Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Manuel du Lynx Smart BMS
NG
500 A (M10) | 1 000 A (M10)
Rev 03 - 09/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Victron energy Lynx Smart BMS 500 NG

  • Page 1 FRANÇAIS Manuel du Lynx Smart BMS 500 A (M10) | 1 000 A (M10) Rev 03 - 09/2024...
  • Page 2 Manuel du Lynx Smart BMS NG Table des matières 1. Introduction ........................... 1 1.1. Le Lynx Smart BMS NG ....................1 1.2. Fonctions ........................1 1.3. Communication et interfaces ....................2 2. Considérations et exemples de conception du système ..............4 2.1.
  • Page 3 Manuel du Lynx Smart BMS NG 7.2. Le Lynx Smart BMS NG ne démarre pas ................36 7.3. Problèmes de fonctionnement du Lynx Smart BMS NG .............. 37 7.4. Problèmes de BMS ......................38 7.4.1. Le BMS désactive fréquemment le chargeur de batterie ........... 38 7.4.2.
  • Page 4 Manuel du Lynx Smart BMS NG 1. Introduction 1.1. Le Lynx Smart BMS NG Le Lynx Smart BMS NG est un système dédié de gestion de batteries pour les batteries Lithium NG de Victron, (à ne pas confondre avec le Lynx Smart BMS 500 A, qui est destiné aux batteries Smart Lithium), disponible avec une tension nominale de 12,8 V, 25,6 V et 51,2 V dans différentes capacités.
  • Page 5 Manuel du Lynx Smart BMS NG Le DVCC contrôle les appareils compatibles via le Lynx Smart BMS NG et un dispositif GX connecté, avec l’avantage qu’il ne nécessite ni câblage, ni configuration supplémentaires pour ces appareils. Le courant et la tension de charge sont réglés automatiquement, rendant obsolètes les algorithmes Bulk, Absorption et Float.
  • Page 6 Manuel du Lynx Smart BMS NG • NMEA 2000 via VE.Can : la communication avec un réseau NMEA 2000 peut être établie via le VE.Can en utilisant un câble micro-C VE.Can vers NMEA2000. Voir la section PGN NMEA 2000 pris en charge [47] dans l’annexe pour plus d’informations.
  • Page 7 Manuel du Lynx Smart BMS NG 2. Considérations et exemples de conception du système 2.1. Intégration dans le système de distributeur Lynx Le Lynx Smart BMS NG s’intègre parfaitement au système de distributeur Lynx, ce qui n’est pas obligatoire pour le fonctionnement, mais fortement recommandé...
  • Page 8 Manuel du Lynx Smart BMS NG To DC system, All DC loads and DC charge From battery bank sources Exemple de modules Lynx montés à l’envers : maintenant, les batteries se connectent sur le côté droit, tous les consommateurs et les chargeurs se connectent sur le côté gauche et les autocollants de montage à l’envers (inclus) sont apposés. Il est important de noter que la batterie est toujours connectée au côté...
  • Page 9 Manuel du Lynx Smart BMS NG Pour plus d’informations sur le câblage et le calcul de l’épaisseur des câbles, voir notre livre, Wiring Unlimited. Considérations et exemples de Page 6 conception du système...
  • Page 10 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3. Installation 3.1. Avertissement important Les batteries au lithium sont coûteuses et peuvent être endommagées par une charge ou une décharge excessive. L’arrêt en raison d’une faible tension de cellule par le BMS doit toujours être considéré comme une mesure de dernier recours pour garantir la sécurité...
  • Page 11 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.3. Raccordements mécaniques 3.3.1. Caractéristiques de raccordement du Lynx Smart BMS NG Cover Cover screw screw • Le couvercle du Lynx Smart BMS BMS NG Removable sleeve être ouvert en dévissant les deux vis du Positive busbar couvercle.
  • Page 12 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.4. Connexions électriques 3.4.1. Connectez les câbles CC Pour toutes les connexions CC, les consignes suivantes s’appliquent : Cable lug M10 bolt • Tous les câbles et fils connectés directement au Lynx Smart BMS NG doivent être équipés M10 Spring washer de cosses M10.
