Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Réfrigérateur
‫ثالجة‬
‫یخچال‬
GNE V421 X
GNE V420 PX
GNE V420 WB
GNE V421 B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko GNE V420 WB

  • Page 1 GNE V421 X GNE V420 PX GNE V420 WB GNE V421 B Refrigerator Réfrigérateur ‫ثالجة‬ ‫یخچال‬...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 CONTENTS 1 Your Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator Intended use ........4 Setting the fridge compartment temperature ........21 For products with a water dispenser; ..6 Setting the freezer compartment Child safety .......... 6 temperature ........
  • Page 4 Your Refrigerator 1. Freezer compartment 15. Adjustable front legs 2. Fridge compartment 16. Blue light 3. Fridge compartment interior light 17. Water reservoir 4. Butter and cheese lid 18. Ventilation lid 5. Fan 19. Freezer compartment drawers 6. Ioniser 20. Freezer Compartment glass shelves 7.
  • Page 5 Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the refrigerator, do not look at the blue •...
  • Page 7 overloaded, the food items may fall Child safety down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. • If the door has a lock, the key should Never place objects on top of the be kept away from reach of children. refrigerator;...
  • Page 8 Recommendations for Things to be done for energy freshfood compartment saving OPTIONAL • Do not leave the doors of your • Please do not let any foodstuff to refrigerator open for a long time. come to contact with the temperature •...
  • Page 9 Installation 3. Insert the 2 plastic wedges onto the Please remember that the rear ventilation as illustrated in the manufacturer shall not be held liable if following figure. Unscrew the existing the information given in the instruction ones and use the screws given in the manual is not observed.
  • Page 10 Electric connection Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there Connect your refrigerator to a are any locks on the door, make them grounded socket which is being inoperable in order to protect children protected by a fuse with the against any danger.
  • Page 11 You can balance your refrigerator by 1. Remove the lower ventilation cover turning the front legs of it as illustrated by unscrewing its screws as shown in in the figure. (See Figure A) The corner the figure below. (See Figure B) where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the...
  • Page 12 2. Loosen the three screws of the • If the freezer compartment door is hinges of the lower door, which you higher than the fridge compartment wish to escalate, with the help of a door, bring them to the same level screwdriver as shown in the figure by turning the elevation screw on below.
  • Page 13 Adjusting the gap between Using a screwdriver, remove the the upper door screw of upper hinge cover of the door you want to adjust. You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures. Door shelves should be empty when adjusting the door height.
  • Page 14 Installing Water Filter (in some models) Installation Requirements Two different water sources may be connected to the refrigerator for water supply: the mains cold water supply and water in a jug. A pump should be used for jug water usage. 3.
  • Page 15 Note 1: You should not need to tighten the union with a tool to achieve water tight assembly. In case of a leak use a spanner or a pair of pliers to tighten the union. Connection of the Water To fit the water filter follow the Pipe to the Refrigerator instructions below referring to figures supplied:...
  • Page 16 Note: It is normal that a few drops of 5. Press ice cancel button on the water drip after the cover has been display again to exit from this mode. taken out. Water filter should be replaced every 6 months. The water filter must be removed as shown in the figure when it is going to be replaced or when it will no longer be used and by-pass cover...
  • Page 17 1. Finish the connection by pushing you will have to connect a standard the other end of the water pipe into 1/2” valve connection fitting to the cold the water pipe inlet of the pump as water supply in your house. In case shown in the figure.
  • Page 18 Pumps must be used in case the 3. After inserting the water pipe to the supply water pressure drops below 1 union, install it to the tap adaptor bar or if a jug is going to be used. and insert to the tap as shown in the figure.
  • Page 19 No water may be obtained in the initial startup of the refrigerator. This is caused by the air in the system. To discharge air from the system, press Dispenser latch for periods of 1 minute until water comes from the Dispenser. Water flow may be irregular in the beginning.
  • Page 20 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 21 Using your refrigerator -24 °C 2 °C 4 °C -22 °C 6 °C -20 °C 8 °C -18 °C 17. High temperature/error warning indicator 18. Fridge door open indicator 1. Fridge Set button 19. Key Lock indicator 2. Vacation mode button 20.
  • Page 22 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment -15°C 4°C This is the normal recommended setting. -18,-21 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Fresh Freeze 4°C Use this when you wish to freeze your food or make ice in a short time.
  • Page 23 Quick Cool Function Ioniser When you press Quick Cool button, The ioniser helps purify the air in the the temperature of the compartment fridge and is carried out automatically Key Lock Button will be colder than the adjusted values. This function can be used for food The key lock is activated when this placed in the fridge compartment and button is pressed for 3 seconds and...
  • Page 24 Never use sharp objects to break Using the Ice Dispenser the ice in the icebox. This may cause Please note, first ice cubes will damage on the icebox. not be ready before 12 hours after Food stuff should never be placed switching on the appliance.
  • Page 25 Using the water spring Sliding Body Shelves Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards front to allow you reach the foods placed at the back of the shelf;...
