Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
AEG
REFERENCE : T 58920
CODIC : 2401746

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVATHERM T58920

  • Page 1 MARQUE : REFERENCE : T 58920 CODIC : 2401746...
  • Page 2 LAVATHERM T58920 Sèche-linge à condensation Notice d’utilisation PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
  • Page 3 Sécurité Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’envi- ronnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 4 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Instructions de sécurité.
  • Page 5 Sommaire Avertissements importants ..........5 Protection de l'environnement .
  • Page 6 Notice d'utilisation Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
  • Page 7 • Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol) peu- vent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’introduisez pas ce type de pièces dans le sèche linge. • Ne chargez pas trop le sèche linge. Danger d’incendie ! Respectez la charge max.
  • Page 8 Installation • Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentive- ment les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique». • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modifica- tion our le branchement de votre appareil, faites appel à un électrici- en qualifié.
  • Page 9 Protection de l'environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet. Renseignez vous aupr è s des services de votre commune pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
  • Page 10 Conseils relatifs à l'environnement • Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d’utiliser un adoucissant lors du lavage. • Le sèche linge fonctionne le plus économiquement possible si vous: – laissez constamment dégagée la grille d’aération située sur le socle du sèche linge –...
  • Page 11 Description de l'appareil Bandeau de commandes Indicateurs à l’affichage Champ informations, il indique les réglages déjà effectués TRES SEC 12.45 Heure du jour 15.01 Fin de cycle à Heure de fin de programme Indicateur de f 1200 ýýýýýmýWýgýSýBýaýaýTýk fermeture du hublot Vitesse Options...
  • Page 12 Avant la première mise en service Première mise en service : sélection de la langue Le réglage en usine de la langue d’affichage s’effectue systématiquement en français. Important ! Si, lors de la mise sous tension de l’appareil, le menu de sélection de la langue ne s’affiche pas, cela signifie que l’appareil a déjà...
  • Page 13 Tableau récapitulatif des programmes Fonctions complémentaires Etiquettes Programmes Utilisation/propriétés d’entretien Séchage en profondeur de tissus épais ou à plusieurs couches, par TRÈS SEC 7 kg • • • • ex. serviettes en éponge, peignoir de bain. Séchage en profondeur de tissus 7 kg •...
  • Page 14 Fonctions complémentaires Etiquettes Programmes Utilisation/propriétés d’entretien Programme spécial pour laver du linge tel que jeans, sweat-shirts, etc. JEANS 7 kg • • • • composés de textiles de différentes résistances (par ex. au niveau des ceintures et des cordons). Programme spécial destiné à traiter rapidement à...
  • Page 15 Avant la première utilisation Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication (poussières, graisse), passez un chiffon humide sur le tambour du sèche linge et procédez à un bref séchage (30 MIN) de quelques chiffons humides (essorés). Trier et préparer le linge Trier le linge •...
  • Page 16 Séchage Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot est ouvert, le tam- bour s’éclaire. Ouvrir le hublot/Insérer le linge 1. Ouvrez le hublot : –...
  • Page 17 Réglage des options Des options peuvent avoir été sélectionnées lors d’un programme de séchage précédent. Appuyez sur la touche OPTIONS. Les symboles des différentes options s’affichent. Degré de séchage Le réglage précis du degré de séchage du linge s’effectue en trois phases : De à...
  • Page 18 Doux, Alarme, Sensible 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS, jusqu’à ce 12.45 TRES SEC que le symbole souhaité clignote, 15.01 Doux par ex. DOUX (À ýaýa mýWýgýSýBýaýaýaýa chaque pression de la touche, le symbole suivant s’affiche, PORTE T/MIN. OPTIONS TEMPS de gauche à...
  • Page 19 Degré de séchage 1. Appuyez plusieurs fois sur la 12.45 TRES SEC touche OPTIONS jusqu’à ce 15.01 Degré de séchage que le symbole DEGRÉ DE aýaýa mýWýgýSýBýaýaýaýa SÉCHAGE clignote. 2. Appuyez sur la touche OK. PORTE T/MIN. OPTIONS TEMPS 3 Appuyez sur la touche OPTI- ONS.
  • Page 20 5. Appuyez sur la touche TEMPS si TRES SEC 12.45 vous ne souhaitez pas régler un Fin de cycle à 19.01 cycle anti-froissage de 60 minutes. dýaýa aýaýaýaýaýaýaýTýa L’écran affiche le symbole DÉPART DIFFÉRÉ et le temps restant PORTE T/MIN. OPTIONS TEMPS du programme (y compris le nom-...
  • Page 21 Déroulement du programme L’affichage indique la phase du programme qui vient de 12.45 TRES SEC se terminer et l’heure de fin Séchage 15.01 de programme. dýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa L’heure de fin de programme PORTE T/MIN. OPTIONS TEMPS est r au cours du éactualisée cycle de séchage, car le programme s’adapte...
