Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Page 2
Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Batterie au lithium-ion Adaptateur (F-2AC) Câble USB numérique (LI-42B) sect eur USB-AC (CB-USB4) Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces Œillet de courroie...
Page 3
Touche n Déclencheur Écran ACL Touches de zoom Voyant Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Molette de défi lement Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) # Flash Y Retardateur / Touche (effacement) Touche Q (OK) Touche ...
Page 4
Insertion et retrait de la Insérez la batterie en orientant le symbole m du batterie et de la carte (en vente même côté que la touche de verrouillage de la batterie. dans le commerce) La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé...
Page 5
Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo Suivez les étapes 1 et 2 pour fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Connecteur USB Couvercle du connecteur Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Page 6
10 heures.) Batterie Vide Clignote en rouge N’utilisez jamais d’autre câble USB que celui fourni ou désigné par Olympus. Cela pourrait provoquer de la fumée ou un incendie. L’adaptateur secteur USB-AC F-2AC fourni (appelé ci-après adaptateur secteur USB-AC) varie suivant la région où...
Page 7
Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur I de la molette de photo et réglages initiaux défi lement pour enregistrer le réglage de [A]. Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première, un écran apparaît permettant de Retour MENU régler la langue des menus et des messages affi...
Page 8
Comment utiliser l’appareil photo ● Appuyez sur la touche n pour mettre l’appareil sous tension et entrer en mode de veille. (Appuyez de nouveau sur la touche n pour mettre l’appareil hors tension.) ● Sélectionnez le mode de prise de vue et appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Page 9
Prise de photos Enfoncez le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point Appuyez sur la touche n sur le sujet. pour allumer l’appareil photo. Repère de mise au point automatique (AF) Sélectionnez le mode de prise de vue.
Page 10
Le fl ash est émis Flash Auto automatiquement à faible VG-180/D-770 uniquement éclairage ou à contre-jour. VG-165/D-765 uniquement Des pré-fl ashs sont émis À cause de l’augmentation du traitement du nombre pour limiter l’apparition du des pixels, la qualité de l’image ne sera pas Yeux Rouge phénomène des yeux rouges...
Page 11
Utiliser le retardateur La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous ayez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Appuyez sur G. Y Off 12 12 AUTO AUTO AUTO AUTO MENU MENU Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche Q pour valider.
Page 12
Affi chages de l’écran de prise de vue Normal Détaillé No info. Mode prise de vue – Flash – Retardateur Compensation d’exposition – AUTO AUTO Balance des blancs – AUTO AUTO – Taille Image (images fi xes) – 0:00:34 0:00:34 Date Aspect –...
Page 13
Sélection du mode de prise de Appuyez d’abord sur H de la molette de défi lement dans l’écran du mode veille, puis appuyez sur HI pour Les réglages par défaut de la fonction sont mis sélectionner le mode de prise de vue. en surbrillance comme ceci : Pour sélectionner les sous-modes Q, ...
Page 14
Mieux connaître les modes de ( mode ) prise de vue Vous pouvez faire une prise de vue avec le meilleure mode et scène de P (mode P) prise de vue pour le sujet. Les meilleurs réglages de prise de vue pour diverses L’appareil photo sélectionne la valeur scènes sont préprogrammés comme d’ouverture et la vitesse d’obturation...
Page 15
Affi cher les photos Appuyez sur les touches de zoom. Appuyez sur la touche q. Nombre de photos/ Nombre total d’images 4/30 4/30 Vue de photo unique Vue en gros plan 4/30 4/30 4/30 4/30 ’13/02/26 ’13/02/26 12:30 12:30 Photo lue ’13/02/26 ’13/02/26 12:30 12:30...
Page 16
Affi chage du mode d’affi chage ● Normal Normal Détaillé No info. Vérifi cation de – – la batterie 10 10 4/30 4/30 Protéger – Réservations d’impression/ – nombre de tirages Mémoire – ’13/02/26 ’13/02/26 12:30 12:30 actuelle Nombre de Image fi...
