Page 1
EURO V MANUALE ISTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
Page 2
IT IT pagina 3 página 13 Vi ringraziamo per la fiducia concessaci nell’acquisto di questo Wir danken für das Vertrauen und den Kauf eines unse- prodotto. rer Produkte und bitten um aufmerksames Lesen dieser Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale dove sono Anleitung, die sämtliche Spezifikationen und alle relevanten riportate le caratteristiche tecniche e tutte le informazioni utili Informationen für einen ordnungsgemässen Betrieb enthält.
Page 3
1. TITOLO 1. Descrizione Bollitore IT IT Bollitore Euro V 50 mm Modello u.m. Capacità totale (Volume utile) ℓ Ø con isolamento Ø senza isolamento Altezza 1215 1615 1705 Altezza con isolamento 1000 1225 1625 1715 Ingresso acqua fredda 1” Uscita serpentino fisso 1”...
Page 4
1. Descrizione Bollitore IT IT Perdite di carico serpentini EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) Lo scambio termico dei serpentini fissi La resa termica di un serpentino, cioè...
Page 5
1. TITOLO 2. Istruzione per l’installazione IT IT Quanto di seguito riportato è determinante per la validità Anodo elettronico della garanzia. I bollitori EURO V sono forniti con nr. 1 anodo elettronico. 1. L’installazione deve: L’attacco per l’anodo elettronico si trova sulla parte superiore –...
Page 6
3. Esempio di collegamento IT IT Esempio di collegamento: Schema di impianto con caldaia a condensazione o tradizionale. ATTENZIONE: Gli schemi idraulici sono indicativi. La progettazione deve essere eseguita da un professionista abilitato. Anodo elettronico Legenda: a Acquedotto b Valvola di ritegno c Riduttore di pressione d Vaso di espansione e Valvola di sicurezza...
Page 7
1. TITOLO 3. Esempio di collegamento IT IT Esempio di collegamento: Schema di impianto con caldaia a condensazione o tradizionale. ATTENZIONE: Gli schemi idraulici sono indicativi. La progettazione deve essere eseguita da un professionista abilitato. Anodo elettronico Legenda: a Acquedotto b Valvola di ritegno c Riduttore di pressione d Vaso di espansione...
Page 8
1. Description Tanks Tanks Euro V 50 mm Model u.m. Total capacity ℓ Ø without insulation Ø with insulation Height 1215 1615 1705 Height with insulation 1000 1225 1625 1715 Cold water inlet 1” Heat exchanger outlet 1” Heat exchanger inlet 1”...
Page 9
1. TITOLO 1. Description Tanks IT IT Pressure drop heat exchanger EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) The heat exchange of the fixed coils The thermal performance of a coil, ie, the power (W) that this provides the water accumulation, is determined by means of the diagrams of the specific yield KS (W / °...
Page 10
1. TITOLO 2. Installation Instruction IT IT What follows determines the validity of the warranty. Electronic anode 1. The installation must: The boilers EURO V are delivered with nr. 1 electronic anode. - Be performed by a qualified installer. The connection for the electronic anode is located on the top - Include, where necessary, a pressure reducer for the inlet of the boiler (Attachment T).
Page 11
3. Connection example Example of connection: Plant scheme with boiler and solar panel. ATTENTION: The hydraulic schemas are indicative. The design must be realized by a qualified professional. Electronic anode KEY: a Aqueduct b Check valve c Pressure reduction d Expansion tank e Safety valve f Drain cock g Boiler...
Page 12
3. Connection example Example of connection: Plant scheme with boiler and solar panel. ATTENTION: The hydraulic schemas are indicative. The design must be realized by a qualified professional. Electronic anode KEY: a Aqueduct b Check valve c Pressure reduction d Expansion tank e Safety valve f Drain cock g Boiler...
Page 13
1. Beschreibung Speicher Wasserkessels Euro V 50 mm Modell u.m. Gesamter Inhalt ℓ Ø ohne Isolierung Ø mit Isolierung Höhe 1215 1615 1705 Höhe mit Isolierung 1000 1225 1625 1725 Kaltwassereintritt 1” Oberer Heizschlangenausgang 1” Oberer Heizschlangeneinsgang 1” Umwälzung 1/2” 1165 1170 Thermostat / Thermometer...