  • Page 22 Fin de programme/retirer le linge En fin de programme, un signal sonore (dont le volume a été présélec- tionné) retentit 4 fois et les indicateurs "ANTI-FROISSAGE“ “VIDER LE BAC" et "NETTOYER LES FILTRES s’affichent tour à tour. Le cycle de séchage se termine automatiquement par une phase anti- froissage de 30 minutes environ.
  • Page 23 Sélection des Mémoires Exemple : L’espace MÉMOIRE 1 du 12.45 TRES SEC 15.16 programme doit être composé de Fin de cycle à dýaýa aýaýaýSýaýaýaýaýa la maniére suivante: COTON TRÈS SEC avec Option SENSIBLE. PORTE T/MIN. OPTIONS TEMPS 1.Positionnez le sélecteur de pro- grammes sur COTON TRÈS SEC.
  • Page 24 Volume son Il vous est possible de régler le volume du signal sonore. 1.Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS, jusqu’à ce que le sym- bole MENU clignote. 2.Appuyez sur la touche OK. 3.Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à...
  • Page 25 Heure Cette fonction permet de modifier/programmer l’heure courante. Il est trés important que l’horloge soit toujours mise à l’heure car l’heure courante de fin de cycle dépend d’elle. 1.Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité et appuyez plusieurs fois sur la tou- che OPTIONS, jusqu’à...
  • Page 26 Indicateur de remplissage du bac d’eau de condensation Vous pouvez désactiver l’indicateur du bac d’eau de condensation si, par exemple, vous avez installé un conduit externe d’évacuation de la condensation. 1.Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS, jusqu’à...
  • Page 27 Nettoyage et entretien Débranchez l’appareil avant toute opération d’entretien. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage de votre appareil. Le voyant correspondant s’allume sur le bandeau de commande pour vous rappeler cette opération d’entretien. Nettoyage des filtres Pour assurer un fonctionnement correct du sèche linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfins et filtres fins) après chaque séchage.
  • Page 28 Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 6. A cet effet, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l’avant jusqu’à...
  • Page 29 Vider le bac d’eau de condensation Videz le bac d’eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d’eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s’interrompt automatiquement et le voyant BAC s’allume. Il est nécessaire de vider le bac d’eau de condensation avant de poursuivre le programme.
  • Page 30 1. Ouvrez le hublot 2. Ouvrez le clapet du socle : Pour ce faire, appuyez sur le touche de déverrouilllage sur la partie supérieure du clapet du socle et rabattez ce dernier vers la gauche. 3. Enlevez les peluches se trouvant à l’intérieur du hublot et dans l’espace situé...
  • Page 31 Nettoyage du tambour Attention! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits abrasifs ou caustiques. Le calcaire contenu dans l’eau ou les produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l’intérieur du tambour. Le détecteur d’humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le taux d’humidité, ce qui peut expli- quer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d’être plus humide que prévu.
  • Page 32 Symptôme Cause possible Solution Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme Vous n’avez pas sélectionné adéquat (voir chapitre le programme adéquat. “Tableau récapitulatif des programmes”). Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Le condenseur thermique Nettoyez le condenseur est rempli de condensation thermique.
  • Page 33 Symptôme Cause possible Solution Fermez le hublot : vous devez entendre que le cli- L’écran affiche : Le hublot n’a pas été fermé quet de fermeture s’enclen- FERMER LA PORTE correctement. che. Lancez à nouveau un programme. La fonction que vous avez L’écran affiche : sélectionnée ne peut être Modifiez votre sélection.
  • Page 34 Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 85 x 60 x 58 cm Profondeur hublot ouvert...
  • Page 35 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e m m o o n n t t a a g g e e e e t t d d e e r r a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t Consignes de sécurité...
  • Page 36 Débridage Attention! Avant de mettre l’appareil en service, il est impératif d’enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport! 1. Ouvrez le hublot. 2. Enlevez le ruban adhésif de la partie supérieure à l’intérieur du tambour. 3. Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène de l’appareil avant d’utiliser l’appareil pour la premiére fois.
  • Page 37 Réversibilité du hublot Avertissement! Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Avertissement! Avant d’effectuer la réversibilité du hublot, débranchez l’appareil, en cas de raccordement fixe : dévissez complètement le fusible ou mettez-le hors tension. 1. Ouvrez le hublot. 2.
  • Page 38 13. De l’autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et enc- liquetez le bouton à crans. 14. Montez le hublot avec les charnières placées dans les logements sur la paroi avant de l’appareil et vissez soigneusement. 15. Après avoir changé la butée de la porte, vérifiez le fonctionnement de la touche PORTE.
  • Page 39 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'ac- te d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 40 Service après-vente En cas d'anomalie de fonctionnement vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 41 Si vous devez nous contacter Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Electrolux Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma- teurs.