Télécharger Imprimer la page
Sony WALKMAN MZ-NF810 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WALKMAN MZ-NF810:

Publicité

Liens rapides

FM/AM Portable
MiniDisc Recorder
Mode d'emploi
Utilisation de l'enregistreur ________________________
Utilisation du logiciel _____________________________
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour
représenter les produits stéréo dotés d'écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
MZ-NF810
©2003 Sony Corporation
3-254-336-21(1)
page 13
page 92

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN MZ-NF810

  • Page 1 Mode d’emploi page 13 Utilisation de l’enregistreur ________________________ page 92 Utilisation du logiciel _____________________________ « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation. MZ-NF810 ©2003 Sony Corporation...
  • Page 2 • SonicStage, OpenMG et le logo OpenMG, MagicGate, Net MD et le Pour prévenir tout risque d’incendie ou logo Net MD sont des marques de Sony d’électrocution, ne placez pas d’objets Corporation. remplis de liquides (p. ex. un vase) sur •...
  • Page 3 • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet...
  • Page 4 Table des matières Utilisation de l’enregistreur Présentation des commandes ......14 Mise en service ..........18 Enregistrement direct d’un MD ...... 22 Lecture directe d’un MD ......... 25 Utilisation de la radio ........27 Différents modes d’enregistrement ....29 Visualisation de diverses informations ..........29 Démarrage/arrêt de l’enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (enregistrement synchronisé) .......30 Enregistrement longue durée (MDLP) ..........31...
  • Page 5 Différents modes de lecture ......37 Visualisation de diverses informations ..........37 Sélection du mode de lecture ............... 38 Lecture répétée d’une plage (lecture répétée) ........ 38 Ecoute des plages sélectionnées uniquement (lecture de signets) ............39 Ecoute de plages dans l’ordre de votre choix (lecture programmée) .............
  • Page 6 Utilisation de la fonction de groupe ....50 Définition de la fonction de groupe ............50 Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe ....50 Enregistrement d’une plage dans un nouveau groupe ....50 Enregistrement d’une plage dans un groupe existant .....51 Lecture de groupes ................51 Lecture d’une plage en mode de lecture de groupe ......51 Sélection du mode de lecture pour la lecture de groupe...
  • Page 7 Autres opérations ........... 58 Réglages utiles ..................58 Utilisation des options ..............60 Désactivation du bip sonore ............61 Enregistrement sans écraser les données existantes ...... 61 Création d’un groupe pendant l’enregistrement ......61 Sélection du mode de lecture ............62 Réglage du son (Virtual-Surround •...
  • Page 8 Dépannage et explications ......78 Problèmes et solutions ................78 Pendant la charge ................78 Pendant l’enregistrement ..............78 Pendant la lecture ................80 Pendant le montage .................82 Pendant l’utilisation de la fonction de groupe ........83 Pendant l’utilisation de la radio ............83 Divers .....................84 Messages ....................85 Explications ..................89...
  • Page 9 Utilisation du logiciel Définition d’un Net MD ........93 Opérations de base ........94 Procédure de base utilisant le Net MD ..........94 Préparation de l’environnement système requis ........95 Configuration système requise ............95 Installation du logiciel sur votre ordinateur ......... 96 Avant d’installer le logiciel ............
  • Page 10 Autres informations ........110 Réglages et précautions ..............110 Réglages en fonction du système d’exploitation ......110 Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur ...............112 Remarque sur l’espace du disque dur ...........113 Remarques sur le mode de mise en veille du système ....113 Sauvegarde des données audio .............113 Désinstallation du logiciel SonicStage ..........114 Pour les utilisateurs de Windows XP ...........114...
  • Page 12 84 Software Operation ______________________________ Dépannage et explications (page 78) Cette section présente les problèmes éventuels liés à ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. l’utilisation de l’enregistreur et leurs solutions. Elle dresse MZ-NF810 ©2003 Sony Corporation...
  • Page 13 Vérification des accessoires fournis Adaptateur secteur (1) Support de charge de Batterie rechargeable batterie (1) NiMh NH-10WM (1) Casque/écouteurs avec Câble USB dédié (1) Boîtier de pile sèche (1) télécommande (1) Etui de transport pour batterie (1) Câble optique (1) CD-ROM (SonicStage Ver.
  • Page 14 Présentation des commandes Enregistreur A Touche x • CANCEL/CHG N Orifice pour la dragonne Utilisez l’orifice pour fixer la B Fenêtre d’affichage dragonne. C Compartiment de la batterie O Prise de connexion d’un câble USB D Touche GROUP P Prise LINE IN (OPTICAL) E Commutateur REC (enregistrement) Q Prise MIC (PLUG IN POWER) F Bornes permettant de fixer le boîtier...
  • Page 15 Fenêtre d’affichage de l’enregistreur : Indication du temps de lecture F Indicateur REC restant de la plage en cours ou du S’allume pendant l’enregistrement. disque Clignote lorsque l’enregistreur est en : Indication du temps d’enregistre- mode de veille d’enregistrement. ment restant sur le disque G Indicateur LP2 (stéréo LP2), LP4 B Affichage de la durée (stéréo LP4), MONO (monaural)
  • Page 16 Casque/écouteurs avec télécommande A Touches VOL+, – F Touche RADIO ON/OFF Appuyez dessus pour régler le Appuyez dessus pour allumer ou volume. éteindre la radio. B Levier de sélection (. • NX/ G Clip ENT • >, TUNE – • BAND • H Commutateur HOLD TUNE +) Utilisez cette fonction pour éviter...
