVEL UNIT PREPARATION (Cont.) All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable Make sure lights are on inside the unit. If they are not wheels.
  • Page 45 Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 8 FINAL EXTERNAL UNIT STEP 11 START ICEMAKER PREPARATION (Cont.) (freezer models) Put the access cover back onto the unit and secure with two 1/4” hex head screws. CAUTION To minimize the risk of personal injury, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes.
  • Page 46 Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 12 INSTALL AUTOFILL PITCHER ASSEMBLY (Some Refrigerator Models) Locate the AutoFill pitcher cover on the left side of Conceal wires and tubing inside the wall compartment the refrigerator’s interior. Remove the one T20 Torx and place the AutoFill assembly onto the forward end screw holding the cover in place towards the rear of of the mount until flush with the interior wall of the...
  • Page 47 Stainless Steel Door Panel Installation This step can be done for all installation types. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 48 Stainless Steel Door Panel Kits are available with either STEP 1 INSTALL STAINLESS PANEL Euro handles or Pro handles. Remove bottom hinge cover and retain the 4 T30 ZK1SN189NLH LH 18” Stainless Steel Door Panel Torx screws for later installation. ZK1SN184NRH RH 18”...
  • Page 49 Installation Instructions - Stainless Door Panel STEP 2 ADJUST STAINLESS PANEL (Cont.) Follow the next steps for set screw installation. If the panels do not lay flat, they can be adjusted. Start by adjusting the top corners and then moving For flush mounting, inspect the gap between the panel to the bottom corners.
  • Page 50 Installation Instructions - Stainless Door Panel STEP 4 INSTALL DOOR TRIMS There are 2 door trims to install. One for the handle Without touching the exposed tape to the side of side and one for the hinge side. The long trim is for the the door, align the top of the trim with the top of the handle side and the shorter trim is for the hinge side.
  • Page 51 Custom Overlay Door Panel Installation This step can be done for all installation types. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 52 Design Guide - Custom Overlay Door Panel CUSTOM HANDLE DESIGN GUIDE Custom handles must be used for flush installation. For Minimum distance from panel side edge to handle center custom handle installation, counter-bore holes in rear of should be 1-1/2” (3.81 cm) as shown. decorative panels must ensure 1/2”...
  • Page 53 Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 1 OVERLAY PANEL PREP Verify overall panel dimensions match supplied Install center mounting brackets with 2 #6 Phillips head recommendations based on model and inspect for any screws. initial damage. mounting Lay the template on the BACK of the panel, making bracket sure to align the top edge (black line) of the template to the top edge of the panel.
  • Page 54 Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 2 INSTALL OVERLAY PANEL STEP 3 ADJUST OVERLAY PANEL (Cont.) Remove bottom hinge cover and retain the 4 T30 Torx screws for later installation. Follow the next steps for set screw installation. For flush mounting, inspect the gap between the panel and cabinetry at the handle side.
  • Page 55 Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 3 ADJUST OVERLAY PANEL STEP 5 INSTALL DOOR TRIMS (Cont.) There are 2 door trims to install. One for the handle side and one for the hinge side. The long trim is for the After the panel has been adjusted to the desired handle side and the shorter trim is for the hinge side.
  • Page 56 Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 5 INSTALL DOOR TRIMS (cont.) Without touching the exposed tape to the side of the door, align the top of the trim with the top of the door panel. (tape backer should be sticking out when aligning the trim).
  • Page 57 Notes 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 58 NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-100190 Rev. 3 12-19 GEA...
  • Page 59 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Congélateurs colonnaires encastrés de 18, 24, et 30 po Réfrigérateurs colonnaires encastrés de 24 et 30 po FRANÇAIS MONOGRAM.COM...
  • Page 60 Pour joindre le service Monogram de votre région, visitez monogram.com ou 800.444.1845. Pour le service Monogram au Canada, visitez monogram.ca ou 800.561.3344. Pour le service des Pièces et accessoires Monogram, visitez monogram.com ou 800.444.1845. Pour le service des Pièces et accessoires Monogram au Canada, visitez monogram.ca ou 800.661.1616. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 61 Contenu Sécurité Instructions pour une installation intégrée simple Guide de conception Espace d’installation Dimdimensions et dégagements Outils, quincaillerie, matériaux Accessoires/Trousses Mise à la terre de l’appareil Plancher Inversion du sens d’ouverture de porte Étape 1. Retrait de l’emballag Étape 1. Retrait de l’enceinte supérieure Étape 2.
  • Page 62 Guide de conception DIMDIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. Dimensions hors tout TOP VIEWS DIMENSIONS SELON UNE HAUTEUR DE POIGNÉE DE 2-9/16 po (6,5) VUE FRONTALE VUE LATÉRALE Dimensions Modèles 18 po Modèles 24 po Modèles 30 po Largeur totale –...
  • Page 63 ZKR42N 48” ZKK48P ZKR48N 54” ZKK54P 60” ZKK60P ZK1SN189NLH Panneau de porte en acier inoxy- dable - Gauche 18 po ZK1SN184NRH Panneau de porte en acier inoxy- dable - Droit 18 po ZK1SN249NLH Panneau de porte en acier inoxy- dable - Gauche 24 po...
