Rehanding
Cambio de lado
a
. Remove USB plug
!
a
.
Retíralo del enchufe USB
a
. Retirez le bouchon du port USB
b
. Remove Mounting Plate
b
. Quite la placa de montaje
b
. Retirez la plaque de montage
c
. Remove Cover From Baseplate
c
. Quite la cubierta de la placa base
c
. Retirez le couvercle de la plaque de base
!
NOTE:
On Keypad Only
Applications, Reader is Not
Removable!
¡En las aplicaciones sólo para teclado
el lector no se puede quitar!
Pour les applications sur clavier uniquement,
le lecteur n'est pas amovible!
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
Déplacement
x2
www.allegion.com/us
d
. Remove Spring Cage
d
. Quite la caja de resorte
d
. Retirez la cage à ressorts
x2
!
Use Loctite
Utilice Loctite
Utiliser Loctite
e
. Move lever stop to opposite side − Align arrow with Latch
e
. Mueva el tope de la palanca al lado opuesto − Alinee la flecha con el cerrojo
e
. Déplacez le bouchon du levier vers le côté opposé − Alignez la flèche
au loquet
LHR
f.
Reinstall springcage
IMPORTANT: Verify that the correct size screw is used
f.
Vuelva a instalar la caja de resorte
IMPORTANTE: Verifique que esté utilizando el tamaño correcto
de tornillos
f.
Réinstallez la cage à ressorts
IMPORTANT: Vérifiez que vous disposez de la bonne taille de vis
g.
Reassemble Cover, Baseplate, and Mounting Plate
IMPORTANT: Do not pinch the ribbon cable during reassembly
g.
Vuelva a ensamblar la cubierta, la placa base y la placa de montaje
IMPORTANTE: No pellizque el cable plano mientras rearma la unidad
g.
Assemblez le couvercle, la plaque de base et la plaque de montage
IMPORTANT: Veillez à ne pas pincer le câble plat au cours
du remontage
LHR
RHR
RHR
OR
O
OU
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P516-268 Rev. 06/14-g