  • Page 17 Fenêtre d’affichage de la télécommande A Indicateur de disque F Indicateur de la batterie/pile B Indicateur PRESET G Affichage du numéro de plage/bande/ numéro de présélection C Affichage d’information par H Indicateur de groupe caractères D Indicateur de mode de lecture E Indicateur SOUND...
  • Page 18 Mise en service Chargez la batterie avant usage. Même si elle n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’enregistreur aussi longtemps que l’adaptateur secteur est connecté. Insertion de la batterie rechargeable. Insérez le pôle négatif de la Faites coulisser OPEN pour Fermez le couvercle.
  • Page 19 Retirez l’enregistreur du support de charge de batterie. Pour les modèles avec sélecteur de tension intégré dans l'adaptateur secteur fourni Avant d'utiliser l'adaptateur secteur, réglez-le à l'aide du sélecteur approprié sur la tension locale : « 100 V - 120 V » ou « 220 V - 240 V ». Utilisez un tournevis pour tourner le...
  • Page 20 Connexions et déverrouillage de la commande. Raccordez le casque/les écouteurs Faites glisser HOLD dans le sens avec télécommande à i. opposé de la flèche (.) pour déverrouiller les commandes. HOLD Raccordez HOLD fermement Vers i Raccordez fermement Vous pouvez également charger la batterie rechargeable en branchant l’adaptateur secteur directement sur l’enregistreur.
  • Page 21 « Durée de vie de la batterie/pile » Batterie/pile FM/AM (page 73). Batterie rechargeable NiMh NH-10WM Lors de l’enregistrement (Unité : heures approx.) Pile sèche alcaline Sony LR6 18,5 (SG) Batterie/pile Stéréo Stéréo Stéréo Batterie rechargeable NiMh NH-10WM + une pile sèche...
  • Page 22 Enregistrement direct d’un MD Cette section explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble optique connecté à un lecteur de CD, à un téléviseur numérique ou à tout autre équipement numérique. Pour d’autres opérations d’enregistrement, reportez-vous à...
  • Page 23 Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées.) Lecteur CD, Lecteur CD lecteur MD, portable, vers une lecteur DVD, etc. etc. prise murale vers une prise de sortie Adaptateur (optique) numérique secteur Fiche Minifiche optique optique Câble optique* ∗...
  • Page 24 Pour Appuyez sur Enregistrer à la fin du Appuyez sur END SEARCH, puis sur REC et faites-le contenu en cours glisser. Réenregistrer partiellement Appuyez sur N ou sur . ou > pour trouver le point un enregistrement de début de l’enregistrement et sur x pour l’arrêter. précédent Appuyez ensuite sur REC et faites-le glisser.
  • Page 25 Lecture directe d’un MD Insertion d’un MD. Faites glisser OPEN pour ouvrir le Introduisez un MD étiquette vers l’avant couvercle. et appuyez sur le couvercle pour le fermer. Lecture d’un MD. Appuyez sur N sur l’enregistreur. Touche de commande à Appuyez sur le levier de sélection 5 positions (N, ., (NX) sur la télécommande.
  • Page 26 Pour Depuis l’enregistreur Depuis la télécommande Activer une pause Appuyez sur X. Rappuyez sur Appuyez sur le levier de X pour reprendre la lecture. sélection (NX). Appuyez de nouveau sur le levier de sélection (NX) pour reprendre la lecture. Passer à la plage en Appuyez sur ..
  • Page 27 Utilisation de la radio Le syntoniseur numérique intégré dans la télécommande permet de recevoir des programmes radio. Pendant l’utilisation de la radio • Il est impossible d’utiliser les commandes de l’enregistreur pour faire fonctionner le syntoniseur. Seule la télécommande peut être utilisée. •...
  • Page 28 • Lors de l’utilisation de la radio, il est Pour améliorer la réception de recommandé d’utiliser une batterie l’émission complètement chargée ou une nouvelle pile • Pour FM : dépliez le cordon du casque/ sèche, dans la mesure où la radio est plus des écouteurs, qui fait office d’antenne gourmande en énergie que la lecture d’un MD.
  • Page 29 Différents modes d’enregistrement Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Visualisation de diverses informations Vous pouvez vérifier le temps restant, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une fois l’enregistrement arrêté. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que Lorsque vous appuyez sur ENTER, lorsqu’une plage avec réglages de groupe A et B apparaissent dans la fenêtre est lue, puis arrêtée.
  • Page 30 Sur la télécommande Démarrage/arrêt de Appuyez sur DISPLAY. l’enregistrement en synchronisation avec le Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage change lecteur source comme suit : (enregistrement synchronisé) Fenêtre d’affichage de la télécommande Pendant l’enregistrement synchronisé, l’appareil commence et arrête l’enregistrement en synchronisation avec la source sonore.
  • Page 31 Appuyez plusieurs fois sur .ou sur > jusqu’à ce « SYNC ON » Enregistrement longue apparaisse dans la fenêtre durée (MDLP) d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée Appuyez sur REC et faites-le glisser. d’enregistrement désirée.
