装置为免维护产品, 只要安装运行环境满足要求, 正常运行期间不需要日常及定期保养
维护。但要留意因长期轻微震动引起的螺丝松动情况。
下表是在装置使用过程中可能会遇到的问题及相应处理建议。
Device is Maintenance free products. As long as the installation operation
environment meets the requirements, normal operation period does not require daily
and regular maintenance. However, be aware of the screw loose caused by a long period
of slight vibration.
The following table is the possible problems encountered during the use of the
device and corresponding processing suggestions.
L'appareil
est
d'installation et de fonctionnement répond aux exigences, un entretien quotidien
et régulier n'est pas nécessaire pendant le fonctionnement normal. Mais faites
attention au desserrage des vis causé par de légères vibrations à long terme.
Le tableau suivant répertorie les problèmes pouvant être rencontrés lors de
l'utilisation de l'appareil et les suggestions de manipulation correspondantes.
问题
Problems
Probleme
继电器不跳闸
The DO without trip
Le
relais
ne
déclenche pas
装置电压显示不正常
Device
voltage
display is abnormal
L'affichage
de
tension de l'appareil
est anormal
第 6 章 维护及其他问题处理
Chapter 6 Maintenance and other issues
Chap 6 Maintenance et autres problèmes
un
produit
sans
可能原因
Possible causes
Raison possible
该功能投退未投入
条件闭锁
The Enale is exit;
Conditions for closure
se
Cette fonction n'est
pas activée
verrou conditionnel
电压接线方式设置与实
际不符
The setting of voltage
wiring
mode
inconsistent with the
la
actual.
Le réglage du mode de
câblage de tension ne
correspond pas à la
valeur réelle
entretien.
Tant
处理建议
Processing suggestions
Conseils de manipulation
在定值表里投入相应保护投退
检查是否有闭锁条件满足
Set the corresponding
protection enable on; Check if there
is a closed condition.
Entrez
le
protection correspondant dans le
tableau des valeurs fixes
Vérifiez si des conditions de
blocage sont remplies
根据实际电压接线方式进行定值相关
设置
is
Set the setting value according to
the actual voltage wiring mode.
Définissez la valeur de réglage en
fonction de la méthode de câblage
de tension réelle
que
l'environnement
commutateur
de
42