  • Page 64 Inversion du sens d’ouverture de porte Cette étape peut être exécutée pour tous les types d’installation. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 65 Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 2 ENLÈVEMENT DE LA PORTE AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour Ouvrez la porte jusqu’à la position d’ouverture. inverser le sens d’ouverture de porte. L’omission de suivre Demandez à une autre personne de soutenir la porte ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou le ouverte serrage excessif des vis, peuvent causer la chute de la porte et...
  • Page 66 Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 3 DÉPLACEMENT DU ÉTAPE 3 DÉPLACEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE Enlevez les supports de charnière supérieure en retirant Fixez de nouveau le panneau en verre sur le boîtier de trois vis Torx T-30.
  • Page 67 Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 4 DÉPLACEMENT DU BOÎTIER ÉTAPE 5 RÉINSTALLATION DES D’INTERRUPTEUR DE LAMPE (Suite) SUPPORTS DE CHARNIÈRE le support de charnière inférieur dans le haut. en retirant deux vis à tête cruciforme et utilisez-les pour installer le support à...
  • Page 68 Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 6 RÉINSTALLEZ L’ENCEINTE ÉTAPE 8 ENLÈVEMENT DES (suite) CHARNIÈRES DE LA PORTE Insérez le filtre en position et tournezle de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles (utilisez l’outil d’extraction de filtre si AVERTISSEMENT Risque de nécessaire).
  • Page 69 Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 9 SUPPORTS ET CHARNIÈRES ÉTAPE 10 RÉINSTALLATION DE LA DE PANNEAU PORTE Enlevez les supports de panneau à chaque extrémité de la porte en retirant les vis Torx T30. AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour inverser le sens d’ouverture de porte.
  • Page 70 Instructions pour une installation intégrée double Installation dans une nouvelle construction avec des ouvertures de 25 po (63,5 cm) de profondeur 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 71 Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée double DIMENSIONS D’UNE INSTALLATION INTÉGRÉE DOUBLE Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. Congélateur intégré 18 po Congélateur intégré 24 po Réfrigérateur intégré 24 po Réfrigérateur intégré 24 po 25" 25" (63.5) 47 1/2"...
  • Page 72 Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée double DIMENSIONS D’UNE INSTALLATION INTÉGRÉE DOUBLE Position des tuyaux d’eau et du câblage électrique Spécifications supplémentaires • Une alimentation électrique distincte de 115 volts, 60Hz, 15 Les alimentations d’eau et électrique doivent se situer comme ou 20 ampères, est recommandée pour chaque produit.
  • Page 73 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double PIÈCES FOURNIES AVEC LA TROUSSE ZKUN : ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE Élément chauffant adhésif Transformateur AVERTISSEMENT Risque de Meneau avant basculement. Cet électroménager est lourd du haut. Support de garniture Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir Support d’union supérieur un basculement susceptible d’occasionner des blessures...
  • Page 74 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA CONDUITE ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE D’EAU L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION NOTE: Assurez-vous que le cordon de connexion de AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à l’élément chauffant est orienté vers le haut de l’unité une fois une alimentation d’eau potable seulement.
  • Page 75 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL ÉTAPE 4 INSTALLATION DE LA POUR L’INSTALLATION (Suite) FERRURE ANTIBASCULEMENT (Suite) Vis à tête En vous reportant au tableau ci-dessus, mesurez et Dessus de hexagonale marquez la distance depuis le côté droit de l’ouverture n °...
  • Page 76 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES APPAREILS INSTALLÉS UNION DE LA PARTIE INFÉRIEURE ARRIÈRE UNION DE LA PARTIE SUPÉRIEURE Desserrez les deux vis inférieures des couvercles d’accès Desserrez les deux vis frontales dans le haut de l’unité et arrière des deux unités et retirez les vis supérieures.
  • Page 77 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 6 RACCORDEMENT DE ÉTAPE 7 PLACEMENT ET FIXATION L’ALIMENTATION D’EAU DANS L’ENCADREMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à Risque une alimentation d’eau potable seulement. Une d’électrocution. alimentation d’eau froide est requise pour faire Afin de réduire le risque fonctionner la machine à...
  • Page 78 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 7 PLACEMENT ET FIXATION ÉTAPE 8 MISE À NIVEAU DE DANS L’ENCADREMENT (Cont.) L’APPAREIL Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le devant est supporté par des pieds de nivellement; l’arrière, Vis de décharge par des roulettes réglables.
  • Page 79 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL Suite POUR UNE INSTALLATION AFFLEURANTE : Assurez- vous que la face avant de la porte se situe à 7/8 po derrière sur le filtre.
  • Page 80 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE ÉTAPE 11 PRÉPARATION DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL (suite) L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL Installez le meneau frontal et les garnitures de couvercle Retirez tout le ruban, le carton et la mousse de chaque d’accès entre les 2 appareils.