  • Page 32 Appuyez plusieurs fois sur . ou Enregistrement depuis sur > pour sélectionner le mode d’enregistrement désiré, puis appuyez un téléviseur ou une sur ENTER. radio (enregistrement analogique) Mode Fenêtre Durée d’en- d’affich- d’enregis- Cette section décrit l’enregistrement regis- age de trement depuis un appareil analogique comme un trement...
  • Page 33 Démarrez la lecture de la source à Pour sélectionner la enregistrer. sensibilité du microphone Appuyez sur MENU pendant que Enregistrement via un l’enregistreur est à l’arrêt ou en cours d’enregistrement. microphone Appuyez plusieurs fois sur . ou Microphone sur > jusqu’à ce que « REC SET » stéréo* apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur...
  • Page 34 Appuyez plusieurs fois sur . ou Ajout de repères de sur > jusqu’à ce que « TIME MARK » apparaisse dans la fenêtre plage pendant d’affichage, puis appuyez sur l’enregistrement ENTER. Vous pouvez ajouter des repères de plage « MARK OFF » apparaît dans la (numéros de plage) pendant fenêtre d’affichage.
  • Page 35 Lorsque l’intervalle fixé pour Auto Réglage manuel du Time Mark dépasse la durée d’enregistrement écoulée : niveau d’enregistrement L’enregistreur ajoute un repère de plage lorsque l’intervalle Auto Time Mark est Le niveau sonore est réglé écoulé. automatiquement pendant l’enregistrement. Au besoin, vous pouvez Exemple : trois minutes d’enregistrement régler manuellement le niveau se sont écoulées lorsque l’intervalle Auto...
  • Page 36 Démarrez la lecture de la source. Remarques • Il est impossible de régler séparément les Tout en observant l’indicateur de canaux gauche et droit. niveau dans la fenêtre d’affichage, • Si vous arrêtez l’enregistrement, l’enregistreur réglez le niveau d’enregistrement en reviendra en mode de réglage de niveau automatique la prochaine fois que vous appuyant sur .
  • Page 37 Différents modes de lecture Cette section décrit essentiellement le Remarques fonctionnement avec la télécommande. • Selon la sélection de la lecture normale ou de groupe, les conditions de fonctionnement et les réglages du disque, vous ne pourrez peut- être pas sélectionner certains indicateurs ou ceux-ci apparaîtront différemment.
  • Page 38 Le mode de lecture de groupe ( ) apparaît Sélection du mode de chaque fois que vous lisez un disque avec des lecture réglages de groupe. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Sélection du mode de lecture La touche P-MODE/ permet de pour la lecture de groupe (Group Play Mode) »...
  • Page 39 Remarque Ecoute des plages Ouvrir le couvercle annule tous les signets. sélectionnées uniquement Pour les fonctions de l’enregistreur, (lecture de signets) reportez-vous en page 62. Vous pouvez marquer des plages d’un disque à l’aide de signets et ne lire Ecoute de plages dans l’ordre qu’elles.
  • Page 40 Chaque fois que vous faites glisser le Réglage du son (Virtual- levier de sélection, A et B changent comme suit : Surround • 6-Band Equalizer) STUDIO V-SUR S Vous pouvez modifier le son virtuel pour créer différentes acoustiques ou modifier LIVE V-SUR L le son pour l’adapter à...
  • Page 41 Pour annuler la procédure Maintenez enfoncée la touche DISPLAY ou x pendant au moins 2 secondes. Pour annuler le réglage Appuyez plusieurs fois sur SOUND jusqu’à ce que l’indication disparaisse dans B. Pour modifier et mémoriser le Vous pouvez personnaliser les réglages audio dans «...
  • Page 42 Montage de plages enregistrées Cette section décrit les opérations Nombre maximum de effectuées sur la télécommande. Pour plus caractères pouvant être saisis d’informations à ce sujet, reportez-vous par disque aux pages indiquées pour chaque Caractères alphanumériques et symboles opération. uniquement : Environ 120 titres de quelque 10 caractères chacun (un maximum de quelque 1 700 caractères) Le nombre de titres pouvant être...
  • Page 43 Appuyez plusieurs fois sur . ou Fonctions Opérations sur > jusqu’à ce que « Name » Pour insérer un Appuyez apparaisse dans la fenêtre espace avant le simultanément sur d’affichage, puis appuyez sur curseur END SEARCH et ENTER. sur VOL +. Pour supprimer Appuyez Appuyez plusieurs fois sur .
  • Page 44 Appuyez plusieurs fois sur . ou Remarque sur > jusqu’à ce que « EDIT » L’enregistreur ne peut pas réécrire un titre de disque ou de plage comptant plus de 200 lettres apparaisse dans la fenêtre et créé par un autre appareil. d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 45 Division directe d’une plage Division d’une plage (Divide) Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur T MARK sur Vous pouvez diviser une plage avec un l’enregistreur à l’endroit où insérer un repère pour créer une plage à partir de la repère.
  • Page 46 Appuyez sur . ou sur > pour régler le point de division. Combinaison de plages (Combine) Appuyer sur . ou sur > fait avancer ou reculer le point de Lors d’un enregistrement via une entrée division. Vous pouvez faire avancer analogique (ligne), il se peut que des ou reculer le point de division de repères de plage inutiles soient enregistrés...
