Télécharger Imprimer la page
thomann the box MBA1 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour the box MBA1:

Publicité

Liens rapides

MBA1
Enceinte active

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the box MBA1

  • Page 1 MBA1 Enceinte active...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 25.06.2024, ID : 480782 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................12 Installation et mise en service......................13 Connexions et éléments de commande..................15 Remplacer la batterie..........................18 Données techniques..........................19 Câbles et connecteurs........................... 23 Nettoyage..............................
  • Page 4 MBA1 Enceinte active...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. MBA1 Enceinte active...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie dû à des fentes d’aération recouvertes et à des sources de chaleur avoisinnantes ! Si les fentes d’aération de l’appareil sont recouvertes ou si l’appareil est utilisé à proximité immédiate d’autres sources de chaleur, l’appareil peut surchauffer et commencer à...
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement éventuel des batteries au lithium-ion dû à un stockage incorrect ! Les batteries au lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdre une partie de leur capacité. Chargez les batteries au lithium-ion avant les pauses prolongées dans leur utilisation et avant leur stockage. Assurez-vous que l’appareil est éteint lors de son stockage.
  • Page 12 Performances Performances Cet appareil se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : Enceinte active 2 voies mobile sur batterie Haut-parleur basses fréquences 8 pouces Haut-parleur hautes fréquences large bande 1 pouce Amplificateur Classe D Puissance de sortie 150 W RMS 3 modes Preset : Musique, parole et guitare 2 ×...
  • Page 13 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 14 Installation et mise en service L’appareil peut être monté sur un pied ou placé sur le sol ou sur une surface résistante de dimension suffisante, par exemple un support mural. REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö 100% VOLUME VOLUME VOLUME MASTER TREBLE TREBLE TREBLE LIMIT CHARGE BASS BASS BASS BATTERY MUSIC MODE STATUS REVERB REVERB BT-HOLD TWS MBA1 USB 5V 2A LINE LINE CHARGER & POWER: 300W (PEAK) INPUT 1 INPUT 2...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande [MASTER] | Bouton de réglage du volume général [BATTERY STATUS] | LED témoin pour l’état de charge de la batterie [100%]/[75%]/[50%] | La LED s'allume en vert : état de charge 100 %, 75 % ou 50 % [LOW] | La LED s’allume en jaune : état de charge bas [CHARGE] | La LED clignote en rouge : état de charge sous 25 pour cent.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande [INPUT 1]/[INPUT 2] | Prises combinées XLR/jack 6,35 mm pour brancher un mixeur, un instrument ou un microphone [MIC / LINE] | Commutateur du signal d’entrée. Ce commutateur permet de commuter entre un microphone et une source de signaux de niveau Line.
  • Page 18 Remplacer la batterie Remplacer la batterie Débranchez l’appareil du réseau électrique. Desserrez la vis du cache pour la batterie à l'arrière de l'appareil et retirez le cache. Sortez la batterie défectueuse de l'appareil. Mettez la nouvelle batterie dans l'appareil. Lors de son introduction, respectez la polarité de la batterie ;...
  • Page 19 Données techniques Données techniques Équipement Haut-parleur basses fréquences 8 pouces Haut-parleur hautes fréquences large bande 1 pouce Classe de l’amplificateur Amplificateur Classe D Raccords d’entrée MIC/Line 2 × prises combinées XLR/jack 6,35 mm, symétriques Stéréo 1 × paire de prises cinch (L/R), asymétrique 1 ×...
  • Page 20 Données techniques Tension d’alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Piles/batteries Type de piles Lithium-ion Tension 26 V Capacité 3 600 mAh Durée de charge de l’appa‐ env.
  • Page 21 Données techniques Informations complémentaires Input en parallèle Préampli micro Correcteur de tonalité/canal Correcteur de tonalité pour le signal master Effet Microphone sans fil En option Funk Télécommande Line Out Lecteur CD Lecteur Bluetooth Lecteur USB Lecteur carte SD Accordeur Couleur Noir MBA1 Enceinte active...
  • Page 22 Données techniques Trolley Housse MBA1 Enceinte active...
  • Page 23 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 24 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à...
  • Page 25 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre MBA1 Enceinte active...
  • Page 26 Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 27 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 28 Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
  • Page 29 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 30 Remarques MBA1 Enceinte active...
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

480782