  • Page 81 Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 12 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR ET DU PICHET À REMPLISSAGE AUTOMATIQUE (certains modèles de réfrigérateur) Dissimulez les fils et la tuyauterie à l’intérieur du Repérez le couvercle d’accès pour distributeur à remplissage automatique sur le côté...
  • Page 82 Instructions pour une installation de conversion double Installation dans une construction existante avec ouvertures d’une profondeur de 24 po et d’une largeur de 41-1/2 po ou 47-1/2 po. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 83 Guide de conception – Installation de conversion double DÉGAGEMENTS POUR UNE INSTALLATION DE CONVERSION DOUBLE Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. 24" 47 1/2" (61.0) (120.7) 20" (50.8) 3 1/2" (8.9) Retour 6" Finished (15.2) Return 5" (12.7) *83 1/2" min *84 1/2"...
  • Page 84 Instructions d’installation - Installation de conversion double EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR/ MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où Risque d’électrocution la température est susceptible de descendre en dessous de Le non-respect de ces instructions peut occasionner un 55 °F (13 °C).
  • Page 85 Instructions d’installation - Installation de conversion double PIÈCES FOURNIES AVEC LA TROUSSE ZKUN : ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE Élément chauffant adhésif (suite) Transformateur Enlevez le couvercle d’accès frontal de l’appareil en retirant Meneau avant deux vis à tête hexagonale 1/4 po. (certains modèles sont Support de garniture munis d’un panneau d’accès dans une boîte du côté...
  • Page 86 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA CONDUITE ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE D’EAU (suite) L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION REMARQUE : Des robinet de sectionnement à étrier sont Déballez la trousse d’union d’éléments chauffants (ZKUN) et inclus dans plusieurs trousses d’alimentation d’eau. Avant assurez-vous que toutes les pièces de la liste sont incluses.
  • Page 87 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION (Suite) Vis à tête hexagonale n ° 8 Dessus de couvercle Connecteur à 2 broches sur le connecteur de Ne retirez pas l’entretoise du fil Transformateur La partie haute de Connecteur à...
  • Page 88 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES APPAREILS INSTALLÉS UNION DE LA PARTIE INFÉRIEURE ARRIÈRE UNION DE LA PARTIE SUPÉRIEURE arrière des deux unités et retirez les vis supérieures. retirez les deux vis du milieu. réinstallez les vis dans le haut. vis du milieu.
  • Page 89 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES APPAREILS INSTALLÉS (Suite) REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION INSTALLATION DE LA GARNITURE DE CARROSSERIE Des cordons d’alimentation plus longs sont nécessaires pour une installation de conversion. Des cordons d’alimentation sont Installez les profilés latéraux de la trousse de garniture sur inclus dans les trousses 42 po ZKR42N et 48 po ZKR48N.
  • Page 90 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES ÉTAPE 6 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU APPAREILS INSTALLÉS (suite) INSTALLATION DE LA GARNITURE DE AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à CARROSSERIE une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire Reliez la garniture supérieure et les profilés latéraux en fonctionner la machine à...
  • Page 91 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 7 PLACEMENT ET FIXATION DANS L’ENCADREMENT Branchez les deux appareils dans la prise murale. Placez le cordon électrique sur son bord et tirez-le au-dessous de l’appareil entre les roulettes et à l’écart des ferrures antibasculement afin que le cordon ne soit pas AVERTISSEMENT Risque...
  • Page 92 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE ÉTAPE 8 MISE À NIVEAU DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL (Suite) L’APPAREIL Assurez-vous que les lampes sont à l’intérieur de l’unité. Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que l’interrupteur devant est supporté...
  • Page 93 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL (Suite) Pour que la position du caisson soit adéquate après le Replacez le couvercle d’accès sur l’unité et fixez-le avec nivellement, le dessus arrière et les côtés des garnitures deux vis hexagonale 1/4 po.
  • Page 94 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 10 INSTALLATION DU COUP- ÉTAPE 12 DÉMARRAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS (modèles de congélateur) DE-PIED ATTENTION pied dans la fente Afin de réduire le risque de blessure, du couvercle d’accès évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme frontal en le faisant d’éjection ou l’élément chauffant qui libère les cubes.
  • Page 95 Instructions d’installation - Installation de conversion double ÉTAPE 13 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR ET DU PICHET À REMPLISSAGE AUTOMATIQUE (certains modèles de réfrigérateur) Repérez le couvercle d’accès pour distributeur à remplissage Dissimulez les fils et la tuyauterie à l’intérieur du automatique sur le côté gauche de l’intérieur du réfrigérateur. compartiment de la paroi et placez le distributeur sur Retirez la vis Torx T20 qui fixe le couvercle d’accès, située l’extrémité...
  • Page 96 Instructions pour une installation intégrée simple Installation dans une nouvelle construction avec des ouvertures de 25 po (63,5 cm) de profondeur 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 97 Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple DIMENSIONS D’UNE INSTALLATION INTÉGRÉE SIMPLE Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. Congélateur intégré 18 po Réfrigérateur intégré 30 po 25" 25" 17 13/16" (63.5) 29 13/16" (63.5) (45.2) (75.7) 3 1/2"...