Page 17
Effacer des photos pendant la lecture Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur G ( ). Effacer Retour MENU 4/30 4/30 Effacer Annuler 100-0004 100-0004 Appuyez sur FG pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche A. ● Les images groupées sont effacées simultanément. ●...
Page 18
Enregistrer des vidéos Lecture des vidéos Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A. Appuyez d’abord sur H de la 4/30 4/30 molette de défi lement dans l’écran du mode veille, puis appuyez sur HI pour sélectionner le mode vidéo.
Page 19
Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture Durée écoulée/ Durée totale de prise 0:12/0:34 0:12/0:34 de vue Pendant la pause Utilisez F pour affi cher la première image et appuyez Repérage sur G pour affi cher la dernière image.
Page 20
Réglages du menu Certaines fonctions ne peuvent pas être défi nies dans certains modes de prise de vue. Menu de fonctions Program Auto AUTO AUTO AUTO AUTO Menu de réglage (p. 23) MENU MENU Menu de fonctions Menu de fonctions 1 Flash 3 Compensation d’exposition 5 ISO 7 Aspect...
Page 21
Flash Règle la méthode de déclenchement du fl ash. Flash Auto Le fl ash est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour. Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges Yeux Rouge sur vos photos. Le fl...
Page 22
Change l’horizontale-en vertical en 1:1 lors de la prise de vue. VG-180/D-770 uniquement VG-165/D-765 uniquement ● Certaines fonctions ne peuvent pas être défi nies dans certains modes de prise de vue. Reportez-vous à “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (p. 44).
Page 23
Menu de réglage Menu de réglage (p. 28) 3 Menu Lecture Menu Appareil Retour MENU Diaporama Réinitial Réinitial Edit Compression Normal Effacer Mode AF Visage/iESP Impression Zoom numérique Désactive R (Protéger) Icon Guide Active Affichage Date Désactive 4 Réglages du menu 1 (p.
Page 24
Utilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou la lecture pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne fi...
Page 25
Sélectionner la qualité d’image Sélectionner la qualité d’image ● Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : pour les images fi xes pour les images fi xes ● Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous z [Compression] [Compression] à...
Page 26
Plage de zoom numérique mouvements du sujet, le repère de mise au point automatique (AF) devient rouge. VG-180/D-770 uniquement VG-165/D-765 uniquement Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux À cause de l’augmentation du traitement du nombre des pixels, la qualité...
Page 27
Faire pivoter automatiquement des Faire pivoter automatiquement des Impression de la date Impression de la date Affi chage des guides d’icône Affi chage des guides d’icône d’enregistrement d’enregistrement z z [Affi chage Date] [Affi chage Date] z [Icon Guide] [Icon Guide] Sous-menu 2 Application Sous-menu 2...
Page 28
Changer la taille de la photo q q [ [Q Q ] ] Enregistrer le son pendant la Enregistrer le son pendant la Changer la taille de la photo A [ [R R ] ] capture de vidéos capture de vidéos A Sauvegarde une photo à...
Page 29
Retoucher les yeux rouges lors de Retoucher les yeux rouges lors de 3 Appuyez sur la touche A après avoir sélectionné la zone à couper. la prise de vue avec fl ash la prise de vue avec fl ash ● La photo éditée est sauvegardée en tant q [Yeux Rouges] [Yeux Rouges] qu’image distincte.
Page 30
Effacer des photos q q [Effacer] Effacer des photos [Effacer] 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner les photos à effacer, puis appuyez sur la touche pour effacer les photos sélectionnées. Sous-menu 2 Application 4 Utilisez FG pour sélectionner [Oui], puis Toutes les photos de la mémoire appuyez sur la touche A.
