Page 11
Lynguide Indhold Betjeningsanordninger: 1 Sikkerhedsanvisninger ......69 Symboler anvendt i vejledningen ..... 69 1. Håndtag Brugervejledning ........69 2. Placering af tilbehør Formål og korrekt anvendelse ....69 3. Frontbeslag Tilslutning til el ......... 70 4. Drejehjul Forlængerledning ........70 5.
Page 12
Denne maskine er også egnet til industriel anvendel- vores hjemmeside www.Nilfisk.com. se, f.eks. på fabrikker, byggepladser og i værksteder. Kontakt din lokale Nilfisk serviceafdeling, hvis du har Ulykker som følge af forkert brug kan kun forhindres yderligere spørgsmål. af brugeren.
Page 13
den er sikker ved korrekt savsmuld og farligt støv med OEL-værdi > 0,1 mg/ m³ anvendelse til de anviste rengøringsfunktioner. Støvklasse M (IEC 60335-2-69). Støvtyper i denne klasse er: støv Hvis der opstår skader med OEL-værdi > 0,1 mg/m³ samt savsmuld. Maskinen er testet i sin helhed til på...
Page 14
omkring skarpe kanter diget, efterladt uden dørs eller hjør ner. Maskinen eller nedsænket i vand, må ikke køres hen over skal den af leveres på et ledningen. Hold lednin- servicecenter eller retur- gen på afstand af varme neres til forhandleren. overflader.
Page 15
Anvendelse af uoriginale reservedele, børster og tilbehør kan nedsætte sikkerheden og ma- skinens funktion. Anvend kun originale reservedele og Nilfisk tilbehør. Reservedele, der kan have indflydelse på operatø- OEL=grænseværdi for erhvervsmæssig eksponering , Ekstra tilbehør / Udstyr afhænger af model.
Page 16
ønskede mundstykke på røret. Vælg mundstykke afhængig at materialetypen, der skal opsuges. Ved Maskiner, der er udstyret med en Nilfisk Blue- anvendelse til støvsugning i forbindelse tooth-fjernbetjening, kan også tændes og slukkes med støvproducerende værktøjer, skal enden af med fjernbetjeningen.
Page 17
Maskinen er forsynet med et system, der Opsugning af tørre materialer overvåger luftstrømmen. Før opsugning af FORSIGTIG støv med eksponeringsbegrænsning skal luft- Opsugning af miljøfarlige strømsvolumen kontrolleres. materialer. Med motoren kørende holdes støvsugerslan- Opsugede materialer kan være farlige for mil- gen blokeret for at hindre luftstrømmen.
Page 18
I tilfælde af fejl eller skader SKAL maskinen tages ud af drift, gennemgås i enkeltheder og repareres af en autoriseret servicetekniker. Mindst en gang årligt skal en Nilfisk tekniker eller tilsvarende uddannet person udføre teknisk eftersyn inklusive filtre, lufttæthed og betjeningsmekanismer.
Page 19
Yderligere oplysninger OEL=grænseværdi for erhvervsmæssig eksponering , Ekstra tilbehør / Udstyr afhænger af model. Oversættelse af den originale instruktionsbog...
Page 20
Oписание / Περιγραφή / Leirás / Opis / Descrizione / 220-240V 50-60Hz-V, IPX4 Aprašymas / Apraksts / Beschrijving / Descrição / Descriere / Beskrivning / Popis / Açıklama We, Nilfisk hereby declare under our sole Mes, „ Nilfisk“, prisiimdami visišką responsibility, that the above-mentioned atsakomybę pareiškiame, kad pirmiau product(s) is/are in conformity with the minėtas produktas (-ai) atitinka šias...
Page 21
продукция соответствует следующими директивам и стандартам. Ние, Nilfisk С настоящото декларираме на Vi Nilfisk förklarar härmed under eget ansvar своя лична отговорност, че посочените по- att ovan nämnda produkt överensstämmer горе продуктът е в съответствие със med följande direktiv och normer.
Page 22
Oписание / Περιγραφή / Leirás / Opis / Descrizione / Aprašymas / Apraksts / Beschrijving / Descrição / 220-240V 50-60Hz, IPX4 Descriere / Beskrivning / Popis / Açıklama We, Nilfisk hereby declare under our sole Mes, „ Nilfisk“, prisiimdami visišką responsibility, that the above-mentioned atsakomybę pareiškiame, kad pirmiau product(s) is/are in conformity with the minėtas produktas (-ai) atitinka šias...
Page 23
продукция соответствует следующими директивам и стандартам. Ние, Nilfisk С настоящото декларираме Vi Nilfisk förklarar härmed under eget на своя лична отговорност, че ansvar att ovan nämnda produkt посочените по-горе продуктът е в överensstämmer med följande direktiv съответствие със следните директиви и...
Page 24
UK Declaration of Conformity Nilfisk Ltd Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BQ UK Hereby declare under our sole responsibility that the Products: VAC - Commercial - Wet/Dry Description: 220-240V 50-60Hz-V, IPX4 Type: Aero 21-**, 26-**...
Page 25
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Nilfisk, Inc. will void the users authority to operate the equipment.
Page 26
HEAD QUARTER GERMANY PERU TURKEY Nilfi sk GmbH Nilfi sk S.A.C. Nilfi sk A.S. DENMARK Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Nilfi sk A/S 89287 Bellenberg Perú Ümraniye, 34775 Istanbul Kornmarksvej 1 Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Lima...