  • Page 47 Pendant la lecture de la plage dont Suppression de plages vous souhaitez supprimer le repère, appuyez sur X pour passer en mode et de la totalité du de pause. contenu d’un disque (Erase) Localisez le repère de plage en appuyant sur .. Vous pouvez supprimer les plages Par exemple, pour supprimer le superflues ou toutes les plages d’un...
  • Page 48 Pour annuler la suppression Pour effacer une plage Appuyez sur x pendant au moins 2 secondes. Notez qu’il est impossible de récupérer un enregistrement Pour l’utilisation de la télécommande, effacé. Assurez-vous qu’il s’agit reportez-vous en page 68. bien de la plage à effacer. Appuyez sur MENU pendant la lecture de la plage à...
  • Page 49 Appuyez sur ENTER. « TOC Edit » apparaît dans la fenêtre d’affichage et toutes les plages sont effacées. Une fois les plages supprimées, « BLANKDISC » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour rétablir le réglage précédent Appuyez sur x. Pour annuler la suppression Appuyez sur x pendant au moins 2 secondes.
  • Page 50 Utilisation de la fonction de groupe Remarque Définition de la fonction Il est impossible d’effectuer un réglage de groupe si les titres des plages, groupes et de groupe disques dépassent le nombre maximal admissible. La fonction de groupe permet la lecture de disques avec des réglages de groupe.
  • Page 51 Enregistrement d’une plage Lecture de groupes dans un groupe existant L’enregistreur peut effectuer diverses Vous pouvez ajouter une plage dans un lectures avec un disque disposant du groupe existant. réglage de groupe. Cette section décrit les opérations Appuyez sur GROUP, puis sur . effectuées sur la télécommande.
  • Page 52 Sélection du mode de lecture Lecture répétée pour le mode pour la lecture de groupe de lecture de groupe (Group Play Mode) sélectionné (Group Repeat Play) Les modes de lecture aléatoire et programmée sont disponibles pendant la Pendant la lecture dans le mode lecture de groupe.
  • Page 53 Remarques Modification de • Vous pouvez créer un maximum de 99 groupes sur un disque. Il est impossible groupes d’effectuer un réglage de groupe si les titres des plages, groupes et disque contiennent plus Cette section décrit les opérations de caractères que le nombre maximal effectuées sur l’enregistreur.
  • Page 54 Appuyez sur . ou sur > Annulation d’un réglage de jusqu’à ce que le numéro de la première plage désirée apparaisse groupe dans la fenêtre d’affichage, puis Touche de commande à 5 positions appuyez sur ENTER. (., >, ENTER) Cette opération sélectionne la première plage du nouveau groupe.
  • Page 55 Pour annuler l’opération Déplacement d’une plage Appuyez sur x pendant au moins 2 d’un disque avec réglages de secondes. groupe Pour l’utilisation de la télécommande, Vous pouvez déplacer une plage d’un reportez-vous en page 69. groupe à l’autre. Il est également possible de déplacer une plage n’appartenant pas à...
  • Page 56 Appuyez sur . ou sur > Pour rétablir le réglage jusqu’à ce que « EDIT » apparaisse précédent dans la fenêtre d’affichage, puis Appuyez sur x. appuyez sur ENTER. La plage sélectionnée est lue Pour annuler le déplacement plusieurs fois. Appuyez sur x pendant au moins 2 Appuyez sur .
  • Page 57 Appuyez sur . ou sur > pour Appuyez sur MENU. sélectionner le point de destination Appuyez sur . ou sur > sur le disque, puis appuyez sur jusqu’à ce que « EDIT » apparaisse ENTER. dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 58 Autres opérations Réglages utiles L’enregistreur possède de nombreux menus avec des fonctions utiles pour l’enregistrement, la lecture, le montage, etc. Le tableau suivant présente les options disponibles. Certaines peuvent être définies avec l’enregistreur et la télécommande et d’autres avec l’un ou l’autre. Catégorie Fonction Finalité...
  • Page 59 Catégorie Fonction Finalité Opération Page Limitation du Définit une limite pour le enregistreur page 65 Lecture volume volume maximum pour télécommande page 65 maximum protéger votre ouïe. Affichage Affiche diverses enregistreur pages Fenêtre d’informations informations, telles que le 29 et 66 d’affichage temps restant, etc.
  • Page 60 Utilisation des options Pour définir une option, respectez la procédure suivante. Touche de commande à 5 positions Sur l’enregistreur : 1 Appuyez sur MENU pour accéder au menu. 2 Appuyez sur . ou sur > pour sélectionner l’option. 3 Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
  • Page 61 Désactivation du bip sonore Création d’un groupe pendant l’enregistrement Vous pouvez désactiver le bip sonore lors de l’utilisation de l’enregistreur et de la En faisant glisser REC, vous pouvez télécommande. régler l’enregistreur pour qu’il crée un groupe automatiquement lors de chaque Accédez au menu et sélectionnez enregistrement.
  • Page 62 Sélectionnez « RepeatON » (lecture Sélection du mode de lecture répétée d’une plage) ou « RepeatOFF ». Accédez au menu et sélectionnez Lorsque vous sélectionnez « PLAY MODE ». « RepeatON », « » apparaît sur B et la lecture est répétée dans le Sélectionnez le mode de lecture mode de lecture sélectionné...