Page 31
Copier les photos de la mémoire Copier les photos de la mémoire 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 pour protéger d’autres photos, puis appuyez sur la interne sur la carte interne sur la carte touche . d d [Sauvegarder] [Sauvegarder] d Réglages du menu 1 Sous-menu 2...
Page 32
Allumer l’appareil photo avec la Allumer l’appareil photo avec la Régler la fonction de traitement Régler la fonction de traitement touche q q d d [ [q q Allumage] d’image d d [Pixel Mapping] touche Allumage] d’image [Pixel Mapping] ● Cette fonction est réglée en usine et il n’est pas Sous-menu 2 Application nécessaire de l’ajuster juste après l’achat.
Page 33
d Réglages du menu 2 Changer la langue d’affi chage Changer la langue d’affi chage l ] ] d d [ [l Régler la luminosité de l’écran Régler la luminosité de l’écran Sous-menu 2 Application d d [ [s s ] ] La langue est sélectionnée pour Langues les menus et les messages...
Page 34
Sélectionner les fuseaux horaires Sélectionner les fuseaux horaires de votre domicile et d’autres de votre domicile et d’autres destinations d d [Fuseau Horaire] destinations [Fuseau Horaire] ● Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [Fuseau Horaire] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été...
Page 35
Connexion d’un ordinateur Réglez d’abord [Connexion USB] dans le menu de Quand [Connexion USB] est réglé sur [Auto], réglage de l’appareil photo. (p. 31) connectez l’appareil photo et l’ordinateur, sélectionnez [Normal] ou [MTP] sur l’écran pour Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo sélectionner la méthode de connexion, puis appuyez sur la touche A.
Page 36
Réservations d’impression Avec les réservations d’impression, le nombre Utilisez FG pour sélectionner d’impression et les options d’impression de date [<], puis appuyez sur la touche A. sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une Demande D'Impression Impression boutique d’impression prenant en charge DPOF...
Page 37
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la carte réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 36). (p. 36). Utilisez FG pour sélectionner Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la...
Page 38
Conseils d’utilisation Déclencheur Déclencheur Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un message “Aucune photo n’est prise même si j’appuie sur d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations le déclencheur”. ci-dessous pour régler le(s) problème(s). ●...
Page 39
Écran Écran Divers Divers “Affi chage peu visible”. “L’appareil fait un bruit lors de la prise d’images”. ● Il se peut que de la condensation se soit ● L’appareil photo risque d’activer l’objectif et de formée. Avant de prendre des photos, éteignez produire un bruit même si aucune opération l’appareil photo et attendez que son boîtier se n’est effectuée.
Page 40
Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Problème de mémoire interne/ ● Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur carte l’écran, vérifi ez la mesure corrective à prendre. Prenez des photos sans affi cher Message Mesure à prendre immédiatement les photos Pas Image d’erreur prises.
Page 41
Conseils relatifs à la prise de Quand des objets extrêmement lumineux apparaissent au centre de l’écran Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Objet sans lignes verticales Mise au point “Faire la mise au point sur le sujet” Il est aussi effi...
Page 42
● Prendre des photos à l’aide de la Bougé de l’appareil photo compensation d’exposition (p. 21) Ajustez la luminosité à l’écran pour prendre “Prendre des photos sans secouer l’appareil la photo. Généralement, lorsque l’on prend photo” des photos de sujets blancs (la neige, par ex.), les images apparaissent plus sombres ●...
Page 43
Conseils pour l’affi chage et Qualité d’image l’édition “Prendre des photos plus nettes” ● Utiliser le zoom optique Affi chage Évitez de prendre des photos avec le zoom numérique (p. 26). “Affi cher les photos de la mémoire interne et de ●...
Page 44
Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue Pour les détails sur , reportez-vous à la “Liste des réglages ” (p. 45). Pour les détails sur les zones ombrées, reportez-vous à “Liste des réglages ” (p. 47). Zoom –...
