Page 1
Four encastrable HBG537E.3 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité.............. 2 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur pour débrancher l'appareil du sec- porte de l'appareil peuvent présenter des teur. Débranchez toujours la fiche du cor- arêtes coupantes. don d'alimentation secteur. ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION ! Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné...
Page 9
Accessoires fr Symbole Fonction Utilisation 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril Gril, grande surface 1 = faible I, II, III 2 = moyenne 3 = forte Programmes Régler la fonction de programme. → "Programmes", Page 14 Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes L'appareil vous indique quand il chauffe.
Page 10
fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Vaisselle ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 11
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 12
fr Préchauffage rapide Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil. Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur ▶ de fonction. Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la adapté à vos mets dans la description des modes de modification.
Page 13
Fonctions de temps fr Modifiez la minuterie à l'aide de la touche . ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez ▶ plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la fonctionner.
Page 14
fr Programmes Modifiez l'heure avec la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Programmes 10 Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Le récipient le plus approprié est en verre ou en céra- parer différents mets et sélectionne automatiquement mique.
Page 15
Sécurité enfants fr N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Niveau Remarques quide d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne saisissez pas la 07 Paupiettes de bœuf farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
Page 16
fr Réglages de base Réglages de base 12 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
Page 17
Nettoyage et entretien fr L'application de produit de nettoyage pour four dans le Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶...
Page 18
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 19
Aide au nettoyage fr – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- viennent indélébiles. tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Retirez les objets du compartiment de cuisson.
Page 20
fr Porte de l'appareil Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur 15.1 Décrocher la porte de l'appareil une surface plane. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- 15.2 Accrocher la porte de l'appareil pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection.
Page 21
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- caution sur une surface plane. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de jusqu'à...
Page 22
fr Porte de l'appareil Insérez la baguette de condensation verticalement Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de dans la fixation et tournez-la vers le bas. gauche et de droite . Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
Page 23
Supports fr Supports 16 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- Nettoyez le support. son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- → "Produits de nettoyage", Page 16 crocher. 16.2 Accrocher les supports 16.1 Décrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche.
Page 24
fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur venti- après écoulement lée, le ventilateur situé...
Page 25
Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- Cet appareil est marqué selon la di- ment. rective européenne 2012/19/UE rela- Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tive aux appareils électriques et élec- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- troniques usagés (waste electrical cialisé...
Page 26
fr Comment faire ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- Cuire dans un récipient commandons d'utiliser des moules foncés en métal. Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. 20.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson.
Page 27
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Brioche, 900 g, non fourrée Moule démontable 25-40 Ø 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160 30-40 Ø 28 cm Biscuit roulé Lèchefrite 180-200 10-15 Gâteau marbré, 2 kg Lèchefrite 30-50 Triangle aux noisettes, 1,6 kg Lèchefrite...
Page 28
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Filet de bœuf, à point, 1 kg Grille combinée 210-220 40-50 Lèchefrite Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-150 Rosbif, à point, 1,5 kg Grille combinée 200-220 60-70 Lèchefrite...
Page 29
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Sablés Lèchefrite 140-150 25-35 Sablés Lèchefrite 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 130-140...
Page 30
fr Instructions de montage ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ATTENTION ! ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa- Le fait de porter l'appareil par la poignée çade des meubles adjacents, jusqu'à risque de casser celle-ci. La poignée de porte 70 °C. ne résiste pas au poids de l'appareil.
Page 31
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 21.4 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 32
fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 21.8 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
Page 33
Instructions de montage fr Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 21.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.