Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
ESM48200SW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESM48200SW

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle ESM48200SW...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. •...
  • Page 5 2.2 Branchement électrique Centre après-vente agréé pour procéder au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. • Sans alimentation électrique, le système AVERTISSEMENT! de protection d'eau n'est pas actif. Dans Risque d'incendie ou d'électrocution. ce cas, il existe un risque d'inondation. • Le tuyau d’arrivée d’eau est équipé d’une •...
  • Page 6 peuvent avoir des conséquences sur la • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de sécurité et annuler la garantie. ce produit et les lampes de rechange • Les pièces de rechange suivantes seront vendues séparément : Ces lampes sont disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du conçues pour résister à...
  • Page 7 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plan de travail Panier inférieur Bras d’aspersion de plafond Panier supérieur Bras d’aspersion supérieur Tiroir à couverts Bras d’aspersion inférieur Filtres Les images sont une présentation Plaque signalétique générale. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres Réservoir de sel régénérant ou les documents fournis avec l’appareil.
  • Page 8 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Option Touche Programme Voyants Voyants de programme Touche Démarrer Afficheur Touche Départ Différé 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé...
  • Page 9 Voyant Description Voyant ExtraHygiene. 5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme Options ve-vaisselle lissure Vaisselle, cou‐ Normal et légè‐...
  • Page 10 Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme Options ve-vaisselle lissure Néant Nettoyage de • Nettoyage 70 °C l’intérieur de • Rinçage intermédiaire l’appareil • Rinçage final • AirDry Tous Tous • Prélavage Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 11 Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d’entretien fourni avec votre appareil. 6. OPTIONS dégâts. Elle empêche les changements rapides de température de lavage du programme sélectionné...
  • Page 12 7. RÉGLAGES 7.1 Mode Programmation et mode Maintenez les touches enfoncées Utilisateur simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. Lorsque l’appareil est en mode de sélection de programme, vous pouvez sélectionner un programme et passer en mode utilisateur. Comment passer au mode utilisateur Vous pouvez également afficher le nombre Assurez-vous que l’appareil est en mode...
  • Page 13 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 <4...
  • Page 14 Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide Toutes les valeurs de consommation mentionnées dans cette section sont Assurez-vous que l’appareil est en mode déterminées conformément aux normes utilisateur. en vigueur dans les conditions de 1. Appuyez sur la touche laboratoire avec une dureté...
  • Page 15 Avant la réinitialisation, assurez-vous que ATTENTION! l’appareil est en mode utilisateur. Ne tentez pas de refermer la porte de Maintenez la touche enfoncée pendant l'appareil dans les 2 minutes suivant son 5 secondes. ouverture automatique. Cela pourrait L’affichage s’affiche _ _ _ pendant environ endommager l'appareil.
  • Page 16 8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du ATTENTION! réservoir de sel régénérant lorsque vous Utilisez uniquement du gros sel le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, spécialement conçu pour les lave- lancez immédiatement un programme vaisselle.
  • Page 17 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’appareil. Pour plus d’informations sur le dosage du Assurez-vous que l’appareil est en mode produit de lavage, reportez-vous aux sélection du programme. instructions du fabricant sur l’emballage •...
  • Page 18 Démarrer un programme avec Annulation du départ différé au cours démarrage différé du décompte 1. Sélectionner un programme. Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les 2. Appuyez sur à plusieurs reprises options. jusqu’à...
  • Page 19 • Chargez le lave-vaisselle à sa capacité séparée d'un détergent simple (poudre, maximale pour économiser l’eau et gel, pastille, sans fonction l’énergie. Pour obtenir les meilleurs supplémentaire), de liquide de rinçage et résultats de nettoyage, disposez les de sel régénérant pour des résultats de articles dans les paniers comme indiqué...
  • Page 20 10.5 Avant de lancer un programme 4. Lorsque le programme est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la Avant de lancer le programme sélectionné, dureté de l'eau dans votre région. assurez-vous que : 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
  • Page 21 une fois tous les deux mois. Respectez scrupuleusement les instructions figurant sur l’emballage du produit. • Utilisez le programme de nettoyage automatique pour des résultats de nettoyage optimaux. • Utiliser régulièrement des programmes de courte durée peut provoquer une accumulation de graisse et de tartre à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 22 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.5 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
  • Page 23 11.6 Nettoyage du bras d’aspersion 2. Déplacez le panier supérieur vers le supérieur niveau inférieur pour atteindre le bras Ne retirez pas le bras d’aspersion. Si les d'aspersion plus facilement. orifices du bras d’aspersion sont obstrués, 3. Pour détacher le bras d'aspersion (C) du éliminez les résidus de salissure avec un tuyau d'alimentation (A), tournez la objet fin et pointu, par ex.
  • Page 24 12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité Pour certaines anomalies, l’écran affiche un de l’utilisateur. Toute réparation doit être code d’alarme. effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 25 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas de l’appareil est trop élevée ou un 60 °C. dysfonctionnement du capteur de • Mettez à...
  • Page 26 AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres « Avant la Nous vous conseillons de ne pas utiliser première utilisation », « Utilisation l’appareil tant que le problème n’a pas quotidienne » ou « Conseils » pour été entièrement résolu. Débranchez connaître les autres causes probables. l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il Après avoir vérifié...
  • Page 27 Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours de lava‐ • Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselle. • Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant. • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante. Traces de rouille sur les couverts.
  • Page 28 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 598 / 850 / 622 Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1) Arrivée d’eau min.
  • Page 32 156814221-A-112023...