  • Page 26 Blue light Crisper humidity control sliders (OPTIONAL) Foodstuff stored in the crispers that Using the crisper humidity control are enlightened with a blue light sliders continue their photosynthesis by Crisper of your refrigerator is designed means of the wavelength effect of blue specially to keep your vegetables fresh light and thus, preserve their freshness without loosing their humidity.
  • Page 27 Recommendations for Replacing the Interior Light preservation of frozen food Bulb • Prepacked commercially frozen Should the light fail to work, proceed food should be stored in accordance as follows: with the frozen food manufacturer's 1. Switch off at the socket outlet and instructions for a ( 4 star) frozen pull out the mains plug.
  • Page 29 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 30 Icebox and Water Dispenser Follow the procedure and warnings below to clean the icebox: Remove the Icebox by lifting first and then pulling towards yourself as shown in the diagram. Empty the ice in the Icebox if any. To take out the stuck ice, use objects that are not sharp to avoid any damage on the Icebox.
  • Page 31 Chiller compartment If you wish to use the storage container under the shelf as the Chiller compartment, the storage container under the shelf should be placed as shown in the picture. Chiller compartments enable the foods to be frozen become ready for freezing.
  • Page 32 Minibar Minibar door provides you extra comfort when using your refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening the refrigerator door; thanks to this feature, you can easily pick from the refrigerator the foods and drinks which you frequently consume.
  • Page 33 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 34 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 35 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 36 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 37 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du réfrigérateur 20 pour votre sécurité Réglage de la température du Utilisation prévue ........4 compartiment réfrigérateur ....21 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Réglage de la température du eau ;...
  • Page 38 Votre réfrigérateur 1. Compartiment congélateur 14. Couvercle du bac à légumes 2. Compartiment réfrigérateur 15. Pieds avant réglables 3. Éclairage intérieur du compartiment 16. Éclairage bleu réfrigérateur 17. Réservoir d’eau 4. Couvercle à Beurre et Fromages 18. Plinthe 5. Ventilateur 19.
  • Page 39 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Page 40 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous d'énergie, cela peut l'endommager. débranchez la prise. • S'il y a une lumière bleue sur le • Placez les boissons alcoolisées congélateur/réfrigérateur, ne la regardez verticalement, dans des récipients pas avec des outils optiques. convenablement fermés.
  • Page 41 Pour les appareils dotés nourriture excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous d'une fontaine à eau ; blesser et endommager le congélateur/ La pression de l'alimentation en eau doit réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. être au minimum de 1 bar. La pression Ne placez jamais d'objets au-dessus du de l'alimentation en eau doit être au congélateur/réfrigérateur, ils pourraient...
  • Page 42 Mesures d’économie Recommandations pour le d’énergie compartiment produits frais • Ne laissez pas les portes du congélateur/ *EN OPTION réfrigérateur ouvertes pendant une durée • Ne laissez aucun aliment entrer en prolongée. contact avec le capteur de température • N’introduisez pas de denrées ou de dans le compartiment produits frais.
  • Page 43 Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 44 La fiche de câble d’alimentation doit être Si la porte d’entrée de la pièce où sera facilement accessible après installation. installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, La tension spécifiée doit être égale à votre appelez alors le service après-vente pour tension de secteur.
  • Page 45 Réglage de la hauteur de la porte les à la même hauteur, en tournant la vis En cas de problème avec le réglage d’élévation située du côté du compartiment des portes, celui-ci peut être effectué de congélation, dans le sens indiquée par verticalement, par ascension, suivant la flèche, en utilisant une clé...
  • Page 46 • Si la porte du compartiment de congélation est plus haute que celle du compartiment de réfrigération, amenez- les à la même hauteur, en tournant la vis d’élévation située du côté du compartiment de congélation, dans le sens indiquée par la flèche, en utilisant une clé...
  • Page 47 Réglage du jeu entre les portes supérieures Ajustez la porte de manière appropriée à votre gré en desserrant les vis. Vous pouvez régler le jeu entre les portes du compartiment de réfrigération comme illustré sur les schémas. Les étagères de la porte doivent être vides pour effectuer le réglage de la hauteur.
  • Page 48 Installation du filtre à eau (Dans certains modèles) Conditions d’installation Deux différentes sources d'eau peuvent être connectées au réfrigérateur pour l'alimentation en eau: l'arrivée d'eau et l'eau contenue dans une carafe. Une pompe est requise pour que l'eau de la carafe puisse être utilisée. Assurez-vous que les pièces ci-dessous ont été...
  • Page 49 1. Après l'installation du raccord au tuyau d'alimentation en eau, insérez celui-ci à Raccordement du tuyau l'arrivée d'eau du réfrigérateur en appuyant d'alimentation en eau au solidement vers le bas. réfrigérateur 2. Fixez le raccord tel qu’illustré dans le schéma ci-dessous, en appuyant avec la main sur l'arrivée d'eau du réfrigérateur.
  • Page 50 3. Retirez le couvercle de dérivation du filtre 1. Appuyez sur le bouton d'annulation de à eau en le faisant pivoter vers le bas. glace à l'écran. (Schéma 1) (Schéma 3-4) Avertissement: Veillez à ce que le mode "Ice Off" soit actif avant de retirer le couvercle de dérivation.
