Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: NN-GD361MEPG
CODIC: 3583589

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-GD361MEPG

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: NN-GD361MEPG CODIC: 3583589...
  • Page 2 Les cuissons / réchauffages en Panacrunch selon le poids ����������������������������������������������������� 21 Le Plat Panacrunch ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 22 Tableaux de réchauffage & cuisson �������������������������������������������������������������������������������������23-25 Recettes ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Questions et réponses�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Entretien de l’appareil ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Fiche Technique ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Merci d'avoir fait l'achat d'un four micro-ondes Panasonic...
  • Page 3 Installation et raccordement Si la prise murale n’est pas mise à la terre, Vérifiez l’état du four à micro-ondes le client se doit de la faire remplacer par une Déballez le four et débarrassez-le de prise murale correctement mise à la terre. l’ensemble du matériel d’emballage.
  • Page 4 Consignes de sécurité Si le cordon d’alimentation est „ AVERTISSEMENT endommagé, il doit impérativement Consignes de sécurité importantes être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant� Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. 5�...
  • Page 5 Consignes de sécurité Lors de l’utilisation des modes Utilisation du four COMBINE et GRIL, la résistance Utilisez le four exclusivement à des située dans la voûte du four est fins culinaires. Ce four est brûlante� Prenez garde de ne pas spécialement conçu pour chauffer toucher cette résistance�...
  • Page 6 Consignes de sécurité 5� Si les aliments ou le plat disposés sur „ Note: le plateau tournant en verre Il vaut mieux éviter la surcuisson� Les touchent les parois du four et aliments n’attachent pas mais peuvent l’empêchent de tourner, celui-ci pivote brûler, se dessécher et même dans des automatiquement en sens inverse�...
  • Page 7 Consignes de sécurité Liquides Ustensiles/Papier aluminium Si on chauffe un liquide épais qui n’a Ne réchauffez pas des canettes ou des pas été remué, il risque de déborder et bouteilles fermées, car celles-ci pourraient d’occasionner des projections brûlantes exploser� pendant et après le réchauffage� Evitez d’utiliser des récipients en métal ou Pour éviter cet inconvénient, respectez les avec des dorures dans votre four à...
  • Page 8 Schéma descriptif Touche d’ouverture de la porte: Panneau de commandes Presser pour ouvrir le four� Si on ouvre Câble d’alimentation électrique la porte du four pendant qu’il est en Prise électrique marche, il s’arrête de fonctionner 10. Etiquette d’identification sans toutefois que les instructions de Plateau tournant en verre programmation ne soient annulées�...
  • Page 9 Le panneau de commandes 1 Fenêtre d’affichage NN-GD371/NN-GD361/NN-GD351 Touche de puissance micro-ondes Touche du gril Touche de cuisson combinée Touche de décongélation automatique en fonction du poids. Touche automatique de cuisson réchauffage en micro-ondes selon le poids Touche des réchauffages automatiques en plat Panacrunch Sélecteur Durée/Poids Touche mémoire...
  • Page 10 Affichage de l’heure Lorsque vous branchez le four, “88:88” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pressez une fois la touche Affichez l’heure en tournant le Pressez la touche Horloge. Horloge. sélecteur Durée/Poids. L’heure Les deux points (:) cessent Le deux-points apparaît sur l’affichage tandis que de clignoter et l’heure est (:) commence à clignoter. les deux points (:) clignotent� mémorisée�...
  • Page 11 Cuisson et décongélation en micro-ondes Le plateau tournant doit être en place avant toute utilisation du four. 1 pression Fort 950 Watts 2 pressions Décongélation 270 Watts 3 pressions Moyen 600 Watts 4 pressions Doux 440 Watts 5 pressions Mijotage 300 Watts 6 pressions Maintien...
  • Page 12 Conseils pour la décongélation Conseils pour la décongélation Le pain Contrôlez à plusieurs reprises la Les boules et les miches de pain nécessitent décongélation de l’aliment, même lorsque un temps de repos pour permettre une décon- vous utilisez les touches Automatiques� gélation à...
  • Page 13 Tableaux de décongélation Poids/Qté Mode et durée de Aliment Conseils décongélation Petit pain 85 g 1 pce Max 30-40 s repos 5 min Brioche, grosse 370 g 1 pce 3 min 30 s Combi 2 repos 5 min Fromage (camembert) 1 pce 280 g 270 W 5 min 30s repos 1 h minimum...
  • Page 14 Le mode gril Le plateau tournant doit être en place avant toute utilisation du four. Pressez la touche du gril afin de Réglez la durée de Pressez Marche. La choisir la puissance du gril. cuisson à l’aide du durée commence à sélecteur Durée/Poids (90 décroître dans 1 pression gril 1 1000W...
  • Page 15 Le mode combiné Pressez la touche de cuisson Réglez la durée de Pressez Marche. Le combinée afin de choisir la cuisson à l’aide du décompte de la durée puissance. L’indicateur de cuisson sélecteur Durée/Poids s’affiche dans la fenêtre. combinée s’éclaire et la puissance (90 minutes maximum). cuisson combinée (1, 2 ou 3) s’affiche dans la fenêtre�...