  • Page 63 Ecoute de plages dans l’ordre Sélection du mode de lecture de votre choix (lecture pour la lecture de groupe programmée) (Group Play Mode) Sélectionnez « Program » à l’étape 2 Suivez les étapes 1 à 2 de « Sélection de « Sélection du mode de lecture » du mode de lecture »...
  • Page 64 Appuyez plusieurs fois sur . ou Réglage du son (Virtual- sur > pour sélectionner le mode Surround • 6-Band Equalizer) SOUND. Modification du son virtuel pour créer des acoustiques différentes (Virtual-Surround) Pendant la lecture, accédez au menu et sélectionnez « SOUND » - « V- SUR ».
  • Page 65 3 Appuyez sur VOL+, – pour régler le niveau. Remarques • Lorsque le mode d’alimentation est réglé sur « QUICK », l’enregistreur demeure sous tension, même si la fenêtre d’affichage reste vide. Ceci raccourcit la durée de vie de la batterie.
  • Page 66 Visualisation de diverses Identification (Name) informations Accédez au menu et sélectionnez Pendant la lecture, accédez au menu « EDIT » - « Name ». et sélectionnez « DISPLAY ». Sélectionnez l’une des options Sélectionnez les informations suivantes : désirées. « : Name »...
  • Page 67 Fonctions Opération Déplacement de plages Pour insérer un espace Appuyez sur enregistrées Pour supprimer une Appuyez sur –. lettre Pendant la lecture de la plage à Pour annuler Appuyez sur x déplacer, accédez au menu et l’identification pendant au moins 2 sélectionnez «...
  • Page 68 Pour déplacer une plage hors d’un Effacement de plages, de groupe, ignorez cette étape. groupes ou du disque entier Lors du déplacement d’une plage dans un autre groupe, faites glisser le (Erase) levier de sélection jusqu’à ce que le groupe de destination apparaisse dans Effacement de plages la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur le levier de sélection.
  • Page 69 Accédez au menu et sélectionnez Annulation d’un réglage de « EDIT » - « Erase » - « groupe Erase ». « GP Erase? » et « PushENTER » Sélectionnez un groupe à annuler et alternent dans la fenêtre d’affichage. vérifiez-en le contenu (voir «...
  • Page 70 Liste des menus Menus de l’enregistreur Les options reprises dans la colonne « Menu 1 » sont les options sélectionnables qui apparaissent lorsque vous appuyez sur la touche MENU, celles de la colonne « Menu 2 » sont les options sélectionnables qui apparaissent lorsque vous sélectionnez une option de la colonne «...
  • Page 71 Menu 1 Menu 2 Menu 3 REC SET REC MODE SP (réglage par défaut) y LP2 y LP4 y MONO RecVolume Auto REC (réglage par défaut) y ManualREC TIME MARK OFF (réglage par défaut) y ON MIC SENS SENS HIGH (réglage par défaut) y SENS LOW : REC : REC ON y : REC OFF (réglage par défaut)
  • Page 72 Différents modes d’utilisation de la radio Appuyez sur le levier pour confirmer Présélection des votre sélection. stations de radio Un long bip sonore se fait entendre dans le casque/les écouteurs. Vous pouvez présélectionner un « PRESET », « M » et le numéro de maximum de 40 stations de radio (30 FM présélection disparaissent de la et 10 AM).
  • Page 73 Industries Association). En cas d’utilisation d’une batterie rechargeable Remarque NiMh (NH-10WM) complètement chargée. Arrêtez l’enregistreur avant de charger la En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline Sony LR6 (SG) « STAMINA » (fabriquée au Japon). batterie/remplacer la pile.
  • Page 74 Informations complémentaires Casque/écouteurs Précautions Sécurité routière N’utilisez pas le casque/les écouteurs lorsque Sécurité vous roulez à vélo ou pendant la conduite d’une N’introduisez pas de corps étrangers dans la voiture ou de tout autre véhicule motorisé. prise DC IN 3V. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux endroits.
  • Page 75 écoulé concernant cet enregistreur, consultez votre dans le compartiment à pile/batterie avant revendeur Sony le plus proche. (Si un problème d’en installer une nouvelle. survient alors que le disque se trouve dans l’enregistreur, il est conseillé de ne pas le retirer afin que votre revendeur Sony puisse identifier et comprendre le problème.)
  • Page 76 (en cas d’utilisation du MDW-80) Maximum 160 min en mode monaural Puissance de raccordement Maximum 320 min en stéréo LP4 Adaptateur secteur Sony raccordé à la prise DC Vitesses de rotation IN 3V : 380 tr/min à 2 700 tr/min (CLV) 120 V CA, 60 Hz (modèles pour les Etats-...
  • Page 77 Accessoires en option Câble optique POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP Microphones stéréo ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 Casque/écouteurs* stéréo de la série MDR (sauf pour les clients en France) Haut-parleurs actifs série-SRS Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casque/écouteurs adapté...
  • Page 78 Consultez cette section, « Problèmes et solutions » (page 78). Vous trouverez peut-être également la solution à votre problème à la section « Messages » (page 85). Vérifiez les informations. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Pendant la charge Problème...
  • Page 79 Problème Cause/solution « REC-Posi » (le • L’enregistrement de groupe (« : REC ») est réglé sur « point de début REC ON ». d’enregistrement) ne , Réglez l’enregistrement de groupe sur « : REC OFF » peut pas être réglé (page 61), puis réglez «...