Page 46
Zoom – Flash – – Retardateur Compensation – – – – – d’exposition – Balance des blancs – – – – – – – – – Taille image Aspect Compression – Mode AF – Zoom numérique Icon Guide Affi chage Date *1 Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées.
Page 47
Liste des réglages P Pop Art Sténopé Fish Eye Soft Focus Punk Compensation – d’exposition Balance des blancs – – Taille image Etincelle Aquarelle Réfl exion Maquette Compensation d’exposition Balance des blancs Taille image *1 Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées.
Page 48
Appendice Entretien de l’appareil photo Utiliser un adaptateur secteur USB-AC vendu séparément Surface • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si L’adaptateur secteur USB-AC F-3AC (vendu séparément) l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon peut être utilisé avec cet appareil. Veuillez ne pas utiliser dans une eau savonneuse douce et essorez-le d’adaptateurs secteur autres que l’adaptateur spécifi...
Page 49
(pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web photos photos d’Olympus.) L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou la carte est en cours d’utilisation pendant la prise de vue ou l’affi chage.
Page 50
Carte SD/SDHC/SDXC (4 Go) 4608×3456 6 4288×3216 4 3200×2400 1.340 2.530 3 1920×1440 4.960 20.670 7 640×480 41.340 Les tailles d’images sont les exemples lorsque le rapport d’aspect est défi ni sur []. VG-180/D-770 uniquement VG-165/D-765 uniquement 50 FR...
Page 51
Vidéos Vidéos Durée d’enregistrement continue Taille Image Mémoire interne Carte SD/SDHC/SDXC (4 Go) Compression Avec son Sans son Avec son Sans son 8 sec. 8 sec. 33 min. 35 min. 30fps 8 640×480 16 sec. 17 sec. 64 min. 70 min. 15fps 22 sec.
Page 52
été fourni. Ces termes, ainsi que d’autres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier PDF sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm • Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for Camera File system/...
Page 53
Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Olympus 4,7 à 23,5 mm, f2,8 à 6,5 (équivalent à 26 à 130,0 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique Vitesse d’obturation...
Page 54
: 0 °C à 40 °C (fonctionnement) / –20 °C à 60 °C (stockage) Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement) / 10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B) Dimensions : 95,4 mm (L) × 58,2 mm (H) × 21,0 mm (P) (hors saillies) Poids...
Page 55
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION. recommandés par Olympus. Le point d’exclamation à l’intérieur Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections d’un triangle vous alerte sur certains...
Page 56
• Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous accessoires autres que les accessoires d’origine Olympus, remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée comme un trépied.
Page 57
DANGER consulter immédiatement un médecin. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. • Ne jamais soumettre les batteries à des chocs violents ou à des Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le chargeur vibrations continues en les faisant tomber ou en les cognant.
Page 58
• Ne pas forcer sur l’écran, sinon l’image risque de devenir vague en • La batterie au lithium ion Olympus est conçue pour être utilisée provoquant une panne en mode d’affi chage ou en endommageant exclusivement avec l’appareil photo numérique Olympus.
Page 59
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Page 60
La réparation, le remplacement ou le réglage des Produits SAUF POUR LA GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE défectueux sera la seule obligation de Olympus et le seul CI-DESSUS, OLYMPUS NE FAIT PAS ET DÉNIE recours du client. TOUTE AUTRE REPRÉSENTATION, ASSURANCE, Le client est responsable et paiera les frais de transport des CONDITION ET GARANTIE CONCERNANT LES Produits jusqu’au Centre de Service Olympus.
Page 61
Produit sur un autre support de stockage d’image ou de données d’environnement et de protection du et/ou retirer tout fi lm du Produit avant d’envoyer le Produit à Olympus consommateur. Les appareils photo pour la réparation.
Page 62
à tout autre centre de service après-vente agréé Olympus dans le j. non présentation d’un justifi catif d’achat en même temps que le secteur d’activité...