  • Page 51 2. Mettez et fixez le tuyau à pompe dans la Avertissement: Le filtre à eau sert à carafe comme illustré dans le schéma. nettoyer les corps étrangers dans l’eau. En 3. À la fin du raccordement, branchez et conséquence, il ne débarrasse pas celle-ci utilisez la pompe.
  • Page 52 Raccordement du tuyau Avertissement: Veillez à ce que d'alimentation en eau à l’installation de la valve standard ½, l'arrivée d'eau alimentée par l'arrivée d'eau, soit (Dans certains modèles) disponible et complètement fermée. Remarque -1 : Nul besoin d’utiliser un filtre à eau au cas où vous vous servez Si vous voulez utiliser votre réfrigérateur en d’une carafe le raccordant au tuyau d'alimentation en...
  • Page 53 Avant toute première Il faut attendre 12 heures pour obtenir utilisation de la glace/du de la glace de l’appareıl à glaçons pour distributeur d'eau la première fois. Au cas où il n’y a pas suffisamment de glace dans le tiroir à glaçons, celle-ci peut ne pas être obtenue La pression des tuyaux d'alimentation du tiroir à...
  • Page 54 Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 55 Utilisation du réfrigérateur 2 °C -24 °C -22 °C 4 °C 6 °C -20 °C -18 °C 8 °C 17. Température élevée/Indicateur 1. Bouton Fridge Set d’avertissement d'erreur 2. Bouton Mode vacances 18. Indicateur de porte du réfrigérateur ouverte 3. Bouton Réfrigération rapide 19.
  • Page 56 Réglage du Réglage du Explications compartiment de compartiment de congélation réfrigération -15°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. -18,-21 ou -24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C Compartiment Ultra 4°C Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez Congélation surgeler des denrées ou fabriquer de la glace en peu de temps.
  • Page 57 Fonction de refroidissement Bouton Key Lock rapide (Quick Cool) Le verrouillage est activé lorsque ce bouton est appuyé pendant 3 secondes, Lorsque vous appuyez sur le bouton et lorsque tous les boutons, ainsi que « Refroidissement rapide », la température le verrou du refroidisseur d’eau, ne du compartiment sera plus froide que les fonctionneront pas.
  • Page 58 Utilisation de l'appareil à Lorsque l'appareil à glaçons doit être glaçons retiré pour une raison ou pour une autre, vous devez d'abord appuyer sur le Veuillez noter que les premiers glaçons bouton Ice Off. ne seront pas prêts avant 12 heures après Ice Off que l’appareil ait été...
  • Page 59 Utilisation de la fontaine Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent être basculées légèrement en les soulevant par l'avant. Vous pouvez alors les coulisser ainsi vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous les basculez, elles reposeront sur une butée vous permettant d'atteindre les denrées placées à...
  • Page 60 Éclairage bleu Manettes de contrôle d’humidité du bac à légumes Les denrées conservées dans les bacs à légumes sont éclairées par une lumière Le bac à légumes de votre réfrigérateur a bleue qui, grâce aux effets de sa longueur été spécialement conçu pour vous aider à d'onde, permet aux fruits et légumes de conserver vos denrées au frais sans que continuer la photosynthèse et ainsi de...
  • Page 61 Recommandations Remplacer l'ampoule concernant la conservation intérieure des aliments congelés Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. • Pour un compartiment des denrées 1. Déconnecter la prise de courant et congelées (4 étoiles), les aliments préemballés et surgelés, destinés à un débrancher la prise d'alimentation.
  • Page 63 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le congélateur / réfrigérateur débrancher l’appareil avant de procéder dans des récipients non fermés, car au nettoyage.
  • Page 64 Appareil à glaçons et distributeur Veuillez suivre la procédure et les avertissements ci-dessous pour nettoyer l'appareil à glaçons: Retirez l'appareil à glaçons en le soulevant d'abord, puis en le tirant vers vous tel qu'illustré dans le schéma ci-contre. Videz la glace dans le récipient à glaçons, s’il y en a.
  • Page 65 Compartiment Zone fraîche Si vous souhaitez utiliser le récipient de conservation qui se trouve sous le balconnet en guise de compartiment Zone fraîche, installez-le comme indiqué à l’image. Les compartiments de zone fraîche vous permettent de préparer les aliments à congeler.
  • Page 66 Minibar La porte du minibar vous donne encore plus de confort pendant l'utilisation de votre réfrigérateur. Vous pouvez avoir accès à l'étagère de la porte qui se trouve dans le réfrigérateur sans ouvrir la porte du réfrigérateur; grâce à cette fonction, vous pouvez facilement retirer les denrées et boissons fréquemments consommées du réfrigérateur.
  • Page 67 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 68 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 69 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 70 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 71 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 الثالجة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 21 ....‫ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 21 ....‫ضبط درجة حرارة صندوق الفريزر‬ 5 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 21 ... Fresh Freeze ‫وظيفة التجميد الطازج‬ 5 ........