  • Page 80 Problème Cause/solution Le couvercle ne • Le couvercle ne s’ouvre pas tant que « TOC Edit » ne disparaît s’ouvre pas après pas de la fenêtre d’affichage. l’enregistrement. « TR FULL » • Ceci est dû à la limitation du système MiniDisc. Lorsque 254 apparaît avant même plages ont été...
  • Page 81 Problème Cause/solution Le volume de la • La plage a été enregistrée en mode analogique (lors d’un plage enregistrée enregistrement numérique, le niveau d’enregistrement est est bas. automatiquement réglé sur celui de la source sonore) ou vous avez utilisé un cordon de connexion avec atténuateur. , Utilisez un cordon de connexion adéquat.
  • Page 82 Pendant le montage Problème Cause/solution Le couvercle ne • Les sources d’alimentation ont été débranchées pendant s’ouvre pas. l’enregistrement ou le montage, ou la pile/batterie est épuisée. , Rebranchez les alimentations ou remplacez la pile/batterie épuisée par une nouvelle. Le montage est •...
  • Page 83 Pendant l’utilisation de la fonction de groupe Problème Cause/solution La fonction de • Vous avez tenté de sélectionner des options de groupe pendant groupe est l’utilisation d’un disque sans réglages de groupe. inopérante. , Utilisez un disque avec des réglages de groupe. Impossible •...
  • Page 84 Divers Problème Cause/solution L’enregistreur ne • La batterie rechargeable n’est pas chargée. fonctionne pas ou , Chargez la batterie rechargeable. fonctionne mal. • Le volume est bas. , Augmentez le volume. • Aucun disque n’est inséré. , Insérez un disque enregistré. •...
  • Page 85 • Le système présente un dysfonctionnement interne. , Recommencez l’opération en suivant les étapes 1 à 3 en page 84. Si le message réapparaît, consultez votre revendeur Sony le plus proche. GroupFULL • Vous avez tenté de créer le 100e groupe.
  • Page 86 Message Signification/solution d’erreur MEM OVER • Vous avez tenté d’effectuer un enregistrement alors que l’appareil est soumis à des vibrations continues. , Placez l’enregistreur sur une surface stable et recommencez l’enregistrement. MENU • Vous avez appuyé sur une touche de la télécommande tout en sélectionnant un menu sur l’enregistreur.
  • Page 87 Message Signification/solution d’erreur NoOPERATE • Vous avez appuyé sur +, – pendant la définition d’un programme sur la télécommande. • Vous avez tenté de régler Auto Time Mark pendant l’enregistrement via une connexion numérique. • Vous avez tenté d’appuyer sur X ou sur T MARK pendant l’enregistrement synchronisé.
  • Page 88 Message Signification/solution d’erreur SEL Track • Vous avez sélectionné « : Name », « : Move » ou « Erase » en fin de lecture ou après avoir appuyé sur END SEARCH et l’enregistreur s’est arrêté. , Recommencez le montage après avoir sélectionné la plage désirée.
  • Page 89 Explications Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne) La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à « Enregistrement direct d’un MD »...
  • Page 90 Remarque Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement : • lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique (optique). • lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmé et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique).
  • Page 91 Cet enregistreur prend en charge la spécification DSP TYPE-S, prévue pour les platines MiniDisc Sony haut de gamme équipées de dispositifs numériques de traitement du signal (DSP). Cette spécification permet à l’enregistreur de produire un son de haute qualité à partir de plages enregistrées en mode MDLP.
  • Page 92 Enregistrement de données audio sur votre ordinateur Vous pouvez enregistrer des données audio sur votre ordinateur à partir de sources telles que des CD et Internet (page 100). CD audio Internet Sur l’ordinateur Ecoute Vous pouvez écouter un CD audio depuis le lecteur CD-ROM de votre ordinateur ou des données audio depuis le disque dur (page 107).
  • Page 93 Définition d’un Net MD Net MD est une norme permettant le transfert de données audio d’un ordinateur à un appareil MiniDisc. Pour utiliser ce Net MD avec votre ordinateur, vous avez besoin d’une application appelée « SonicStage ». Le logiciel SonicStage contient une base de données permettant de gérer les données audio de l’ordinateur et des fonctions de lecture de données audio dans différents modes, de montage de données et de transfert des résultats vers d’autres appareils connectés à...
  • Page 94 Opérations de base Procédure de base utilisant le Net MD Voici la procédure de base à suivre après l’achat de votre enregistreur. Vous préparerez et configurerez ainsi votre ordinateur pour utiliser l’enregistreur comme un Net MD. Respectez la procédure suivante et reportez-vous aux pages indiquées pour plus d’informations.
  • Page 95 Préparation de l’environnement système requis Configuration système requise Les composants matériels et logiciels suivants sont nécessaires pour utiliser le logiciel SonicStage pour le Net MD. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible • Processeur : Pentium II 400 MHz ou supérieur (Pentium III 450 MHz ou supérieur recommandé) •...
  • Page 96 Installation du logiciel sur votre ordinateur Cette section décrit l’installation du logiciel SonicStage Ver.1.5 accompagnant votre Net Avant d’installer le logiciel 1 Notez les point suivants. Ne raccordez pas le câble USB dédié avant l’installation ! Le logiciel SonicStage risque de ne pas charger ou fonctionner correctement si le câble USB dédié...