  • Page 98 Instructions d’installation - Installation intégrée simple EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR/ MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL CONGÉLATEUR N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où AVERTISSEMENT Risque d’électrocution la température est susceptible de descendre en dessous de Le non-respect de ces instructions peut occasionner un 55 °F (13 °C).
  • Page 99 Instructions d’installation - Installation intégrée simple ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA CONDUITE ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE D’EAU AVERTISSEMENT Risque de AVERTISSEMENT basculement. Raccordez l’appareil à Cet électroménager est lourd du haut. une alimentation d’eau potable seulement. Une Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir alimentation d’eau froide est requise pour faire un basculement susceptible d’occasionner des blessures fonctionner la machine à...
  • Page 100 Instructions d’installation - Installation intégrée simple ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE ÉTAPE4 INSTALLATION DE LA FERRURE ANTIBASCULEMENT (suite) L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION Fixez le tuyau d’eau avec du ruban-cache sur le mur Placez l’appareil de droite devant l’ouverture à l’endroit où et le plancher à environ 3 po à la gauche de la ferrure vous prévoyez l’installer.
  • Page 101 Instructions d’installation - Installation intégrée simple ÉTAPE 5 RACCORDEMENT DE STEP 6 INSERTING/SECURING INTO (Suite) L’ALIMENTATION D’EAU CABINET SURROUND Poussez lentement l’appareil dans l’ouverture en vous Tuyau de cuivre : assurant de ne pas toucher aux armoires des côtés et du Enfiler un écrou 1/4 po et une bague d’extrémité...
  • Page 102 Instructions d’installation - Installation intégrée simple ÉTAPE 8 PRÉPARATION FINALE DE ÉTAPE 7 MISE À NIVEAU DE (Suite) L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL L’APPAREIL Assurez-vous que les lampes sont à l’intérieur de l’unité. Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que l’interrupteur devant est supporté...
  • Page 103 Instructions d’installation - Installation intégrée simple ÉTAPE 11 DÉMARRAGE DE LA MACHINE ÉTAPE 8 PRÉPARATION FINALE DE À GLAÇONS (modèles de congélateur) (Suite) L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL Replacez le couvercle d’accès sur l’unité et fixez-le avec ATTENTION deux vis hexagonale 1/4 po. Afin de réduire le risque de blessure, évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou l’élément chauffant qui libère les cubes.
  • Page 104 Instructions d’installation - Installation intégrée simple ÉTAPE 12 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR ET DU PICHET À REMPLISSAGE AUTOMATIQUE (certains modèles de réfrigérateur) Repérez le couvercle d’accès pour distributeur à remplissage Dissimulez les fils et la tuyauterie à l’intérieur du automatique sur le côté gauche de l’intérieur du réfrigérateur. compartiment de la paroi et placez le distributeur sur Retirez la vis Torx T20 qui fixe le couvercle d’accès, située l’extrémité...
  • Page 105 Installation du panneau de porte en acier inoxydable Cette étape peut être exécutée pour tous les types d’installation. 31-1000190 Rev.3...
  • Page 106 Trousse de panneau de porte en acier inoxydable offerte ÉTAPE 1 INSTALLATION DU PANNEAU avec poignées européennes ou professionnelles. SUPERPOSÉ Panneau de porte en acier ZK1SN189NLH Enlevez le inoxydable - Gauche 18 po couvercle Panneau de porte en acier ZK1SN184NRH de charnière...
  • Page 107 Instructions d’installation - Panneau en acier inoxydable ÉTAPE 2 RÉGLAGE DU PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE Suivez les étapes suivantes pour poser les vis de réglage. Il est possible de régler les panneaux s’ils ne reposent pas à plat. Commencez par le réglage des coins supérieurs puis procédez vers les coins inférieurs.
  • Page 108 Instructions d’installation - Panneau en acier inoxydable ÉTAPE 4 INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE Deux (2) garnitures de porte doivent être installées. L’une pour Sans que le ruban adhésif exposé ne touche le côté de la le côté poignée et l’autre pour le côté charnière. La plus longue porte, alignez le dessus de la garniture sur le dessus du va du côté...
  • Page 109 Installation de panneau décoratif personnalisé Cette étape peut être exécutée pour tous les types d’installation. 31-1000190 Rev.3...
  • Page 110 Guide de conception - Panneau décoratif personnalisé GUIDE DE CONCEPTION POUR POIGNÉES PERSONNALISÉES Il faut utiliser des poignées personnalisées pour une La distance minimale du bord latéral du panneau jusqu’au installation affleurante. Pour une installation avec poignées centre de la poignée soit être de 1 1/2 po (3,81 cm) comme personnalisées, des trous contre-percés à...