  • Page 72 ‫الثالجة‬ ‫41. غطاء الدرج‬ ‫1. صندوق الفريزر‬ ‫51. أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫2. صندوق الثالجة‬ ‫61. مصباح أزرق‬ ‫3. المصباح الداخلي لصندوق الثالجة‬ ‫4. غطاء موضع حفظ الزبد والجبن‬ ‫71. مستودع المياه‬ ‫5. مروحة‬ ‫81. غطاء فتحة التهوية‬ ‫6. جهاز التأيين‬ ‫91.
  • Page 73 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ ‫ال تستخدم مطل ق ً ا قطع الثالجة، مثل الباب كوسيلة‬ • .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ .‫دعم أو للوقوف عليه‬ ‫ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ .‫ال...
  • Page 74 ‫أعلى الثالجة حيث قد تقع عند فتح باب الثالجة أو‬ ‫اتصل بفني خدمة مؤهل في حالة وجود تلف بكابل‬ • .‫غلقه‬ .‫الطاقة لتجنب المخاطر‬ ‫ال تقم بتوصيل الثالجة بمنفذ الحائط أب د ً ا أثناء عملية‬ ‫ينبغي عدم حفظ المنتجات التي تحتاج إلى تحكم‬ •...
  • Page 75 )HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • :R600a .‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في الثالجة‬ • ‫هذا الغاز قابل لالشتعال. ولذا، يجب توخي الحذر حتى‬ ‫ال...
  • Page 76 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ * ‫يرايتخا‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ ‫الحرارة في مقصورة الطعام الطازج. وللحفاظ على‬ ‫مقصورة الطعام الطازج في درجة حرارة التخزين‬ .‫المثالية، ال يجب تغطية المستشعر بآية أغذية‬ .‫• ال تقم بوضع طعام ساخن في الجهاز الخاص بك‬ temperature food sensor...
  • Page 77 ‫التركيب‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ ‫في...
  • Page 78 ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫صل الثالجة بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ .‫ذي سعة مناسبة‬ .‫بالبيئة‬ :‫هام‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬ .‫يجب أن يتوافق التوصيل مع اللوائح الوطنية‬ .‫النفايات...
  • Page 79 )‫الشكل ب‬ ‫ضبط االتزان األرضي‬ ‫2. قم بفك المسامير الثالثة الخاصة بمفصلة الباب‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫السفلي قلي ال ً ، والذي ترغب في رفعه، وذلك باستخدام‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫هو موضح بالشكل. (انظر الشكل أ) يتم خفض الركن‬ ‫الموجود...
  • Page 80 ‫• ذا كان باب صندوق الفريزر مرتف ع ًا عن باب‬ ‫مفك كما هو موضح بالشكل التالي. (ال تقم بفك‬ ‫صندوق الثالجة، فاجعلهما على نفس المستوى بتدوير‬ )‫المسامير تما م ًا‬ ‫مسمار الرفع باتجاه صندوق الفريزر باتجاه السهم‬ )‫(انظر الشكل جـ‬ .‫باستخدام...
  • Page 81 ‫ضبط الفجوة بين الباب العلوي‬ .‫ويجب القيام بذلك بحرص‬ ‫باستخدام مفك، انزع مسمار غطاء المفصلة‬ ‫يمكنك ضبط الفجوة بين أبواب صندوق الثالجة‬ .‫العلوية التي تدعم الباب الذي تريد ضبطه‬ .‫كما هو موضح في األشكال‬ ‫يجب أن تكون أرفف األبواب خاوية عند ضبط ارتفاع‬ .‫الباب‬...
  • Page 82 ‫تركيب فلتر المياه‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫متطلبات التركيب‬ ‫يمكن توصيل مصدري ماء مختلفين بالثالجة إلمدادها‬ ‫بالماء: مصدر إمداد الماء البارد الرئيسي والماء في‬ .‫الوعاء‬ ‫يمكن استخدام مضخة الستخدام الماء الموجود في‬ .‫الوعاء‬ ‫مالحظة: حيث إن األجزاء التالية غير مطلوبة‬ ‫لالستخدام مع الوعاء، فقد ال توجد مع المنتج الذي‬ .‫قمت...
  • Page 83 ‫توصيل أنبوب المياه بالثالجة‬ ‫1. بعد تركيب الوصلة الموجودة بأنبوب المياه، أدخل‬ ‫أنبوب المياه إلى صمام مدخل الثالجة بالضغط ألسفل‬ ‫توصيل الماء إلى الثالجة‬ .‫بقوة‬ .‫يرجى اتباع اإلرشادات التالية‬ ،‫2. ثبت الوصلة كما هو موضح في الشكل المقابل‬ .‫بالضغط باليد على صمام مدخل الثالجة‬ )‫(أ- أنبوب...
  • Page 84 "ice cancel" ‫1. اضغط على زر إلغاء الثلج‬ ‫3. أخرج غطاء التبديل الخاص بفلتر المياه عن طريق‬ )1 ‫بالشاشة. (الشكل‬ )4 - 3 ‫تدويره ألسفل. (الشكل‬ ‫تحذير: تأكد من تنشيط وضع إيقاف تكوين الثلج‬ .‫" قبل إخراج غطاء التبديل‬Ice off" ‫مالحظة: من...