  • Page 97 Installation de SonicStage Ver.1.5 Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez Windows. Insérez le CD-ROM d’installation de SonicStage dans le lecteur de l’ordinateur. Le programme d’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation de SonicStage Ver.1.5 apparaît. Cliquez pour sélectionner [SonicStage 1.5]. Pour utiliser ce logiciel avec le Net MD, vous devez installer SonicStage Ver.1.5 et le pilote Net MD.
  • Page 98 Respectez les instructions affichées. Lisez attentivement les instructions. L’installation peut durer 20 à 30 minutes, selon votre environnement d’exploitation (page 119). Une fois l’installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer l’ordinateur. Ne redémarrez l’ordinateur qu’une fois l’installation terminée. L’installation a-t-elle réussi ? En cas de problèmes pendant l’installation, reportez-vous à...
  • Page 99 Connexion du Net MD à votre ordinateur Une fois le logiciel installé, connectez le Net MD à votre ordinateur. Consultez également le mode d’emploi du Net MD. Insérez un disque enregistrable dans le Net MD. Raccordez l’alimentation et le câble USB dédié au Net MD et à l’ordinateur. Adap- Vers la prise Vers la...
  • Page 100 Stockage de données audio sur votre ordinateur Cette section décrit l’enregistrement et le stockage de données audio d’un CD audio vers le disque dur de l’ordinateur. La procédure de cette section permet d’enregistrer toutes les plages d’un CD audio. Pour n’enregistrer que des plages spécifiques d’un CD, ou à...
  • Page 101 Enregistrement de CD audio sur le disque dur Dans SonicStage Ver.1.5, le disque dur est appelé « Music Drive ». Le Music Drive gère toutes les données audio stockées par SonicStage. Insérez le CD audio à enregistrer dans le lecteur de l’ordinateur. La fenêtre du CD apparaît.
  • Page 102 Cliquez sur au centre de la fenêtre d’enregistrement et sélectionnez le mode d’enregistrement. Lors de l’enregistrement de données en mode LP2 : sélectionnez ATRAC3 132kbps Lors de l’enregistrement de données en mode LP4 : sélectionnez ATRAC3 66kbps Cliquez ici Si la liste n’est pas affichée, cliquez sur Les listes apparaissent sous la fenêtre d’enregistrement.
  • Page 103 Identification de données audio Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez identifier les données audio dans le Music Drive. Une fois les données audio du Music Drive identifiées, les informations seront transférées sur un disque avec les données audio, ce qui vous permettra de les visualiser sur votre Net MD.
  • Page 104 Transfert de données audio de votre ordinateur au Net MD (Extraire) Les données audio stockées dans le Music Drive peuvent être transférées vers votre Net MD. Ce processus est appelé « Extraire ». Le nombre d’exportations d’une plage est limité dans ce logiciel pour la protection des droits d’auteur (page 122).
  • Page 105 Cliquez sur au centre de l’écran et sélectionnez le mode d’enregistrement (page 102). Mode de transfert standard : Les données sont transférées dans le format des fichiers originaux. Optimisation de l’espace de transfert disponible : Toutes les données sont transférées en mode LP4.
  • Page 106 Remarques • Une fois une exportation (ou repatrier) lancée, ne débranchez pas le câble USB dédié ou la source d’alimentation avant la fin de l’opération. Ces actions risquent d’endommager les données ou d’engendrer un dysfonctionnement du système. • Ne heurtez pas le Net MD une fois l’exportation commencée. Si vous ne respectez pas cette consigne, le contenu de l’enregistrement risque de ne pas être stocké...
  • Page 107 Ecoute d’un MD Vous pouvez écouter un MD sur le Net MD pendant sa connexion à l’ordinateur. Lorsqu’il est déconnecté de l’ordinateur, le Net MD peut être utilisé comme un lecteur MiniDisc ordinaire. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Net MD, reportez-vous à la section «...
  • Page 108 Opérations avancées Utilisation d’autres fonctions Utilisation de l’aide en ligne de SonicStage Ce manuel ne décrit que les opérations de base du logiciel SonicStage. Il dispose toutefois de nombreuses autres fonctions permettant d’effectuer diverses opérations, telles que le téléchargement de fichiers audio sur Internet, la classification et la gestion de fichiers audio, ainsi que la lecture dans différents modes.
  • Page 109 Consultation de l’aide en ligne Onglets Fenêtre droite Fenêtre gauche Cette section décrit l’utilisation de l’aide en ligne. L’aide en ligne décrit également son utilisation. 1 Double-cliquez sur [Présentation] dans la fenêtre de gauche. 2 Cliquez sur [A propos de cette aide en ligne]. L’explication apparaît dans la fenêtre de droite.
  • Page 110 Autres informations Réglages et précautions Réglages en fonction du système d’exploitation Les réglages et précautions varient en fonction du système d’exploitation utilisé. Vérifiez les points applicables à votre système. Pour les utilisateurs de Windows XP Restrictions en cas d’utilisation du logiciel SonicStage sous Windows XP •...
  • Page 111 Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition En cas d’utilisation de SonicStage sous Windows Millennium Edition Si vous utilisez la fonction « Restauration du système » dans « Outils système » de Windows, les données audio gérées par SonicStage peuvent être altérées et rendues illisibles.