  • Page 111 Instructions d’installation - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 1 PRÉPARATION DU PANNEAU SUPERPOSÉ correspondent aux recommandations pour votre modèle et cruciformes no 6. que le panneau est en bon état. Support de montage supérieur d’aligner le bord supérieur (ligne noire) du gabarit sur le bord supérieur du panneau.
  • Page 112 Instructions d’installation - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 2 INSTALLATION DU PANNEAU ÉTAPE 3 RÉGLAGE DU PANNEAU SUPERPOSÉ SUPERPOSÉ (Suite) Enlevez le couvercle de charnière inférieure et conservez Suivez les étapes suivantes pour poser les vis de réglage. les 4 vis Torx T30 pour installation ultérieure. panneau et les armoires du côté...
  • Page 113 Instructions d’installation - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 3 RÉGLAGE DU PANNEAU ÉTAPE 5 INSTALLATION DES SUPERPOSÉ (Suite) GARNITURES DE PORTE Deux (2) garnitures de porte doivent être installées. L’une Une fois le panneau réglé à la bonne position, fixez-le en pour le côté...
  • Page 114 Instructions d’installation - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 5 INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE (Suite) Sans que le ruban adhésif exposé ne touche le côté de la porte, alignez le dessus de la garniture sur le dessus du panneau de porte. (La doublure de ruban va dépasser en alignant la garniture).
  • Page 115 Notes 31-1000190 Rev.3...
  • Page 116 REMARQUE : L’amélioration des produits fait l’objet d’un effort constant chez Monogram. Par conséquent, le matériel, l’aspect et les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. 31-100190 Rev. 3 12-19 GEA Imprimé...
  • Page 117 INSTRUCCIONE DE INSTALACIÓN Freezers de Columna Incorporada de 18”, 24” y 30” Refrigeradores de Columna Incorporada de 24” y 30” ESPAÑOL. MONOGRAM.COM...
  • Page 118 Tenga la precaución de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área. Para acceder al servicio local de Monogram en su área, visite monogram.com o 800.444.1845. Para acceder al servicio de Monogram en Canadá, visite monogram.ca o 800.561.3344.
  • Page 119 Contenidos Seguridad Instrucciones para una Instalación Integrada Simple Guía de Diseño El Espacio de Instalación Dimensiones y Espacios Libres 4 Herramientas, Equipamiento, Materiales Accesorios/ Kits Conexión a Tierra de la Unidad Tipos de Piso Inversión de la Apertua de Puerta Paso 1.
  • Page 120 Guía de Diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Las dimensiones que aparecen entre paréntesis están expresadas en centímetros.. Dimensiones Totales VISTAS SUPERIORES TOP VIEWS Mínimo de 15” Mínimo de 4” (38.1) hasta (10.16) hasta la Pared la Pared (16-1/2” (41.9) en modelos de 30”) PUERTA ABIERTA A 90°...
  • Page 121 Guía de Diseño de instalación. Tres situaciones de instalación serán explicadas con instrucciones de inversión de puertas y dos opciones de insta- lación del panel de la puerta. Inversión de la Apertura de la Puerta (todos los tipos de instalación) Cómo hacer que un refrigerador tenga una apertura hacia la izquierda y el freezer hacia la derecha.
  • Page 122 Inversión de la Apertura de la Puerta Este paso puede ser realizado para todos los tipos de instalación. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 123 Instrucciones de Instalación – Inversión de la Apertura de la Puerta PASO 2 RETIRE LA PUERTA ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la Abra la puerta hasta la posición de apertura completa. dirección de la apertura de la puerta. Si no se siguen estas Solicite a una segunda persona que mantenga la puerta instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos en abierta.
  • Page 124 Instrucciones de Instalación – Inversión de la Apertura de la Puerta PASO 3 MUEVA EL ENSAMBLE DEL PASO 3 MUEVA EL ENSAMBLE DEL CONTROL CONTROL Retire los soportes de la bisagra superior, quitando los tres Vuelva a presionar el ensamble de vidrio sobre el tornillos Torx T-30.
  • Page 125 Instrucciones de Instalación – Inversión de la Apertura de la Puerta PASO 4 MUEVA LA CARCASA DEL PASO 5 REINSTALE LOS SOPORTES INTERRUPTOR DE LUZ (Cont.) DE BISAGRA Mueva el soporte de bisagra superior hasta la parte inferior y el soporte inferior a la parte superior. unidad, retirando los dos tornillos Phillips y usando los mismos para instalar el soporte en su nueva ubicación.
  • Page 126 Instrucciones de Instalación – Inversión de la Apertura de la Puerta PASO 8 RETIRE LAS BISAGRAS DE PASO 6 REINSTALE LA CARCASA LA PUERTA (cont.) ADVERTENCIA Riesgo de Lastimadura con la Bisagra de la Puerta sentido horario (si es necesario, use la herramienta de retiro Las bisagras de la puerta se encuentran bajo tensión y se deberán dejar en la posición abierta, a través del proceso de inversión.
