Pour Mettre Le Chauffe-Piscine/Spa En Service; Instructions Concernant Les Installations Extérieures; Dégagements Exigés Pour Les Chauffe-Piscines/Spas Installés À L'extérieur - STA-RITE SR200NA Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Risque d'incendie, d'explosion ou d'asphyxie si
le chauffe-piscine/spa n'est pas bien installé, réglé ou entretenu.
Ces instructions ne concernent que des installateurs détendeurs
d'un permis, qualifiés, formés et expérimentés. L'installateur ou le
technicien doit être en possession de tous les permis ou certificats
requis pour la région. Toute tentative par des personnes non
qualifiées d'entretenir ou de réparer ce chauffe-piscine/spa est
dangereux et risque d'être mortel.
POUR METTRE LE
CHAUFFE-PISCINE/SPA EN SERVICE
Si le chauffe-piscine/spa est installé plus bas que le niveau de la
piscine, ou à plus de deux pieds au-dessus du niveau de la
piscine, le réglage du manostat devra être modifié. Se reporter à
MANOSTAT à la section ENTRETIEN.
Avant de mettre le chauffe-piscine/spa en service pour la
première fois, suivre les instructions figurant sous AVANT LA
MISE EN MARCHE au début de cette Notice. S'assurer que le
chauffe-piscine/spa fonctionne bien en observant les opérations
figurant sous INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.
Tous les dommages causés à l'équipement suite à une mauvaise
installation ou réparation annule la garantie.
INSTRUCTIONS CONCERNANT
LES INSTALLATIONS EXTÉRIEURES
Chauffe-piscine/spa installés à l'extérieur et utilisant le système
d'évacuation des gaz brûlés sans cheminée incorporé.
Il y aura risque d'explosion si un appareil con-
verti au gaz propane est installé dans une fosse ou en contrebas.
Le propane est plus lourd que l'air. Ne pas installer un chauffe-
piscine/spa fonctionnant au propane dans une fosse ou dans un
endroit où le gaz risque de s'accumuler. Consulter les directeurs
de la municipalité responsables de la construction pour détermin-
er les conditions régissant les réservoirs d'entreposage et
l'équipement de remplissage du propane. Aux États-Unis, l'instal-
lation doit être conforme aux exigences de la norme « Storage and
Handling of Liquid Petroleum Gases », ANSI/NFPA 58 (la plus
récente édition) ou, au Canada, à la plus récente édition de la
norme B149.2 CAN/ACG. Consulter les codes de la municipalité
et les autorités responsables de la protection contre les incendies
en ce qui concerne les restrictions spécifiques à l'installation.
Placer le chauffe-piscine/spa sur une surface plane et dans un
endroit dégagé protégé du ruissellement des eaux ou des eaux de
ruissellement. Installer le chauffe-piscine/spa dans un endroit où
les feuilles et les autres débris ne risquent pas de s'accumuler sur
le chauffe-piscine/spa ni autour du chauffe-piscine/spa. Ne pas
installer le chauffe-piscine/spa dans un endroit où l'eau (y
compris celles des arroseurs et de ruissellement) risque de
retomber directement sur l'enceinte du chauffe-piscine/spa.
DÉGAGEMENTS EXIGÉS POUR LES
CHAUFFE-PISCINES/SPAS INSTALLÉS À
L'EXTÉRIEUR
Le chauffe-piscine/spa doit être installé de façon que le haut du
conduit d'évacuation des gaz brûlés soit à au moins 10 pieds (3
mètres) sous toute ouverture d'un bâtiment ou à au moins 10
pieds (3 mètres) d'un côté ou de l'autre de toute ouverture d'un
bâtiment.
Si le chauffe-piscine/spa est installé sous un toit ou sous un sur-
plomb de galerie, le dégagement minimum entre la partie
inférieure du surplomb et la partie supérieure du conduit d'évacu-
ation des gaz brûlés doit être de 1 mètre (trois pieds) aux États-
Unis ou de 1,20 mètre (4 pieds) au Canada. Le chauffe-
piscine/spa doit être placé à au moins six pouces (15 cm) du mur
le plus proche (les dégagements d'accès pour procéder à l'entre-
tien dépendent de l'installation). Si le chauffe-piscine/spa est
installé sous un toit ou un surplomb, l'espace autour du chauffe-
piscine/spa doit être ouvert et dégagé sur trois côtés.
Ce chauffe-piscine/spa est homologué pour être installé sur un sol
combustible.
Les dégagements suivants doivent être maintenus avec toutes les
surfaces combustibles :
AU-DESSUS ................................................3 PIEDS (U.S.)
..........................................4 PIEDS (1,20 mètre) (Canada)
SUR TOUS LES CÔTÉS........................6 POUCES (15 cm)
Orienter le chauffe-piscine/spa de façon à pouvoir facilement
accéder aux branchements d'eau et de gaz, de même qu'aux
connexions électriques.
Installer le chauffe-piscine/spa à au moins 18 pouces (45 cm) de
la limite de toute propriété.
Aux États-Unis, si le chauffe-
Outdoor installations in
piscine/spa est installé à l'extérieur, il
U.S. must have at
doit y avoir un dégagement minimum
least 3' (1 M) of
de 1 mètre (3 pieds) au-dessus du
clearance above vent.
conduit d'évacuation des gaz brûlés.
Outdoor installations in
Au Canada, si le chauffe-piscine/spa
est installé à l'extérieur, il doit y avoir
Canada must have at
un dégagement minimum de 1,20
least 4' (1.2 M) of
mètre (4 pieds) au-dessus du conduit
clearance above vent.
d'évacuation des gaz brûlés.
Laisser 6 pouces (15 cm) de dégagement entre le
Space around unit must be open
chauffe-piscine/spa et les surfaces combustibles.
on three sides when under roof
or overhang.
L'espace autour du
leave 6 in.
chauffe-piscine/spa doit
(15 cm) of clear
être ouvert et dégagé
space between
sur trois côtés si le
chauffe-piscine/spa est
unit and
installé sous un toit ou
combustible
un surplomb.
surfaces
FIGURE 8 : Dégagements avec les parties combustibles
9
États-Unis : 1 m (3 pi) minimum
U.S.: 3' or more
Canada : 1,20 m (4 pi) minimum
Can.: 4' or more
VUE DE DESSUS
TOP VIEW
6 po
(15 cm)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières