Page 1
TR81A3G6BO Notice d'utilisation Sèche-linge USER MANUAL...
Page 2
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à • l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
Page 5
FRANÇAIS L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 6
Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0 kg • (consultez le chapitre « Tableau des programmes »). Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre. • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
Page 7
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. • AVERTISSEMENT : Cet appareil est Avertissement : Risque conçu pour être installé/connecté à d’incendie / Matières inflammables. une connexion de mise à la terre dans •...
Page 8
Suivez les instructions de serré. L’endommagement de lavage figurant sur l'étiquette des l’installation peut provoquer une fuite. articles. 2.6 Service • N'utilisez pas l'eau de condensation/ distillée pour préparer des boissons ni • Pour réparer l'appareil, contactez le pour cuisiner.
Page 9
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d’eau Fentes d’aération Bandeau de commande Couvercle du condenseur Porte de l’appareil Couvercle du condenseur Filtre Pieds réglables Plaque signalétique Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la brochure séparée).
Page 10
4. PANNEAU DE COMMANDE Auto Off Sélecteur de programme ToucheMarche/Arrêt avec fonction. Affichage Programmes Touche Départ/Pause Options 4.1 Affichage Symbole sur l'affichage Description du symbole indication de la durée du cycle charge maximale sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)
Page 11
FRANÇAIS Symbole sur l'affichage Description du symbole Option Silence activée alarme désactivée sécurité enfants activée séchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec Option Minuterie activée vidanger le réservoir d’eau voyant : nettoyer le filtre voyant : vérifier le condenseur voyant : phase de séchage...
Page 12
Propriétés / Étiquette d’entretien des texti‐ Programme Charge Vêtements faits de mélanges con‐ tenant principalement des fibres Synthétiques 4,0 kg synthétiques comme le polyester, le polyamide, etc. Recommandé pour les tissus déli‐ cats génériques tels que la visco‐ Délicats 2,0 kg se, la rayonne, l’acrylique et leurs...
Page 13
FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d’entretien des texti‐ Programme Charge Maintient la fonctionnalité des tis‐ sus d’extérieur en textile technique et restaure l’imperméabilité des 2,0 kg vestes imperméables et des vareu‐ Outdoor ses avec doublures amovibles (convient pour le séchage dans un sèche-linge).
Page 14
Options Degré de Anti-frois‐ Silence Minuterie Programmes séchage sage Duvet 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 2) Réglé par défaut 3) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le Laine programme 5.2 Données de consommation Consom‐...
Page 15
FRANÇAIS RECOMMANDATIONS RELATIVES À Prêt à être rangé - degré LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE Prêt à ranger séchage complet de petites > Prêt à être rangé - degré Ex‐ quantités de linge (jusqu’à 4 kg) 40 min tra sec bien essoré...
Page 16
3. Appuyez et maintenez la touche jusqu’à ce que le symbole Silence enfoncée pendant environ disparaisse. 3 secondes. Le symbole s’affiche. 4. Pour activer le Alarme, appuyez à nouveau sur la touche ci-dessus 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Au fil du temps et après quelques cycles Les verrous à...
Page 17
FRANÇAIS Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur. Très souvent après le cycle • Sélectionnez toujours le programme de lavage, les vêtements le plus adapté...
Page 18
Étiquette d'en‐ Description tretien du textile Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. Linge non adapté au sèche-linge. 8.2 Chargement du linge 8.4 Fonction Auto Off Pour réduire la consommation d'énergie, ATTENTION! la fonction Auto Off éteint Assurez-vous que le linge automatiquement l'appareil : n'est pas coincé...
Page 19
FRANÇAIS 8.6 Options 3. Appuyez sur le Anti-froissage bouton et maintenez-le enfoncé pendant Conjointement au programme, vous environ 3 secondes. pouvez sélectionner 1 ou plusieurs Le symbole s'affiche. options spéciales. 4. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à...
Page 20
2. Ouvrez la porte de l'appareil. minute. 3. Sortez le linge. 4. Fermez la porte de l'appareil. Si vous n'éteignez pas Causes possibles de résultats de l'appareil, la phase anti- séchage non satisfaisants : froissage démarre (elle n'est...
Page 21
FRANÇAIS 9.3 Désactivation du voyant L’une des 2 configurations est possible : du réservoir • le voyant réservoir : est allumé et le symbole s'affiche ; Par défaut, le voyant du bac d'eau est le voyant du bac d'eau de allumé.
Page 22
2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent. Jetez les peluches à la poubelle. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre.
Page 23
FRANÇAIS 1. Ouvrez la porte. Retirez le filtre. attachée. 2. Ouvrez le cache du condenseur. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. 10.4 Nettoyage du capteur d’humidité...
Page 24
10.6 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! 10.5 Nettoyage du tambour...
Page 25
FRANÇAIS Code d'erreur Cause possible Solution Panne interne. Il n'y a aucune Le programme ne s'est pas termi‐ communication entre les compo‐ né correctement ou l'appareil s'est sants électroniques de l'appareil. mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’ar‐ rêt l’appareil et remettez-le en E90 ou E91 fonctionnement.
Page 26
Problème Cause possible Solution Sélection d'un programme inappro‐ Sélectionnez un programme adap‐ prié. té. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Degré de séchage l’option a été Réglez Degré de séchage l'option sur un niveau plus élevé. prêt à repasser .
Page 27
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La charge est trop petite. Sélectionnez un programme de temps. La durée du cycle doit être liée à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous recomman‐ Le cycle de sé‐ dons d'utiliser des temps de sé‐...
Page 28
Profondeur max. avec la porte de l’appareil 1108 mm ouverte Largeur max. avec la porte de l’appareil ou‐ 958 mm verte Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Volume du tambour 118 l Volume de charge maximale...
Page 29
FRANÇAIS Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne. 13. ACCESSOIRES 13.1 Brosse pour fentes de siphon, une rigole, etc. Après l’installation, le réservoir d’eau est condenseur vidangé...
Page 30
13.4 Socle avec tiroir 13.5 Kit de superposition Nom de l’accessoire : E6WHPED4. Nom de l’accessoire : SKP11GW3, Disponible auprès de votre magasin STA9GW3 vendeur agréé. Disponible auprès de votre magasin Pour rehausser votre appareil et ainsi vendeur agréé.
Page 31
FRANÇAIS 14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 14.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt combinaison de 2 touches pour mettre en fonctionnement correspondantes. l'appareil. 4. Appuyez sur la touche Départ/ 2. Utilisez le sélecteur de programme Pause. pour sélectionner le programme. 5.
Page 32
14.3 Programme Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles Programme Charge Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans trier. Sèche les vêtements de façon MixDry 5,0 kg uniforme en coton, mélanges de cotons-synthétiques et synthétiques.
Page 33
FRANÇAIS 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Modèle TR81A3G6BO PNC916099238 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 176,50 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton,...
Page 34
Efficacité moyenne de la condensation du programme stan‐ dard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage Efficacité de la condensation pondérée du « programme stan‐ dard pour le coton avec une charge complète et partielle » Niveau sonore en dB Appareil intégrable O/N...