  • Page 85 ‫تحذير: يعمل فلتر المياه على تنقية المياه من‬ ‫2. قم بوضع خرطوم المضخة وتثبيته في الوعاء كما‬ ‫بعض األجسام الغريبة. ولكنه ال يعمل على تنقيتها من‬ .‫هو موضح بالشكل‬ .‫الكائنات الدقيقة‬ .‫3. بعد اكتمال التوصيل، قم بتوصيل المضخة وتشغيلها‬ ‫تحذير: يجب الضغط دو م ًا على زر إيقاف تكوين‬ -3 2 ‫للحصول...
  • Page 86 ‫تحذير: تأكد من توافر تركيبة الصمام القياسي‬ ‫توصيل أنبوب المياه بالخط الرئيسي للمياه‬ ‫بحجم 2/1 بوصة التي يتم إمدادها بمصدر المياه‬ ‫الباردة‬ .‫الباردة الرئيسي ومن إغالقها تما م ًا‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫ال توجد حاجة الستخدام فلتر مياه‬ :1- ‫مالحظة‬ .‫في...
  • Page 87 .‫تجنب استخدام أول عشرة أكواب من المياه‬ ‫قبل استخدام وحدة توزيع الثلج/المياه ألول‬ ‫مرة‬ ‫يجب انقضاء 21 ساعة قبل إمكانية الحصول‬ ‫على الثلج من وحدة توزيع الثلج للمرة األولى. في‬ 1 ‫يجب أال يقل ضغط خط المياه الرئيسي عن‬ ‫حالة عدم وجود ثلج كا ف ٍ في وحدة توزيع الثلج، لن‬ .‫بار‬...
  • Page 88 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي‬ ‫تضع...
  • Page 89 ‫استخدام الثالجة‬ -24 °C 2 °C 4 °C -22 °C -20 °C 6 °C 8 °C -18 °C ‫81. مؤشر فتح باب الثالجة‬ ‫1. زر ضبط الثالجة‬ ‫91. مؤشر تأمين المفاتيح‬ "Vacation mode" ‫2. زر وضع اإلجازة‬ ‫02. مؤشر وضع اإلجازة‬ "Quick fridge"...
  • Page 90 ‫توضيحات‬ ‫ضبط درجة حرارة‬ ‫ضبط درجة حرارة‬ ‫صندوق الثالجة‬ ‫صندوق الفريزر‬ .‫هذا هو الضبط الموصى به بشكل طبيعي‬ ‫4 درجة مئوية‬ ‫51- درجة مئوية‬ ‫هذه هي إعدادات الضبط الموصى بها عندما‬ ‫4 درجة مئوية‬ ‫81-، 12- أو 42- درجة‬ .‫تتجاوز درجة الحرارة المحيطة 03 درجة مئوية‬ ‫مئوية‬...
  • Page 91 90 ‫• يمكن إخراج المياه أو الثلج لمدة ال تزيد عن‬ ‫". وبهذه الطريقة، تعمل الثالجة‬SET" ‫على الزر‬ .‫ثانية في كل مرة استخدام‬ ‫بشكل اقتصادي أكبر. اضغط على زر اإلجازات لمدة‬ ،‫3 ثوان لتنشيط هذه الوظيفة. عند تنشيط هذه الوظيفة‬ .‫•...
  • Page 92 ً ‫عند الرغبة في فك علبة الثلج ألي سبب؛ يجب أو ال‬ ."Ice Off" ‫الضغط على زر إيقاف تكوين الثلج‬ ‫إيقاف تكوين الثلج‬ ‫إليقاف تكوين الثلج؛ يتم الضغط على زر إيقاف‬ ‫". وعند تحديد وظيفة إيقاف‬Ice Off" ‫تكوين الثلج‬ ‫"؛ لن يتم سحب المياه إلى‬Ice Off" ‫تكوين الثلج‬ ‫وحدة...
  • Page 93 ‫درج البيض‬ ‫استخدام صنبور الماء‬ ‫يمكن تركيب حامل البيض بالباب المطلوب أو رف‬ .‫الجسم‬ .‫ال تخزن حامل البيض في صندوق الفريزر أب د ً ا‬ ‫أرفف الجسم المنزلقة‬ ‫من الممكن سحب أرفف الجسم المنزلقة عن طريق‬ ‫رفعها ألعلى قلي ال ً من المقدمة وتحريكها للخلف‬ ‫ولألمام.
  • Page 94 ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫مصباح أزرق‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ‬ ‫يحتفظ الطعام المخزن في األدراج المضاءة باللون‬ ‫بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. يتم توزيع‬ ‫األزرق بطازجته عن طريق تأثير طول الموجة‬ ‫الهواء البارد بشكل أساسي حول الدرج، كما يتم‬ ‫للضوء...
