Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

*P518-197*
P518-197
Models AD-200, AD-250, AD-300, AD-400
Modelos AD-200, AD-250, AD-300, AD-400
Modèles AD-200, AD-250, AD-300, AD-400
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
Exit Device Not Included
El dispositivo de salida no está incluido
Le dispositif de sortie de secours n'est pas inclus
1
Prepare door. Prepare la puerta. Préparez la porte.
IMPORTANT! See template. Additional door preparation may
be required.
IMPORTANT! Consulte la plantilla. Preparación adicional de la
puerta pueden ser necesario.
IMPORTANTE! Consultez le gabarit. La preparation de la porte
supplémentaire peut être nécessaire.
2
Identify model of lock.
Identifique el modelo de cerradura.
Identifiez le modèle de la serrure.
† AD-200
Printed on box label
† AD-250
Impreso en la etiqueta de la caja
† AD-300
Imprimé sur l'étiquette de la boîte
† AD-400
AD-993
Choose steps to perform by models
listed in corner.
Elija los pasos a realizar conforme
a los modelos que aparecen en la
esquina.
Choisissez les étapes d'exécution
selon les modèles inscrits dans le coin.
3
Install Door Position Switch (DPS).
Instale el interruptor para posición de la puerta (DPS).
Installez le commutateur de position de porte.
Ensure alignment on door and jamb.
Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas.
Assurez l'alignement avec la porte et le montant.
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d'installation
AD-400 Board*
Tabla AD-400*
Carte pour modèle AD-400*
AD-300 Board*
Tabla AD-300*
Carte pour modèle AD-300*
* No board for AD-200/250.
* Sin tabla para AD-200/250.
* Pas de carte pour le modèle AD-200/250.
26
Install Cover
27
Bag | Bolso | Sac
28
AD-300
A
ALL
TODOS
TOUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schlage AD-200

  • Page 1 * Sin tabla para AD-200/250. El dispositivo de salida no está incluido Le dispositif de sortie de secours n’est pas inclus * Pas de carte pour le modèle AD-200/250. Prepare door. Prepare la puerta. Préparez la porte. Choose steps to perform by models Install Cover listed in corner.
  • Page 2 Consulte las 2 alambres a la fuente de poder. instrucciones para AD-300 retroalimentar el 2 fils vers l’alimentation électrique. AD-200 interruptor RX P516-157. AD-300 Consultez les instructions AD-400 If not using batteries (standard option), route power wires. concernant la mise à niveau du commutateur de récepteur à...
  • Page 3 Arrow should point towards latch. La flecha debe apuntar hacia el pestillo. RX Wires La flèche doit pointer vers le verrou. Cables RX Fils du récepteur TODOS AD-200 TOUS AD-300 AD-400 Install reader. Install device per manufacturer instructions. Instale el lector.
  • Page 4 Install cylinder and lever. Install outside assembly. Instale el cilindro y la palanca. Instale el conjunto externo. Installez le cylindre et le levier. Installez l’assemblage extérieur. Verify tailpiece is horizontal. Correct Bag | Bolso | Sac Correcto Verifique que la pieza posterior se Correcte encuentre en posición horizontal.
  • Page 5 Actual Size (2) Bag | Bolso | Sac Tamaño real (2) Taille réelle (2) Wood/Madera/Bois B/cx” Metal/Metal/Métal Wire color is not important. AD-200 El color del cable no importa. – AD-400 AD-300 La couleur des fils n’a pas AD-400 d’importance.
  • Page 6 Apply power, AD-200/250/400 only. Instale el módulo de comunicación inalámbrica RS-485. Aplicar energía, AD-200/250/400 únicamente. Installez le module de communication RS-485. Appliquer la puissance, AD-200/250/400 seulement. Optional Torx security screws are included. ® Se incluyen opcionales tornillos de seguridad Torx ®...
  • Page 7 Tailpiece must be horizontal Debe estar en posición horizontal Actual Size Doit être horizontale Tamaño real Taille réelle Classic AD-200 AD-250 AD-300 Everest / Primus Set up lock. Configure la cerradura. Fixez la serrure. After installing the lock, see the user guide for setup and operation.
  • Page 8 Rehanding Cambio de lado Déplacement a. Remove USB plug. c. Remove spring cage. Retíralo del enchufe USB. Quite la caja Retirez le bouchon du port USB. de resorte. Retirez la cage à ressorts. d. Move lever stop to opposite side − b.

Ce manuel est également adapté pour:

Ad-250Ad-300Ad-400Ad-993