  • Page 13 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.4.3. Branchement des câbles BMS Branchez les câbles BMS de la batterie au lithium aux connecteurs BMS du Lynx Smart BMS NG. BMS connectors Emplacement des connecteurs des câbles BMS Si vous utilisez plusieurs batteries (jusqu’à 50 batteries peuvent être connectées au BMS), commencez par interconnecter les câbles BMS des batteries, puis connectez le câble BMS de la première et de la dernière batterie aux connecteurs BMS du Lynx Smart BMS NG.
  • Page 14 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.4.5. Branchement des consommateurs et des chargeurs contrôlés par ATC/ATD Les contacts ATC (autorisation de charger) et ATD (autorisation de décharger) sont des contacts secs sans potentiel du connecteur Multi qui peuvent contrôler les chargeurs et les consommateurs du système, à condition qu’ils disposent d’un connecteur d’allumage/arrêt à...
  • Page 15 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.4.6. Câblage d’un interrupteur d’allumage/arrêt à distance Au lieu du cavalier préinstallé entre la broche 10 et la broche 11, un simple interrupteur de marche/arrêt peut être câblé pour allumer et éteindre à distance le Lynx Smart BMS NG. Alternativement, la borne H (broche 10) peut être commutée vers le haut (typiquement le pôle positif de la batterie), ou la borne L (broche 11) peut être commutée vers le bas (typiquement le pôle négatif de la batterie) pour contrôler à...
  • Page 16 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.4.7. Câblage du relais programmable Le relais programmable est un relais SPDT (Single Pole, Double Throw) avec 3 contacts : • Commun (COM) • Normalement ouvert (NO) • Normalement fermé (NC) Le relais établit un contact entre COM et NC lorsque le relais n’est pas actif, tandis que COM et NO établissent un contact lorsque le Pin 7 NC...
  • Page 17 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.5. Exemples de systèmes en détail 3.5.1. Lynx Smart BMS NG, 2 distributeurs Lynx et batteries Lithium NG Un Lynx Smart BMS NG avec deux distributeurs Lynx et un Cerbo GX avec GX Touch forment le cœur de ce système. Ils surveillent en permanence les batteries, les fusibles, les consommateurs connectés, les chargeurs et le ou les convertisseurs/ chargeurs.
  • Page 18 Manuel du Lynx Smart BMS NG 3.5.2. Lynx Smart BMS NG, 1 distributeur Lynx et batteries Lithium NG La même chose que précédemment, mais cette fois avec un seul distributeur Lynx du côté consommateur du Lynx Smart BMS NG et la batterie Lithium NG connectée directement à l’entrée du BMS. Cette solution est utile si une seule batterie Lithium NG ou une seule chaîne de batteries Lithium NG est utilisée.
  • Page 19 Manuel du Lynx Smart BMS NG 4. Configuration et paramètres 4.1. Premier allumage Le Lynx Smart BMS NG s’allume lorsqu’une batterie est raccordée et que le cavalier est placé entre les broches 10 et 11 du connecteur Multi, ou que l’interrupteur d’allumage/arrêt à distance est activé. Lors de la première mise sous tension et après une «...
  • Page 20 Manuel du Lynx Smart BMS NG Voir le VRM : manuel de mise à jour à distance du micrologiciel pour obtenir des instructions détaillées. Page 17 Configuration et paramètres...
  • Page 21 Manuel du Lynx Smart BMS NG 4.3. Paramètres du Lynx Smart BMS NG Une fois sous tension, utilisez l’application VictronConnect pour configurer les paramètres du BMS. Vérifiez le paramètre de la tension de la batterie (12, 24 ou 48 V) : •...
  • Page 22 Manuel du Lynx Smart BMS NG • Seuil d’état de charge : est fixé par défaut à 70 %. Il s’agit du seuil auquel le Lynx Smart BMS NG démarrera un nouveau cycle de charge complet. Cette valeur peut être ajustée si nécessaire. Un nouveau cycle de charge signifie que la CVL (limite de tension de charge) passe de 13,5 V à...
  • Page 23 Manuel du Lynx Smart BMS NG l’autodécharge avant que la batterie puisse être rechargée. Exemple : Un plancher de décharge de 10 % fournit toujours suffisamment d’énergie stockée pour que l’autodécharge d’une batterie de 200 Ah dure environ 9 mois sans qu’elle soit rechargée. Ce réglage est également utilisé...