  • Page 127 Instrucciones de Instalación – Inversión de la Apertura de la Puerta PASO 10 REINSTALE LA PUERTA PASO 9 SOPORTES Y BISAGRAS DEL PANEL ADVERTENCIA Retire los soportes del panel en cada extremo de la puerta, Siga todos los pasos al invertir retirando los tornillos Torx T30.
  • Page 128 Instrucciones para una Instalación Integrada Dual Instalación en una construcción nueva con aberturas de 25” de profundidad 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 129 Guía de Diseño – Instalación Integrada Dual ESPACIO DE INSTALACIÓN INTEGRADO DUAL Las dimensiones que aparecen entre paréntesis están expresadas en centímetros. Freezer Integrado de 18” Freezer Integrado de 24” Refrigerador Integrado de 24” Refrigerador Integrado de 24” 25" 25" (63.5) 47 1/2"...
  • Page 130 Guía de Diseño – Instalación Integrada Dual ESPACIO DE INSTALACIÓN INTEGRADO DUAL Ubicaciones de Agua y Electricidad Especificaciones adicionales Los suministros eléctricos y de agua deberán ser ubicados • Se requiere un suministro de corriente aparte de 115 como se muestra. voltios, 60Hz., y 15 o 20 amperes para cada producto.
  • Page 131 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PIEZAS SUMINISTRADAS DEL KIT ZKUN: PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE Calentador Adhesivo Transformador ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Parteluz Frontal Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo Soporte con Terminación cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante Soporte de Unificación Superior que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
  • Page 132 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 2 INSTALE EL SUMINISTRO PASO 3 PREPARACIÓN DE LA DE AGUA UNIDAD PARA SU INSTALACIÓN NOTA: Asegúrese de que el cable de conexión del ADVERTENCIA Realice la conexión a un calentador esté direccionado hacia la parte superior de la suministro de agua potable únicamente.
  • Page 133 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PASO 4 INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA SU INSTALACIÓN (Cont.) ANTI VOLCADURAS (Cont.) Mida y marque desde el lado derecho de la apertura de Tornillos acuerdo con la tabla anterior, dependiendo del tamaño de la Hexagonales nº...
  • Page 134 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 5 UNIENDO LAS UNIDADES DUALES INSTALADAS UNIFICACIÓN DE LA PARTE INFERIOR TRASERA UNIFICACIÓN SUPERIOR Afloje los dos tornillos inferiores de las tapas de acceso Afloje los dos tornillos frontales sobre la parte superior de la traseras de ambas unidades y retire los tornillos superiores.
  • Page 135 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 7 INSERCIÓN/ AJUSTE DEL PASO 6 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA BORDE DEL GABINETE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Realice la conexión a un Riesgo de Descarga suministro de agua potable únicamente. Se requiere Eléctrica. A fin de reducir el riesgo de descarga un suministro de agua fría para el funcionamiento de la eléctrica, tenga cuidado en los pasos restantes de la...
  • Page 136 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 7 INSERCIÓN/ AJUSTE DEL PASO 8 NIVELE LA UNIDAD BORDE DEL GABINETE (Cont.) Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte Reemplace el tornillo del amortiguador de refuerzo de la trasera está...
  • Page 137 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 9 PREPARACIÓN FINAL DE LA PASO 9 PREPARACIÓN FINAL DE LA UNIDAD EXTERNA (Cont.) UNIDAD EXTERNA PARA UNA INSTALACIÓN AL MISMO NIVEL: Asegúrese Tornillo Hexagonal de ¼” de que la superficie frontal de la puerta esté 7/8” detrás de la cara frontal de los gabinetes circundantes ANTES de asegurar los soportes a Puerta del Compartimiento...
  • Page 138 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 9 PREPARACIÓN FINAL DE LA PASO 10 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA (Cont.) UNIDAD INTERNA Instale el parteluz frontal y acceda a los bordes de las Retire toda la cita, cartón y gomaespuma de cada unidad tapas entre las 2 unidades.
  • Page 139 Instrucciones de Instalación – Instalación Integrada Dual PASO 12 INSTALE EL ENSAMBLE DE LA JARRA DE LLENADO AUTOMÁTICO (Algunos Modelos con Refrigerador) Ubique la tapa de la jarra de llenado automático del lado Oculte los cables y la tubería dentro del compartimiento de la izquierdo del interior del refrigerador.
  • Page 140 Instrucciones para la Instalación Dual Actualizada Instalación de la construcción existente con aberturas de una profundidad de 24” con un ancho de 41 ½” o 47 ½” 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 141 Guía de Diseño – Instalación Dual Actualizada ESPACIO DE INSTALACIÓN DUAL ACTUALIZADO Las dimensiones que aparecen entre paréntesis están expresadas en centímetros. 24" 47 1/2" (61.0) (120.7) 20" (50.8) 3 1/2" (8.9) Retorno 6" Finished Finalizado (15.2) Return 5" (12.7) *83 1/2"...
  • Page 142 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR/ CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD FREEZER ADVERTENCIA Riesgo de Descarga No instale el refrigerador/ freezer en lugares donde la temperatura sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir funcionará...
