Télécharger Imprimer la page
thomann fun generation BP 108 A Notice D'utilisation
thomann fun generation BP 108 A Notice D'utilisation

thomann fun generation BP 108 A Notice D'utilisation

Enceinte active
Masquer les pouces Voir aussi pour fun generation BP 108 A:

Publicité

Liens rapides

BP 108 A
Enceinte active

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann fun generation BP 108 A

  • Page 1 BP 108 A Enceinte active...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 04.07.2024, ID : 471746 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................12 Mise en service............................13 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................14 Connexions et éléments de commande..................16 Lecture via Bluetooth..........................19 Données techniques..........................
  • Page 4 BP 108 A Enceinte active...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. BP 108 A Enceinte active...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lésions possibles de l’ouïe en cas d’utilisation de l’appareil à un volume sonore élevé ! L’appareil peut produire un volume sonore tel qu’il est susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. Il peut également provoquer des troubles de l’audition en cas d’exposition prolongée, même à des niveaux sonores apparemment faibles.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et provo‐ quer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 12 Performances Performances Le système de sonorisation mobile se distingue par les caractéristiques suivantes : Enceinte active 2 voies pour système de sonorisation et DJ Puissance de sortie maximale : 60 W Haut-parleur basses fréquences 8 pouces Moteur à compression 1 pouce Égaliseur 2 bandes Lecteur multimédia intégré...
  • Page 13 Mise en service Mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 14 Mise en service REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté sur un pied inadapté, il y a un risque que le pied bascule et provoque des dommages. Utilisez uniquement des pieds dont la capacité de charge maximale correspon‐ dant au minimum au poids de l’appareil.
  • Page 15 Mise en service Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le haut- parleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐ diatement le volume. BP 108 A Enceinte active...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö DIGITAL MEDIA PLAYER M U S I C S P E A K E R S SD/MMC CARD VOL- PLAY VOL+ MODE DIGITAL MEDIA PLAYER M U S I C S P E A K E R S SD/MMC CARD VOL- PLAY VOL+ MODE...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 1 Lecteur multimédia 2 Port USB 3 Écran 4 Touches de sélection et de commande du lecteur multimédia intégré : | Maintenez la touche enfoncée pour réduire le volume. Si vous appuyez brièvement sur la touche, elle change de fonction selon le mode choisi : USB/SD/Bluetooth : Piste précédente, Line : sans fonction | La touche change de fonction selon le mode choisi : USB/SD/Bluetooth : Arrêter la lecture, Line : Mute...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 9 [M.ECHO] | Ce bouton de réglage permet de régler la part d'effet des entrées [MIC1] et [MIC2]. 10 [M.VOL] | Ce bouton de réglage permet de régler le volume des entrées [MIC1] et [MIC2]. 11 Prise de raccordement pour bloc d’alimentation 15 V 12 Interrupteur principal pour le démarrage/arrêt de l'appareil.
  • Page 19 Lecture via Bluetooth Lecture via Bluetooth Vous pouvez jouer de la musique sans fil à partir d'appareils mobiles compatibles Bluetooth tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs portables via le récepteur Bluetooth intégré. Consultez le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth. Placez-le à proximité de l'enceinte et activez l'appareil Bluetooth.
  • Page 20 Données techniques Données techniques Équipement Système à deux voies avec enceinte à compression 1 pouce et enceinte basses fréquences 8 pouces Raccords d’entrée Alimentation électrique Prise pour le bloc d'alimentation 15 V Mic/Line 2 × prises jack 6,35 mm, asymétriques 1 ×...
  • Page 21 Données techniques Puissance d’émission max. +2 dBm Standard Version 5.0 BP-108A Nombre max. de fichiers Piles/batteries Type de piles Lithium-ion Tension 12 V Capacité 2 600 mAh Durée de fonctionnement Durée de charge de l’appareil Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz Tension de service 15 V...
  • Page 22 Données techniques Informations complémentaires Couleur Noir Boîtier multifonctionnel Construction Standard Bride pour pied Fixation en suspension Conçu pour l’utilisation en extérieur Télécommande Low Cut BP 108 A Enceinte active...
  • Page 23 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 24 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre BP 108 A Enceinte active...
  • Page 25 Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 26 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 27 Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
  • Page 28 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 29 Remarques BP 108 A Enceinte active...
  • Page 30 Remarques BP 108 A Enceinte active...
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...