  • Page 24 Manuel du Lynx Smart BMS NG 4.4. Paramètres du distributeur Lynx Ces instructions ne s’appliquent que si le système contient un ou plusieurs distributeurs Lynx. Chaque distributeur Lynx doit être adressé et réglé sur A, B, C ou D. Ceci se fait par le biais d’un commutateur DIP à 2 voies situé...
  • Page 25 Manuel du Lynx Smart BMS NG 5. Mise en service, fonctionnement et surveillance 5.1. Mise en service du Lynx Smart BMS NG Séquence de branchement : Vérifiez la polarité de tous les câbles de batterie. Vérifiez la surface de section transversale de tous les câbles de batterie. Vérifiez que chaque batterie dispose du micrologiciel le plus récent.
  • Page 26 Manuel du Lynx Smart BMS NG 5.2. Mise sous tension Le Lynx Smart BMS NG s’allume lorsqu’une batterie est connectée aux bornes de la batterie et que l’interrupteur d’allumage/arrêt à distance est activé (ou que le cavalier est placé sur la borne d’allumage/arrêt à distance). La séquence d’allumage suit les étapes ci-après : •...
  • Page 27 Manuel du Lynx Smart BMS NG 5.3. Modes de fonctionnement du BMS Le BMS du Lynx Smart BMS NG communique avec les batteries et les protège contre les tensions de cellule basses ou élevées et les températures basses ou élevées. La batterie signale ces événements au Lynx Smart BMS NG, qui prend les mesures nécessaires en éteignant les consommateurs et/ou les convertisseurs/chargeurs et en éteignant ou rallumant le Lynx Smart BMS NG, de manière entièrement automatique ou manuelle.
  • Page 28 Manuel du Lynx Smart BMS NG Mode Contacteur Sortie Port Bluetooth Utilisation prévue principal d’alimentation VE.Can alimentés par le port d’alimentation AUX à partir duquel nous recommandons d’alimenter le dispositif GX. Éteint Ouvert Éteint Éteint Éteint Éteint Allumé Mode faible consommation.
  • Page 29 Manuel du Lynx Smart BMS NG 5.6. Surveillance et contrôle Un BMS est toujours nécessaire pour surveiller et contrôler la batterie. Selon la voie de transmission, les paramètres du BMS et de la batterie, ainsi que les fusibles des distributeurs Lynx peuvent être lus de différentes manières : Avec l’application VictronConnect...
  • Page 30 Manuel du Lynx Smart BMS NG Paramètres de la batterie Bluetooth Dispositif GX VC-R Tension de cellule min. et max. Température de cellule min. et max. Nombre de batteries Nombre de cellules de la batterie Nombre de batteries en série Nombre de batteries en parallèle Numéro de série...
  • Page 31 Manuel du Lynx Smart BMS NG La fonctionnalité VictronConnect-Remote permet d’accéder à distance au Lynx Smart BMS NG. La condition préalable est que le BMS soit connecté à un dispositif GX qui dispose d’une connexion (Internet) au portail VRM. Cette fonctionnalité puissante permet une configuration et une surveillance complètes du produit (sauf Bluetooth) depuis pratiquement n’importe quel endroit du monde en utilisant l’application VictronConnect.
  • Page 32 Manuel du Lynx Smart BMS NG 5.6.3. Surveillance du BMS via le dispositif GX Les paramètres de la batterie, l’état et l’historique des fusibles du distributeur Lynx peuvent également être consultés à l’aide d’un dispositif GX via la console à distance en conjonction avec un Lynx Smart BMS NG. Le tableau de la section précédente répertorie les paramètres disponibles par type de connexion.
  • Page 33 Manuel du Lynx Smart BMS NG 6. Mise en parallèle des Lynx Smart BMS 6.1. Introduction Un parc de batteries redondantes en parallèle peut être créé en combinant plusieurs unités Lynx Smart BMS et Lynx Smart BMS NG avec leurs parcs de batteries associés. Cette fonctionnalité innovante améliore considérablement les systèmes de batteries au lithium en augmentant la capacité...