  • Page 112 Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur Remarque Vérifiez si des plages ont été exportées à partir de votre ordinateur. Si des plages ont été exportées depuis OpenMG Jukebox, une version antérieure de SonicStage ou SonicStage Premium, vous ne pourrez peut-être pas les réimporter dans SonicStage Ver.1.5.
  • Page 113 Précautions relatives à la coexistence de SonicStage Ver.1.5 avec OpenMG Jukebox Ver.2.2 ou SonicStage Premium • Assurez-vous que l’icône d’OpenMG Jukebox Ver.2.2 n’apparaît pas dans la barre des tâches. Si tel est le cas, l’ordinateur ne reconnaîtra peut-être pas le Net MD. •...
  • Page 114 Désinstallation du logiciel SonicStage Pour désinstaller le logiciel SonicStage, respectez les procédures ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows XP Connectez-vous avec un nom d’utilisateur pourvu de l’attribut « Administrateur de l’ordinateur ». Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour plus d’informations sur la connexion en tant qu’administrateur.
  • Page 115 Double-cliquez sur [Ajout/Suppression de programmes]. La fenêtre Ajout/Suppression de programmes apparaît. Cliquez sur [SonicStage 1.5.XX] dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Cliquez sur [OpenMG Secure Module 3.1]* dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Respectez les consignes du message et redémarrez l’ordinateur.
  • Page 116 Vous trouverez également des informations utiles dans d’autres sections de l’aide en ligne. Etape 3 : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème après avoir consulté les références ci-dessus. Consultez le tableau suivant et contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 117 • Nom du ou des périphériques : En l’absence d’indication de la destination, le logiciel est installé sous C:\Program Files\Sony\SonicStage. Pour vérifier la version du logiciel SonicStage, choisissez [Menu] - [About SonicStage] dans la fenêtre SonicStage ou consultez les informations de version figurant sur le CD-ROM fourni.
  • Page 118 Si votre ordinateur ne reconnaît pas le Net MD • Le Net MD est-il correctement connecté à l’ordinateur ? — Si le Net MD n’est pas fermement raccordé à l’ordinateur, celui-ci ne reconnaîtra pas le Net MD. — Rebranchez le câble USB dédié. Si l’ordinateur ne reconnaît toujours pas le Net MD, déconnectez le Net MD, redémarrez l’ordinateur et rebranchez le câble USB dédié.
  • Page 119 • Si l’installation semble s’être arrêtée. L’installation peut prendre au minimum 30 minutes en fonction de votre ordinateur ou du lecteur CD-ROM. Pendant l’installation, vérifiez si l’un des problèmes suivants ne se présente pas. Problème Cause/solution L’installation semble avoir Vérifiez si un message d’erreur s’affiche sous la fenêtre cessé...
  • Page 120 Informations et explications FAQ sur Net MD Cette section présente des questions courantes (FAQ) et leurs réponses concernant le Net Sur le Net MD Qu’est-ce qu’un « Net MD » ? Net MD est une spécification permettant de transférer des données audio d’un ordinateur à un MiniDisc via un câble USB.
  • Page 121 Sur le montage Les plages exportées peuvent-elles être montées sur le Net MD ? • Opérations possibles sur le Net MD : — Identification du contenu. — Affectation ou suppression de groupes. — Déplacement de plages ou de groupes. • Opérations impossibles sur le Net MD : —...
  • Page 122 Sur la protection du copyright La technologie OpenMG* permet de bénéficier de données musicales numériques tout en protégeant les droits d’auteur de ses détenteurs. OpenMG Jukebox code des fichiers audio au format OpenMG et les stocke sur le disque dur de votre ordinateur pour empêcher toute diffusion non autorisée.
  • Page 123 Ce logiciel a été développé conformément à l’accord actuel entre Sony et SDMI. En cas de modification ultérieure de cet accord, certaines des fonctions du logiciel ne seront peut-être plus disponibles. Dans ce cas, Sony peut proposer un kit de mise à jour aux frais de l’utilisateur.
  • Page 124 Glossaire ATRAC3 ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3), est la technologie de compression audio qui satisfait aux exigences de qualité sonore et de taux de compression élevés. Le taux de compression ATRAC3 est environ 10 fois supérieur à celui d’un CD audio, ce qui permet d’augmenter la capacité...
  • Page 125 Music Drive Music Drive est une base de données musicale permettant de gérer des données audio sur un ordinateur. Dans Music Drive, les fichiers audio peuvent être gérés en même temps que des informations telles que le nom de l’artiste, les titres des plages et les images des pochettes de CD, ou combinés et classifiés dans différentes listes de diffusion.
  • Page 126 Index Chiffres 6-Band Equalizer Enregistrement ajout de repères de plage analogique Accessoires mode MDLP en option niveau fournis numérique Aide en ligne sans écraser les plages Assistant d’enregistrement via un microphone Enregistrement manuel ATRAC3 Enregistrement synchronisé Aucun son Entretien Auto Time Mark Environnement système AVLS Erase...
  • Page 127 MDLP Transfert Menus vers l’ordinateur vers le Net MD Mode d’enregistrement (débit binaire) Mode de lecture câble groupes plages Vérification Music Drive durée restante position de lecture Virtual Surround Net MD Windows 2000 disque groupes Windows 98 Deuxième Edition plages Windows Millennium Edition Windows XP OpenMG...
  • Page 128 Printed in Malaysia...