  • Page 95 ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ :‫إذا توقف المصباح عن اإلضاءة، فاتبع ما يلي‬ ‫• يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة التعبئة‬ ‫وف ق ً ا إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة لصندوق‬ ‫1. قم بإيقاف التشغيل من منفذ الحائط وافصل قابس‬ .)‫(4 نجوم‬...
  • Page 97 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫ال تستخدم أبد ا ً أي مواد كاشطة أو صابون أو‬ ‫منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع التلميع‬ .‫عند...
  • Page 98 ‫علبة الثلج ووحدة توزيع الماء‬ ‫اتبع اإلجراء والتحذيرات الموضحة أدناه لتنظيف‬ :‫علبة الثلج‬ ‫أزل علبة الثلج برفعها أو ال ً ثم سحبها تجاهك كما هو‬ .‫موضح في الشكل‬ ‫أفرغ الثلج من علبة الثلج إن وجد. وإلخراج الثلج‬ ‫الملتصق بالعلبة؛ استخدم أدوات ليست حادة تفاد ي ًا‬ .‫ألي...
  • Page 99 ‫صندوق مبرد المياه‬ ‫إذا أردت استخدام علبة الحفظ الموجودة تحت‬ ‫صندوق المبرد، فيجب وضع علبة الحفظ كما‬ .‫هو موضح في الشكل‬ ‫تعمل صناديق تبريد المياه على أن تصبح‬ .‫األطعمة المراد تجميدها جاهزة للتجميد‬ ‫يمكنك أيضا استخدام هذه الصناديق لتخزين‬ ‫الطعام عند درجات حرارة أقل من حرارة‬ .‫صندوق...
  • Page 100 ‫ركن المشروبات‬ ‫يوفر لك باب ركن المشروبات راحة إضافية عند‬ ‫استخدام الثالجة. حيث يمكن الوصول لرف الباب‬ ‫في الثالجة دون فتح باب الثالجة، فبفضل هذه الميزة‬ ‫يمكنك بسهولة تناول األطعمة والمشروبات التي‬ ‫تستخدمها بكثرة من الثالجة. وألنه لن تضطر إلى‬ ‫فتح...
  • Page 101 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج‬ .‫عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ .‫الثالجة...
  • Page 102 .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ ‫قد تكون الثالجة الجديدة أعرض من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ًا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات‬ • .‫أطول‬ .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة. هذا شيء طبيعي تما م ًا‬ • .‫الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلية ً لساعات أطول‬ •...
  • Page 103 .‫تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة‬ . ً ‫يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ • .‫قد تكون األبواب قد تركت مفتوحة جزئ ي ًا، تأكد من أن األبواب مغلقة بالكامل‬ • .‫قد تكون األبواب مفتوحة بصورة متكررة أو مفتوحة جزئ ي ًا لفترة طويلة، قم بفتحها بصورة أقل تكرارً ا‬ •...
  • Page 104 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 105 ‫محتویات‬ ‫4 آماده سازی‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ 4 ..........‫استفاده مجاز‬ 20 ....‫تنظیم درجه حرارت محفظه یخچال‬ 6 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 20 ....‫تنظیم درجه حرارت محفظه فریزر‬ 6 ..........‫ایمنی...
  • Page 106 ‫یخچال شما‬ ‫41. کاور محل نگهداری سبزیجات‬ ‫1. محفظه فریزر‬ ‫51. پایه های جلویی قابل تنظیم‬ ‫2. محفظه یخچال‬ ‫61. روشنایی آبی‬ ‫3. المپ داخل محفظه یخچال‬ ‫71. منبع آب‬ ‫4. در کره و پنیر‬ ‫5. فن‬ ‫81. درپوش تهویه‬ ‫6.
  • Page 107 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت‬ ‫برقی تماس پیدا کند و موجب اتصال کوتاه و شوک‬ .‫الکتریکی گردد‬ ‫این اطالعات ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ ‫آسیبهای جدی شود. در نتیجه کلیه ضمانت و تعهدات‬ ‫هرگز...
  • Page 108 ‫مواد حاوی گازهای قابل اشتعال مانند گاز پروپان‬ • .‫معین تطابق داشته باشد‬ ‫را در مجاورت دستگاه اسپری نکنید تا از خطر‬ ‫بخاطر ایمنی الکتریکی، قرار دادن دستگاه در‬ • .‫آتش سوزی و انفجار جلوگیری بعمل آورید‬ .‫معرض باران،برف ، آفتاب و باد خطر ناک است‬ ‫هرگز...
  • Page 109 ‫در محصوالتی که دارای شیر آب می‬ ‫در محصوالتی که دارای بخش فریزر می باشند؛‬ • ‫باشند؛‬ ‫هنگامی که طبقه یا کشوی فریزر را بردارید می‬ ‫توانید حداکثر مقدار مواد غذایی را در آن ذخیره‬ ‫فشار آب باید حداقل 1 بار باشد. فشار آب باید‬ ‫کنید.
  • Page 110 ‫نصب‬ ‫2. داخل یخچال را به صورت توصیه شده در بخش‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ .‫"نگهداری و تمیز کردن" تمیز کنید‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ ‫3. دوشاخه یخچال را در پریز برق بزنید. وقتیکه‬ .‫نخواهد...