  • Page 34 Manuel du Lynx Smart BMS NG • Pour les systèmes avec plusieurs unités Lynx Smart BMS connectées au même réseau VE.Can mais ne faisant pas partie d’un parc de batteries redondant parallèle, utilisez le dispositif GX et allez dans Paramètres → Services → [port VE.Can correspondant] pour attribuer à...
  • Page 35 Manuel du Lynx Smart BMS NG AC loads (system) Lynx Smart BMS paralleling – operator push button, pre-alarm and GX power detail Lynx Smart BMS paralleling – operator push button, pre-alarm and GX power detail RELAY RELAY Latching Latching COM NC COM NC (system) (system)
  • Page 36 Manuel du Lynx Smart BMS NG 6.4. Suivi et contrôle Les BMS individuels sont surveillés et contrôlés comme un seul BMS via le dispositif GX ou VictronConnect, tandis que le BMS virtuel ne peut être surveillé qu’à partir du dispositif GX. Si le dispositif GX dispose d’une connexion Internet, les paramètres des différents BMS et du BMS virtuel sont également envoyés au portail VRM pour y être surveillés.
  • Page 37 Manuel du Lynx Smart BMS NG cherchez des conseils pour optimiser votre expérience, vous trouverez ici des réponses utiles. Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question, reportez-vous aux sections détaillées de ce manuel. Q : Que se passe-t-il lorsque j’ai deux parcs, le premier complètement chargé et le second vide, et que j’active les deux BMS simultanément ? R : Les deux BMS commenceront la précharge.
  • Page 38 Manuel du Lynx Smart BMS NG Q : Que se passe-t-il en cas de panne d’alimentation sur l’un des BMS ? R : Voir le tableau ci-dessus. Q : Comment le circuit de précharge gère-t-il la différence de tension lors de la connexion à un système déjà en fonctionnement ? R : Lorsqu’il est connecté...
  • Page 39 Manuel du Lynx Smart BMS NG 7. Dépannage et assistance Consultez ce chapitre en cas de comportement étrange de l’appareil ou si vous suspectez une défaillance du produit. Le processus correct de dépannage et d’assistance consiste à consulter d’abord les problèmes courants décrits dans ce chapitre et dans la section 10.1 de l’annexe.
  • Page 40 Manuel du Lynx Smart BMS NG Aucune tension de charge détectée pendant 5 minutes après un événement de tension de cellule basse, de faible état de charge ou de basse température Assurez-vous qu’un chargeur est bien connecté et allumé. La température de la batterie doit être d’au moins 5 °C pour permettre la charge.
  • Page 41 Manuel du Lynx Smart BMS NG Une alarme de courant élevé se déclenche lorsque le courant est supérieur à 600 A (1 200 A ) pendant plus de 5 minutes. Le voyant rouge clignote 8 fois toutes les 4 secondes. Réduisez les charges branchées sur le Lynx Smart BMS afin que le courant circulant à...
  • Page 42 Manuel du Lynx Smart BMS NG • Débranchez les deux câbles BMS du BMS. • Branchez une seule rallonge BMS entre les deux connecteurs BMS. Le câble BMS doit être connecté en boucle, comme sur le schéma ci-dessous. La boucle trompe le BMS en lui faisant croire qu’il existe une batterie connectée sans aucune alarme.
  • Page 43 Manuel du Lynx Smart BMS NG 7.5. Problèmes relatifs au contrôleur de batterie 7.5.1. Lecture de courant incomplète Les négatifs de tous les consommateurs et sources de charge du système doivent être connectés au côté consommateur du système du shunt, qui est le côté droit du BMS en position normale. Si la borne négative d’un consommateur ou d’une source de charge est connectée directement à...
  • Page 44 Manuel du Lynx Smart BMS NG Lorsque vous connectez des dispositifs VE.Can, utilisez toujours des câbles RJ45 UTP préfabriqués. Ne fabriquez pas ces câbles vous-mêmes. De nombreux problèmes de communication et d’autres relatifs à des produits n’ayant apparemment aucun lien sont causés par des câbles défectueux « faits maison ». Page 41 Dépannage et assistance...