  • Page 16 Fonction Minuteur Mise en marche différée La touche Minuteur vous permet d’utiliser la fonction Mise en marche différée. par ex. Pressez Marche Pressez la touche A l’aide du sélecteur de Programmer la cuisson Minuteur durée choisir la durée désirée et sa durée� du retardement (jusqu’á...
  • Page 17 Cuisson en plusieurs étapes Cuisson en 2 ou 3 étapes Exemple: Presser la touche Presser la Choisir la durée Choisir la durée Presser Marche. touche Micro- Micro-ondes à l’aide du à l’aide du La cuisson pour choisir une ondes pour sélecteur de sélecteur de commence et...
  • Page 18 Touche mémoire Cette fonction vous permet de mémoriser dans votre four un mode de cuisson et sa durée - par exemple, le préchauffage du plat Panacrunch en mode manuel - dont vous avez un usage fréquent. Vous ne pouvez mettre en mémoire qu’un seul programme. Pour mettre une cuisson en mémoire.
  • Page 19 La touche de décongélation Turbo selon le poids Cette fonction vous permet de décongeler vos aliments surgelés en affichant simplement leur poids. Choisir le programme désiré en Affichez le poids de Pressez la touche pressant l’aliment à décongeler à Marche. Pensez à 1 fois pour les petites pièces l’aide du sélecteur Durée/ retourner ou remuer 2 fois pour les grosses pièces Poids.
  • Page 20 Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids Ces touches vous permettent de cuire ou réchauffer en affichant simplement le poids de l’aliment. Pressez la Sélectionnez la catégorie désirée. Affichez le poids de l’aliment à touche marche. Les indicateurs auto et le numéro du l’aide du sélecteur Durée/Poids. programme automatique s’affiche Une rotation lente affichera le sur la fenêtre. L’indicateur de surgelé poids par pas de 10g, une rotation s’éclaire pour les programmes de rapide, par pas de 100g�...
  • Page 21 Les cuissons/réchauffages automatiques selon le poids Catégorie Poids Accessoire Utilisation 6. CUISSON Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un DE LÉGUMES récipient de taille adéquate� Ajoutez 1 FRAIS c. à s. d’eau pour 100 g de légumes. Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé�...
  • Page 22 Les cuissons/réchauffages en Panacrunch selon le poids Sélectionnez le Pressez sur la Une fois le préchauffage Pressez sur la programme désiré et touche Marche pour terminé, le bip sonore touche Marche. placez le plat Panacrunch préchauffer le plat retentit. Posez les aliments dans le four, directement Panacrunch.
  • Page 23 Le Plat Panacrunch A quoi sert un plat Panacrunch de „ Remarques: Panasonic? 1� Ne préchauffez pas le plat Panacrunch pendant plus de 5 Certains aliments tels que les pizzas, les minutes� tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro-ondes que 2�...
  • Page 24 Tableaux de réchauffage & cuisson Aliment Poids/Qté frais surgelé Boissons - café - lait 1 tasse 240 ml Max 1 min 30 s – – 2 tasses 470 ml Max 2 min 30 s – 1 pichet 600 ml Max 4 min 30 s à 5 min –...
  • Page 25 Tableaux de réchauffage & cuisson Aliment Poids/Qté frais surgelé Gratins Poisson à la Bordelaise 400 g – 16-18 min Combi 1 340 g 8 min Combi 1 (3) 13 - 14 min Combi 1 Lasagnes Bolognaise 9 -10 min Combi 1 & 3 min 13 min Max &...
  • Page 26 Tableaux de réchauffage & cuisson Aliment Poids/Qté frais surgelé Aliments tout préparés Quiche oignon (P) 1 pce 160 g Auto frais quiche 3 min 30 s Combi 1 & repos 2 min Quiche épinards (P) 1 pce 400 g Auto frais quiche 8 min Combi 1 &...
  • Page 27 ingredients Toasts au thon 4 pers Toaster légèrement les tranches de pain de mie dans un grille-pain ou 4 g ran des t ranches de pain de m i e sur le trépied (2 à 3 min en Gril 1). Egoutter le thon et mélanger avec 2 c.
  • Page 28 Questions et réponses Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas? Il arrive parfois que de l’air chaud se Si le four ne fonctionne pas, vérifiez dégage par les ouvertures d’aération du les points suivants: four. Pourquoi? 1� Le four est-il correctement branché ? R�: La chaleur dégagée par la cuisson Débranchez le cordon d’alimentation...
  • Page 29 Entretien de l’appareil Débranchez l’appareil avant de le 7� Il est parfois nécessaire de retirer le nettoyer� plateau tournant en verre afin de le nettoyer. Lavez-le à l’eau savonneuse Veillez à ce que l’intérieur du four et chaude ou dans un lave-vaisselle� les joints de la porte soient toujours propres�...
  • Page 30 électriques et 2004/108/CE électroniques (appareils Panasonic Testing Centre electroménagers) Panasonic Service Europe, une division Lorsque ce symbole figure sur les produits de Panasonic Marketing Europe GmbH, et/ou les documents qui les accompagnent, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, cela signifie que les appareils électriques et Allemagne électroniques ne doivent pas être jetés avec...