  • Page 111 ‫از رده خارج کردن ماشین قدیمی‬ ‫اتصاالت برقی‬ ‫دستگاه خود را بدون صدمه رساندن به محیط زیست‬ ‫یخچال را با یک پریز ارت دار که توسط یک فیوز‬ .‫دور بیاندازید‬ ‫حفاظت شده است و دارای ظرفیت مناسب است به‬ .‫برق وصل کنید‬ ‫می...
  • Page 112 ‫تنظیم تعادل روی زمین‬ ‫1. قاب تهویه پایین را مانند آنچه در شکل پایین‬ ‫نمایش داده شده است، با باز کردن پیچهایش باز‬ :‫اگر یخچال شما باالنس نیست‬ )‫ مراجعه کنید‬B ‫کنید. (به شکل‬ ‫شما میتوانید یخچال را با چرخاندن پایه های جلویی‬ ‫به...
  • Page 113 ‫• اگر در محفظه فریزر باالتر از در یخچال باشد، با‬ ‫2. سه عدد پیچ لوالی در پایین که می خواهید باال‬ ‫ پیچ تنظیم ارتفاع در‬M6 ‫استفاده از یک آچار آلن‬ ‫بیاورید را با استفاده از یک پیچ گوشتی مانند حالتی‬ ‫...
  • Page 114 ‫بعد از تنظیم کردن درها با تنظیم بخش جلو با‬ ‫با استفاده از یک پیچ گوشتی، پیچ لوالی باالی‬ ‫استفاده از پیچهای تنظیم ارتفاع، باید درهای یخچال‬ .‫دری که می خواهید تنظیم کنید را باز کنید‬ ‫درست بسته شوند. اگر درها درست بسته نشوند این‬ .‫کار...
  • Page 115 ‫نکته: چون قطعات زیر برای استفاده از منبع آب‬ ‫نصب فیلتر آب‬ ‫الزم نمی باشند، ممکن است هنگام خرید با دستگاه‬ )‫(در برخی از مدلها‬ .‫ارائه نشوند‬ ‫نیازمندیهای نصب‬ )‫3. لوله آب 5 متری (قطر 1/4 اینچ‬ )‫4. شیر آب سرد با فیلتر توری (تبدیل شیر‬ ‫دو...
  • Page 116 ‫1. بعد از سوار کردن مهره روی لوله آب، لوله آب‬ ‫را در شیر ورودی یخچال با فشار به طرف پایین‬ .‫جا بزنید‬ ‫2. مهره ای را به صورتی که در شکل روبرو‬ ‫نمایش داده شده است با فشار دست در شیر ورودی‬ ‫اتصال...
  • Page 117 ‫3. قاب بای باس فیلتر آب را با چرخاندن به طرف‬ )1 ‫1. دکمه لغو یخ در نمایشگر را فشار دهید. (شکل‬ )4-3 ‫پایین بیرون بکشید. (شکل‬ ‫هشدار: مطمئن شوید که قبل از باز کردن کاور‬ )‫" (خاموش بودن تولید یخ‬Ice off" ‫بای پای، حالت‬ .‫فعال...
  • Page 118 ‫هشدار: فیلتر آب برخی از ذرات خارجی در‬ ‫2. شیلنگ پمپ به مخزن را به صورتی که در تصویر‬ ‫آب را تصفیه کرده و آب را تمیز می کند. این فیلتر‬ .‫نمایش داده شده است، نصب و محکم کنید‬ .‫میکرو ارگانیزمهای آب را تصفیه نمی کند‬ ‫3.
  • Page 119 ‫هشدار: مطمئن شوید که آب در شیر استاندارد‬ ‫اتصال لوله آب به لوله آب سرد اصلی‬ ‫لوله کشی 1/2 اینچ به شیر آب سرد، موجود است و‬ )‫(در برخی از مدلها‬ .‫کامال بسته شده است‬ ،‫نکته 1-: در صورتی که از مخزن آب استفاده شود‬ ‫اگر...
  • Page 120 ‫حدود 03 تکه یخ اول که از توزیع کننده یخ‬ ‫قبل از اولین بار استفاده از یخ/شیر آب‬ .‫خارج می شود را نباید مصرف نمایید‬ .‫فشار آب لوله اصلی نباید زیر 1 بار باشد‬ ‫همیشه هنگامی که از مخزن استفاده نمی کنید، از‬ .‫فیلتر...
  • Page 121 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های‬ ‫برقی نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه‬ .‫آفتاب قرار گیرد‬ ‫دمای...
  • Page 122 ‫استفاده از یخچال‬ 2 °C -24 °C -22 °C 4 °C -20 °C 6 °C 8 °C -18 °C ‫71. نشاندهنده دمای باال یا خطای اخطار‬ ‫1. دکمه تنظیم یخچال‬ ‫81. نشاندهنده باز بودن در یخچال‬ ‫2. دکمه حالت تعطیالت‬ ‫91.