  • Page 45 Manuel du Lynx Smart BMS NG 8. Spécifications techniques du Lynx Smart BMS Puissance Lynx Smart BMS NG 500 A Lynx Smart BMS NG 1 000 A Plage de tension d'alimentation 9 – 60 VCC Tensions du système compatibles 12, 24 ou 48 V Protection contre la polarité...
  • Page 46 Manuel du Lynx Smart BMS NG Normes Lynx Smart BMS NG 500 A Lynx Smart BMS NG 1 000 A Sécurité EN-CEI 63000:2018 EN-CEI 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012 NEN-EN-ISO 9001:2015 Spécifications techniques du Page 43 Lynx Smart BMS...
  • Page 47 Manuel du Lynx Smart BMS NG 9. Annexe 9.1. Indications des voyants, avertissements, codes d’alarme et d’erreur Voyants Le Lynx Smart BMS NG est équipé de deux voyants : le voyant Bluetooth et le voyant d’état. Ces voyants indiqueront le mode de fonctionnement et le mode de défaillance en cas de défaut.
  • Page 48 Manuel du Lynx Smart BMS NG • Les codes d'avertissement, d'alarme et d'erreur sont également notifiées via l'application VictronConnect ou un appareil GX connecté et via VRM. • Un avertissement indique un problème qui, s’il n’est pas corrigé, entraînera un arrêt du système, tandis qu’une alarme indique la raison de l’arrêt du système.
  • Page 49 Manuel du Lynx Smart BMS NG Code Code d’alarme d’alarme Message Instructions/remarques VictronCo dispositif nnect Chargez la batterie. Le système remettra les A-B01 #103 Tension de cellule basse consommateurs sous tension lorsque la batterie sera suffisamment chargée. Réduisez le courant de charge ou désactivez #105 ou certaines consommateurs.
  • Page 50 Manuel du Lynx Smart BMS NG Code Code Message Instructions/remarques d’alarme d’alarme VictronCo nnect dispositif A-F01 #201 Le fusible « Fuse_1 » est grillé Fusible grillé. Remplacez le fusible. A-F02 #202 Le fusible « Fuse_2 » est grillé A-F03 #203 Le fusible «...
  • Page 51 Manuel du Lynx Smart BMS NG Description valeur par défaut réglable fixe automatique Étalonnage du courant nul Oui (à la mise sous tension) Exposant de Peukert 1.05 Facteur d'efficacité de charge 99 % Seuil de courant 0,05 A Niveau d’avertissement d’état de charge 15 % faible Seuil de décharge...
  • Page 52 Manuel du Lynx Smart BMS NG Élément du menu Valeur par défaut/unité Description et/ou valeurs possibles Lynx Smart BMS NG Affiche les paramètres de batterie les plus importants en un coup d’œil Commutateur logiciel pour faire passer manuellement Commutateur Allumé le Lynx Smart BMS NG en mode veille ou marche États possibles : Initialisation, Précharge, Marche, État...
  • Page 53 Manuel du Lynx Smart BMS NG Élément du menu Valeur par défaut/unité Description et/ou valeurs possibles Énergie déchargée Nombre cumulé d’énergie déchargée depuis la dernière réinitialisation de l’historique. Énergie chargée Nombre cumulé d’énergie chargée depuis la dernière réinitialisation de l’historique. Effacement de l'historique Appuyez pour effacer Efface toutes les données de l’historique...
  • Page 54 Manuel du Lynx Smart BMS NG 9.6. Dimensions du boîtier Dimension Drawing - Lynx Smart BMS 500 NG LYN034160310 Lynx Smart BMS 500 NG (M10) 32.3 152.4 10.5 166.5 87.0 166.2 10.8 184.7 80.9 28.9 Dimensions in mm Dimensions du boîtier du modèle Lynx Smart BMS NG 500 A (M10)
  • Page 55 Manuel du Lynx Smart BMS NG Dimension Drawing - Lynx Smart BMS 1000 NG (M10) LYN034170310 Lynx Smart BMS 1000 NG (M10) 32.0 197.1 10.5 6.5(2x) 166.2 166.5 R2.6 11(2x) R2.6 229.0 100.8 28.8 Dimensions in mm Dimensions du boîtier du modèle Lynx Smart BMS NG 1000 A (M10) Page 52 Annexe...

Ce manuel est également adapté pour:

Lynx smart bms 1000 ng