Page 14
1. Beschreibung Speicher Druckverlust Heizschlangen EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) Der Wärmeaustausch von den festen Spulen Die thermische Leistungsfähigkeit einer Spule, also die Leistung (W), dass dies die Ansammlung von Wasser, wird mit Hilfe der Diagramme der spezifischen Ausbeute KS bestimmt (W / °...
Page 15
1. TITOLO 2. Montageanleitung IT IT Elektronische Anode Folgende Anweisungen müssen genauestens befolgt wer- den, damit die Garantie gültig ist. Die Kessel EURO V sind mit nr. 1 geliefert elektronischer 1. Die Montage muss: Anode. Der Anschluss für die elektronische Anode befindet - Von einem qualifiziertem Monteur ausgeführt werden.
Page 16
3. Anschlussbeispiel IT IT Beispiel Schaltschema: Hydraulische Anlage mit Kessel und Solarpanel. ACHTUNG: Hydraulische Pläne sind Vorschläge. Die Projektierung muss von einer zugelassenen Fachfirma erfolgen. Elektronische Anode LEGENDE: Wasserwerk Rückschlagventil Druckminderer Ausdehnungsgefäß Sicherheitsventil Ablasshahn Kessel...
Page 17
1. TITOLO 3. Anschlussbeispiel Beispiel Schaltschema: Hydraulische Anlage mit Kessel und Solarpanel. ACHTUNG: Hydraulische Pläne sind Vorschläge. Die Projektierung muss von einer zugelassenen Fachfirma erfolgen. Elektronische Anode LEGENDE: Wasserwerk Rückschlagventil Druckminderer Ausdehnungsgefäß Sicherheitsventil Ablasshahn Kessel...
Page 18
1. Description Bouiller Bouiller Euro V 50 mm Modèle u.m. Capacité total ℓ Ø sans isolation Ø avec isolation Hauteur 1215 1615 1705 Hauteur avec isolation 1215 1615 1705 Entrée eau froide 1” Sortie serpentin supérieur 1” Entrée serpentin supérieur 1”...
Page 19
1. TITOLO 1. Description Bouiller IT IT La perte de charge des Serpentines EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) L’échange des bobines fixes de chaleur Le rendement thermique d’une bobine, à...
Page 20
2. Education pour l’installation IT IT Ce qui suit est déterminant pour la validité de la garantie. Anode électronique 1. L'installation doit: Les chaudières EURO V sont fournis avec nr. 1 anode élec- - Être effectuée par un installateur qualifié. tronique.
Page 21
3. Exemple de raccordement Exemple de connexion: Schéma de plante avec pompe a chaleur et intégration panneau solaire. ATTENTION: Les schémas hydraulique sont indicatifs. Le projet doit être réalisé par un professionnel formé. Anode électronique Légende: Aqueduc Clapet de non retour Réducteur de pression Vase d’expansion Soupape de sûreté...
Page 22
3. Exemple de raccordement IT IT Exemple de connexion: Schéma de plante avec pompe a chaleur et intégration panneau solaire. ATTENTION: Les schémas hydraulique sont indicatifs. Le projet doit être réalisé par un professionnel formé. Anode électronique Légende: Aqueduc Clapet de non retour Réducteur de pression Vase d’expansion Soupape de sûreté...
Page 23
1. TITOLO IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT Installazione serpentini rimovibili - Removable exchanger installation Abnehmbare warmetauscher - Montage serpentin extractible...
Page 24
Dati tecnici in conformità al Regolamento UE812/2013 e alla norma EN12897. Technical data in accordance with European regulation 812/2013 and the standard EN12897. Technische Daten in Über einstimmungmit der EU-Verordnung 812/2013 und dem Standard EN12897. Donné es techniques conformément au règlement UE812/2013 et la norme EN12897. Modello Volume utile Dispersione...