Page 1
Tilted mirrors 801 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning HEWI | 1...
Page 3
Prowadnik do linki lustra uchylnego Démontage Demontaż Élimination Utylizacja Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produktinformation Technische gegevens Tekniske data Montage Montage Schakelaar Kontakt Besturing via app Styring via app Kabel rechts/links Snor højre/venstre Kabelgeleiding Flytning af snor Demontage Demontering Avfalverwerking Bortskaffelse HEWI | 3...
Page 4
Zweckbestimmung Intended purpose HEWI Kippspiegel bieten mit der Kippfunktion die The tilt function of the HEWI tilted mirrors allows the Möglichkeit, durch einen individuell anpassbaren mirror to be set at an adjustable angle so it can be Winkel sowohl von stehenden als auch von used by persons standing or sitting.
Page 5
Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
Page 6
Gracias a la función de inclinación con ángulo ajustable individualmente, los espejos abatibles specchi orientabili HEWI possono essere utilizzati sia HEWI se pueden utilizar tanto de pie como mientras in piedi, che da seduti. se está sentado. La lampada dello specchio non è adatta per...
Page 7
Ansvarsfraskrivelse Wyłączenie odpowiedzialności HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szko- materielle skader, der opstår eller er opstået som dy osobowe lub rzeczowe spowodowane niepra- følge af forkert installation, anvendelse eller ren- widłowym montażem lub użytkowaniem, w szcze-...
Page 8
Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 801.01.100 801.01B100 LED basic LED plus 801.01.400 801.01.401 801.01B400 801.01B401 8 | HEWI...
Page 9
- blanco frío (en ajuste continuo) Barwa światła naturalna biel ciepłej - zimnej bieli (możliwość bezstopniowej regulacji) Lystemperatur neutral hvid varm - kold hvid (trinløs justerbar) ~ 4000 K ~ 3000 - 6500 K HEWI | 9...
Page 13
Questo prodotto contiene una fonte luminosa della classe di efficienza energetica G. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Dette produkt indeholder en lyskilde i energiklasse G. HEWI | 13...
Page 17
(IP44). Installer l'interrupteur en dehors de la zone Wyłącznik należy zamontować poza obsza- exposée aux projections d'eau (IP44). rem pryskającej wody (IP44). Monteer de schakelaar buiten het spatwater- Installer kontakten uden for vådrumsområdet gebied (IP44). (IP44). HEWI | 17...
Page 18
Houd de knop ingedrukt. Ÿ à Più scuro. Tenere premuto il pulsante. Ÿ à Menos luz. Mantener pulsado el botón. Ÿ à Ciemniej. Nacisnąć i przytrzymać przycisk. Ÿ Tryk på knappen, og hold den nede. à Mørkere. 18 | HEWI...
Page 19
NOTE The settings made are saved NOTA Los ajustes realizados se guardan automatically. automáticamente. REMARQUE Les réglages effectués sont WSKAZÓWKA Podjęte ustawienia zostaną automatiquement enregistrés. automatycznie zapisane. OPMERKING De gemaakte instellingen BEMÆRK De udførte indstillinger gemmes worden automatisch opgeslagen. automatisk. HEWI | 19...
Page 20
Add a switch to the network via an NFC- Ÿ Als alternatief is het mogelijk om de kantelspiegel capable end device. via de CASAMBI-app te besturen en/of in een CASAMBI-netwerk te integreren. The CASAMBI App also offers some additional functions, e.g setting the fade time. 20 | HEWI...
Page 21
Lustro uchylne LED plus jest połączone fabrycznie L'interruttore possiede un'interfaccia NFC e può z wyłącznikiem i stanowi samodzielną sieć. venire programmato mediante la App CASAMBI con un apparecchio terminale che supporta NFC. Alternatywnie istnieje możliwość sterowania lustrem HEWI | 21...
Page 22
Tilføj lyskontakten til netværket ved hjælp af Ÿ en NFC-aktiveret terminal. Appen CASAMBI indeholder også flere funktioner, såsom at indstille tiden for lys, der skal dæmpes helt. Omprogrammering af kontakten Lyskontakten har en NFC-grænseflade og kan 22 | HEWI...
Page 23
Seil rechts/links | Cord right/left | Câble à droite/gauche | Kabel rechts/links Cavo a destra/sinistra | Cable a la derecha/izquierda | Linka z prawej / lewej strony Snor højre/venstre HEWI | 23...
Page 24
Seilumlenkung | Cord re-routing | Dérivation du câble | Kabelgeleiding | Deviazione cavo Desviación del cable | Prowadnik do linki lustra uchylnego | Flytning af snor Ø 6 Senkschraube Senkschraube countersunk screw countersunk screw 4x50 4x50 Ø6 Ø6 24 | HEWI...
Page 26
Le produit et l'emballage doivent être Ÿ Consegnare le lampade a un centro di raccolta éliminés conformément aux pre- comunale (come un'Isola Ecologica). scriptions nationales applicables. Ÿ Smaltire l'imballaggio secondo il materiale. Ÿ Ne pas jeter le produit dans les ordures 26 | HEWI...
Page 27
(wraz z świetlowki) należy zutylizować zgodnie z przepisami. Ÿ Zarowki należy oddać do gminnego zakładu zajmującego się utylizacją (np. punkt skupu surowców wtórnych). Ÿ Opakowanie zutylizować z uwzględnieniem rodzajów materiałów. Ÿ Dodatkowe informacje na temat utylizacji można uzyskać w swoim urzędzie gminy. HEWI | 27...
Page 28
GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 international@hewi.de UNITED KINGDOM HEWI (UK) Limited Holm Oak Barn, Beluncle Halt Stoke Road, Hoo Rochester, Kent ME3 9NT www.hewi.com info@hewi.co.uk M8010.25 2024/07...