  • Page 123 ‫تنظیم محفظه فریزر‬ ‫تنظیم محفظه یخچال‬ ‫توضیحات‬ ‫-51 درجه سانتی گراد‬ ‫4 درجه سانتی گراد‬ .‫این تنظیمات نرمال توصیه شده است‬ ‫-81 ، -12 یا -42 درجه‬ ‫این تنظیمات وقتی توصیه می گردد که درجه دمای 4 درجه سانتی گراد‬ ‫سانتیگراد‬...
  • Page 124 ‫فعال باشد، در محفظه یخچال باید بسته باشد و هیچ‬ 90 ‫• در هر بار استفاده می توان آب یا یخ را بمدت‬ .‫مواد غذایی در محفظه یخچال وجود نداشته باشد‬ .‫ثانیه از دستگاه دریافت کرد‬ ‫ (عملکرد ویژه‬Auto Eco ‫دکمه‬ ‫•...
  • Page 125 ‫برای جلوگیری از بروز جراحت به قطعات‬ ‫متحرک مانند تیغه های موجود در خروجی محفظه‬ .‫یخ توزیع کننده نباید دست زده شود‬ ‫هرگز برای شکستن یخ که در محفظه قرار دارد از‬ ‫اشیاء تیز استفاده نکنید. این کار به جعبه یخ آسیب‬ .‫می...
  • Page 126 ‫سینی تخم مرغ‬ ‫استفاده از توزیع کننده آب‬ ‫شما میتوانید نگهدارنده تخم مرغ را به درب مورد‬ .‫نظر یا بدنه طبقه نصب کنید‬ ‫هرگز نگهدارنده تخم مرغ را در محفظه فریزر نگاه‬ .‫ندارید‬ ‫طبقات کشویی داخل یخچال‬ ‫طبقات کشویی داخل یخچال را می توان با اندکی‬ ‫بلند...
  • Page 127 ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری‬ ‫روشنایی آبی‬ ‫سبزیجات‬ ‫مواد غذایی نگهداری شده در محل نگهداری‬ ‫بخش سبزیجات یخچال شما بطور ویژه برای تازه‬ ‫سبزیجات با روشنایی نور آبی به عمل فتو سنتز با‬ ‫نگاه داشتن سبزیجات شما بدون از دست دادن‬ ‫طول...
  • Page 128 ‫تعویض المپ داخل یخچال‬ ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ .‫شده‬ :‫اگر المپ خراب شد به شکل زیر عمل کنید‬ ‫• غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید‬ ‫1. دوشاخه را از برق شهر خارج کنید و دستگاه را‬ ‫بر...
  • Page 130 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬ .‫کردن از پریز بیرون بکشید‬ ،‫هرگز برای تمیز کردن یخچال از ابزار تیز یا مواد خشن‬ .‫تمیزکننده...
  • Page 131 ‫جعبه یخ و شیر آب‬ ‫روش و هشدارهای زیر را برای تمیز کردن‬ :‫جعبه یخ دنبال کنید‬ ‫جعبه یخ را اول بلند کرده و سپس آن را بطرف‬ ‫خود بکشید، به صورتی که در شکل نمایش داده‬ .‫شده است‬ ‫یخ درون جعبه یخ را خالی کنید. برای بیرون‬ ‫آوردن...
  • Page 132 ‫محفظه سردکن‬ ‫اگر بخواهید از ظرف ذخیره زیر طبقه به عنوان‬ ‫بخش سرد کن استفاده کنید، ظرف ذخیره باید مانند‬ .‫تصویر در محل خود قرار داده شود‬ ‫محفظه سردکن می تواند غذایی که باید‬ .‫منجمد شود را برای انجماد آماده سازد‬ ‫همچنین...
  • Page 133 ‫مینی بار‬ ‫در مینی باز به شما راحتی بیشتر در هنگام استفاده‬ ‫از یخچال را ارائه می کند. به این در می توان بدون‬ ‫باز کردن در یخچال دسترسی پیدا کرد؛ بخاطر این‬ ‫ویژگی می توانید به سادگی مواد غذایی و نوشیدنی‬ ‫که...
  • Page 134 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این لیست‬ ‫شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده‬ .‫ممکن...
  • Page 135 .‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت طوالنی کار میکند‬ ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های‬ • .‫بزرگ برای یک مدت طوالنی تر کار میکنند‬ .‫دمای محیط اتاق شما ممکن است باال باشد. این کامال نرمال است‬ •...
  • Page 136 .‫مقدار نویز وقتیکه که یخچال کار میکند افزایش می یابد‬ ‫عملکرد یخچال ممکن است بر اساس تغییرات دمای محیط تغییر کند. این نرمال است و نقص‬ • .‫محسوب نمیگردد‬ .‫لرزش یا نویز‬ ‫کف هموار نیست یا ضعیف است. یخچال وقتیکه به آهستگی حرکت میکند ، تکان می خورد. مطمئن‬ •...
  • Page 137 48 9396 0000/AG EN-FR-AR-FA...

Ce manuel est également adapté pour:

Gne v420 pxGne v421 xGne v421 b