  • Page 143 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation PIEZAS SUMINISTRADAS DEL KIT ZKUN: PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE Calentador Adhesivo (Cont.) Transformador Retire la tapa de acceso frontal de la unidad, retirando los Parteluz Frontal dos tornillos de cabeza hexagonal de ¼”. Coloque la tapa y Soporte con Terminación los tornillos al costado para una instalación futura.
  • Page 144 Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation PASO 2 INSTALE EL SUMINISTRO DE PASO 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD AGUA (Cont.) PARA SU INSTALACIÓN NOTA: Las válvulas de cierre tipo montura están incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de su y asegúrese de que los componentes de la lista estén adquisición, asegúrese de que la válvula tipo montura cumpla incluidos.
  • Page 145 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA SU INSTALACIÓN (Cont.) Tornillos Hexagonales nº 8 Parte Superior de la Tapa Conector de 2 Patas al Conector del Calentador NO retire el Separador de Cables Transformador Conector de 3 Patas...
  • Page 146 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 5 UNIENDO LAS UNIDADES DUALES INSTALADAS UNIFICACIÓN DE LA PARTE INFERIOR TRASERA UNIFICACIÓN SUPERIOR Afloje los dos tornillos inferiores de las tapas de acceso traseras de ambas unidades y retire los tornillos superiores. unidad y retire los dos tornillos intermedios.
  • Page 147 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 5 UNIENDO LAS UNIDADES DUALES INSTALADAS (Cont.) CAMBIE EL CABLE DE CORRIENTE INSTALACIÓN DEL BORDE DE LA CAJA Se requieren cables de corriente más prolongados para una Instale los rieles laterales del kit de bordes en las paredes instalación actualizada.
  • Page 148 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 5 UNIENDO LAS UNIDADES PASO 6 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA DUALES INSTALADAS (Cont.) INSTALACIÓN DEL BORDE DE LA CAJA ADVERTENCIA Realice la conexión a un Encastre los rieles del borde superior con aquellos del suministro de agua potable únicamente.
  • Page 149 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 7 INSERCIÓN/ AJUSTE DEL BORDE DEL GABINETE Enchufe ambas unidades en el tomacorriente de la pared. Coloque el cable de corriente sobre su extremo y empuje el mismo por debajo del producto entre las ruedecillas y lejos del soporte antivolcaduras, a fin de asegurar que el cable no ADVERTENCIA Riesgo de Descarga...
  • Page 150 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 9 PREPARACIÓN FINAL DE LA PASO 8 NIVELE LA UNIDAD UNIDAD EXTERNA (Cont.) Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte Asegúrese de que las luces se encuentren encendidas trasera está...
  • Page 151 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 9 PREPARACIÓN FINAL DE LA UNIDAD EXTERNA (Cont.) Para una correcta colocación de la caja luego de la nivelación, el lado trasero de la parte superior y el lateral de los bordes antiguos deberán estar nivelados con el borde del gabinete.
  • Page 152 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 12 INICIE LA MÁQUINA DE PASO 10 INSTALACIÓN DEL ZÓCALO HIELOS (modelos con freezer) Inserte el zócalo en la ranura sobre la Tapa de Acceso Frontal, rotando el mismo hacia usted. Presione la parte PRECAUCIÓN inferior del zócalo Para minimizar el riesgo de...
  • Page 153 Instrucciones de Instalación - Instalación Dual Actualizada PASO 13 INSTALE EL ENSAMBLE DE LA JARRA DE LLENADO AUTOMÁTICO (Algunos Modelos con Refrigerador) Ubique la tapa de la jarra de llenado automático del lado Oculte los cables y la tubería dentro del compartimiento de la izquierdo del interior del refrigerador.
  • Page 154 Instrucciones para una Instalación Integrada Simple Instalación en una construcción nueva con aberturas de 25” de profundidad 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 155 Guía de Diseño – Instalación Integrada Simple ESPACIO DE INSTALACIÓN INTEGRADO SIMPLE Las dimensiones que aparecen entre paréntesis están expresadas en centímetros. Freezer Integrado de 18” Refrigerador Integrado de 30” 25" 25" 17 13/16" (63.5) 29 13/16" (63.5) (45.2) (75.7) 3 1/2"...
  • Page 156 Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR/ CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD FREEZER ADVERTENCIA No instale el refrigerador/ freezer en lugares donde Riesgo de Descarga la temperatura sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir funcionará...
  • Page 157 Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE PASO 2 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Riesgo de Caída. ADVERTENCIA Realice la conexión a un Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo suministro de agua potable únicamente. Se requiere cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante un suministro de agua fría para el funcionamiento de la que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
  • Page 158 Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple PASO 3 PREPARACIÓN DE LA PASO 4 INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTI VOLCADURAS(Cont.) UNIDAD PARA SU INSTALACIÓN Encinte la tubería de agua a la pared y al piso Coloque la unidad con apertura del lado derecho frente aproximadamente 3”...
