Télécharger Imprimer la page

Microlife OXY 200 Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Condiciones de
5 – 40 °C / 41 – 104 °F
funcionamiento:
15 – 80% de humedad relativa
máxima
Condiciones de
-10 – +50°C / 14 – 122 °F
almacenamiento:
10 – 93 % de humedad relativa
máxima
Desconexión
El dispositivo automáticamente
automática:
se apaga después de 10
segundos, cuando no hay o no
detecta señal.
Batería:
2 baterías alcalinas 1,5 V;
tamaño AAA
Duración de la batería: aprox. 30 horas (usando
baterías nuevas)
Peso:
50 g (incluyendo baterías)
Tamaño:
62 x 37 x 32 mm
Clase IP:
IP22
Referencia a los
EN ISO10993-1/-5/-10; IEC
estándares:
60601-1; EN 60601-1-2; ISO
80601-2-61;
EN 62304; EN 60601-1-6
14
Vida útil esperada:
5 años (cuando usado 15
veces/día; 20 minutos para
cada medición)
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Nota 1: Las mediciones del pulsioxímetro en la yema del
dedo se distribuyen estadísticamente, solo aproximada-
mente dos tercios de las mediciones del equipo de
pulsioximetría se espera que caigan dentro de ±2% A
(Average-root-mean-square-error) del valor medido por un
cooxímetro.
Nota 2: La conclusión estadística de un estudio de desatu-
ración controlada guiada por «ISO 80601-2-61, Annex EE,
guideline for evaluating and documenting SpO
in human subjects». El resultado estadístico mostró la
distribución de precisión entre el rango de 70% –
100%que es 2.83%.
Los incidentes graves que se hayan producido en relación
con el producto deberán ser notificados al fabricante y a la
autoridad competente del Estado miembro en el que resida
el usuario y/o el paciente.
El dispositivo es un producto sanitario de clase IIa. El
dispositivo cumple el Reglamento Europeo (UE) MDR
2017/745 sobre productos sanitarios.
rmse
accuracy
2

Publicité

loading

Produits Connexes pour Microlife OXY 200