  • Page 159 Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple PASO 5 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO PASO 6 INSERCIÓN/ AJUSTE DEL DE AGUA (cont.) BORDE DEL GABINETE (cont.) Lentamente coloque ambas unidades en la abertura, Tubería de Cobre: asegurándose de no tocar los gabinetes a los costados Coloque una tuerca de 1/4”...
  • Page 160 Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple PASO 8 PREPARACIÓN FINAL DE LA PASO 7 NIVELE LA UNIDAD UNIDAD EXTERNA (Cont.) Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte Asegúrese de que las luces se encuentren encendidas trasera está...
  • Page 161 Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple PASO 8 PREPARACIÓN FINAL DE LA PASO 11 INICIE LA MÁQUINA DE UNIDAD EXTERNA (Cont.) HIELOS (modelos con freezer) Vuelva a colocar la tapa de acceso en la unidad y asegure la misma con dos tornillos de cabeza hexagonal de ¼”. PRECAUCIÓN Para minimizar el riesgo de lesiones personales, evite el contacto con las partes móviles...
  • Page 162 Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple PASO 12 INSTALE EL ENSAMBLE DE LA JARRA DE LLENADO AUTOMÁTICO (Algunos Modelos con Refrigerador) Ubique la tapa de la jarra de llenado automático del lado Oculte los cables y la tubería dentro del compartimiento de la izquierdo del interior del refrigerador.
  • Page 163 Instalación del Panel de la Puerta de Acero Inoxidable Este paso puede ser realizado para todos los tipos de instalación. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 164 Instrucciones de Instalación – Panel de la Puerta de Acero Inoxidable Los Kits de Paneles de Puertas de Acero Inoxidable están PASO 1 INSTALE EL PANEL DE disponibles con manijas Euro y Pro. ACERO INOXIDABLE Panel de la Puerta de Acero Inoxi- Retire la tapa de la bisagra inferior y conserve los 4 dable del Lado Izquierdo de 18”...
  • Page 165 Installation Instructions - Stainless Door Panel (Cont.) PASO 2 AJUSTE EL PANEL DE ACERO INOXIDABLE Siga los siguientes pasos para la instalación del tornillo de Inspeccione la alineación en la parte superior del panel. Los ajuste. ajustes podrán ser realizados girando los tornillos de ajuste verticales, de forma equivalente, en la parte superior del Para un montaje nivelado, inspeccione la brecha entre el soporte del panel (2 tornillos de ajuste por panel).
  • Page 166 Installation Instructions - Stainless Door Panel PASO 4 INSTALE LOS BORDES DE LAS PUERTAS Hay 2 bordes de puerta para instalar. Uno para el lado de Sin tocar la cinta expuesta al costado de la puerta, alinee la la manija y uno para el lado de la bisagra. El borde largo es parte superior del borde con la parte superior del panel de para el lado de la manija y el borde corto es para el lado de la la puerta.
  • Page 167 Instalación del Panel a Medida de la Puerta Revestida Este paso puede ser realizado para todos los tipos de instalación. 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 168 Guía de Diseño – Panel a Medida de la Puerta Revestida GUÍA DE DISEÑO DE LA MANIJA A MEDIDA Las manijas a medida deben ser usadas para instalaciones La distancia mínima desde el extremo lateral del panel hasta niveladas. Para la instalación de la manija a medida, los el centro de la manija deberá...
  • Page 169 Instrucciones de Instalación - Panel de la Puerta a Medida Revestida PASO 1 PREPARACIÓN DEL PANEL REVESTIDO Verifique que las dimensiones totales del panel coincidan Instale el soporte del montaje central con los 2 tornillos de con las recomendaciones provistas en base al modelo e cabeza Phillips nº...
  • Page 170 Instrucciones de Instalación - Panel de la Puerta a Medida Revestida PASO 2 INSTALE EL PANEL REVESTIDO PASO 3 AJUSTE EL PANEL (Cont.) REVESTIDO Retire la tapa de la bisagra inferior y conserve los 4 tornillos Torx T30 para la instalación posterior. Siga los siguientes pasos para la instalación del tornillo de ajuste.
  • Page 171 Instrucciones de Instalación - Panel de la Puerta a Medida Revestida PASO 3 AJUSTE EL PANEL PASO 5 INSTALE LOS BORDES DE REVESTIDO (Cont.) LAS PUERTAS Una vez ajustado el panel en la posición deseada, asegure Hay 2 bordes de puerta para instalar. Uno para el lado de la manija y uno para el lado de la bisagra.
  • Page 172 Instrucciones de Instalación - Panel de la Puerta a Medida Revestida PASO 5 INSTALE LOS BORDES DE LAS PUERTAS Hay 2 bordes de puerta para instalar. Uno para el lado de la manija y uno para el lado de la bisagra. El borde largo es para el lado de la manija y el borde corto es para el lado de la bisagra.
  • Page 173 Notas 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 174 Notas 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 175 Notas 31-1000190 Rev. 3...
  • Page 176 NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: Monogram se esfuerza de forma cons- tante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.