Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
Manuel de l'Utilisateur
PD32M
简易说明书
PD32M
www.aoc.com
©2022 AOC. All rights reserved
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AOC AGON PORSCHE DESIGN PD32M

  • Page 1 USER MANUAL Manuel de l’Utilisateur PD32M 简易说明书 PD32M www.aoc.com ©2022 AOC. All rights reserved...
  • Page 2 Sécurité ....................................1 Conventions nationales ............................. 1 Alimentation ................................2 Installation ................................. 3 Nettoyage .................................. 4 Autre ..................................5 Réglages ....................................6 Contenu de la boîte ..............................6 Configuration du support et de la base ........................7 Connexion du moniteur ............................. 9 Wall Mounting................................
  • Page 3 Sécurité Conventions nationales Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Remarques, Avertissements et Mises en garde Partout dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et du texte en gras ou en italique. Ces blocs présentent des remarques, des avertissements et des mises en garde, et ils sont utilisés de la manière suivante : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à...
  • Page 4 Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une fiche munie d’une borne terre, c’est-à-dire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à...
  • Page 5 Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil.
  • Page 6 Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux humide et de l’eau. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux en coton ou en microfibre. Le chiffon doit être humide et presque sec, ne laissez pas du liquide pénétrer dans le boîtier. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 7 Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à...
  • Page 8 HDMI Cable Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC. Pour utilisation uniquement avec l’adaptateur d’alimentation fourni possédant les licences suivantes : Fabricants: LITE-ON Technology Corp.
  • Page 9 Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes. Réglage : > 45º Retirer : > 45º Remarque : Lorsque l’affichage pivote de manière perpendiculaire le commutateur à relachement rapide du support ne fonctionne pas, de sorte que  le support/la base ne peut pas être relâché(e).
  • Page 10 Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous : 150mm REMARQUE :...
  • Page 11 Connexion du moniteur Branchement des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur : 1. Entrée microphone 2. Casque (combiné avec microphone) 3. USB C 4. USB EN HAUT 5. USB 3.2 Gén1+chargement rapide 6. USB 3.2 Gén1 7. ENTRÉE CC 8.
  • Page 12 Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérifier auprès de votre revendeur ou du département officiel de AOC. 0° 90°...
  • Page 13 Fonction de Adaptive-Sync 1. La fonction de Adaptive-Sync fonctionne avec DP/HDMI/USB C 2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en visitant www.AMD.com Cartes graphiques • Radeon RX Vega series • Radeon RX 500 series •...
  • Page 14 Compatible avec les signaux d’entrée au format HDR10. L’écran peut activer automatiquement la fonction HDR si le lecteur et le contenu sont compatibles. Veuillez contacter le fabricant de l’appareil et le fournisseur du contenu pour plus d’informations sur la compatibilité de votre appareil et du contenu.
  • Page 15 Avec la fonction KVM, vous pouvez afficher deux PC, ou deux ordinateurs portables, ou un PC et un ordinateur portable en même temps sur un moniteur d’AOC et contrôler les deux appareils avec un seul ensemble de clavier et de souris.
  • Page 16 Réglage Touches de raccourci Source/Haut Point d’ajustement/Bas Mode jeu/Gauche Light FX/Droite Marche-arrêt/Menu/Entrer Marche-arrêt/Menu/Entrer Appuyez sur le bouton Marche-arrêt pour allumer le moniteur. Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez pour afficher ou confirmer la sélection. Appuyez pendant 2 secondes environ sur le bouton Marche-arrêt pour éteindre le moniteur Point d’ajustement/Bas En l’absence d’OSD, appuyez sur le bouton Point d’ajustement pour afficher / masquer le Point d’ajustement.
  • Page 17 Commutateur rapide Lorsque l'OSD n'est pas affiché, appuyez sur pour ouvrir le mode de jeu afin d’effectuer des réglages dans le menu. Lorsque l'OSD n'est pas affiché, appuyez sur pour ouvrir la lumière ambiante de jeu afin d’effectuer des réglages dans le menu.
  • Page 18 OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle 1). Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre d’affichage à l’écran. 2). Fonction de verrouillage/déverrouillage de l’affichage à l’écran : Pour verrouiller ou déverrouiller l’affichage à l’écran, appuyez et maintenez le bouton Bas pendant 10 secondes pendant que la fonction d’affichage à...
  • Page 19 Game Setting (Réglage jeux) Off (Arrêt) Pas d’optimisation par jeu d’image intelligente. Pour jouer des jeux en FPS (first Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs. Pour jouer des jeux RTS (Real Time Strategy = stratégie en temps réel) Game Mode Améliore la qualité...
  • Page 20 Désactivé / En haut Frame Counter à droite / En bas à Affiche la fréquence V sur l’angle sélectionné (Compteur de droite / En bas à (La fonction Compteur de trames ne fonctionne qu’avec les cartes trames) gauche / En haut à graphiques AMD.) gauche When using the PS2(3) ,XBOX or DVD player, please change the OSD...
  • Page 21 Luminance (Luminosité) Contrast 0-100 Contraste du registre numérique. (Contraste) Brightness 0-100 Réglage du rétroéclairage (Luminosité) Standard Mode Standard Text (Texte) Mode Texte Internet Mode Internet Eco Mode Game (Jeux) Mode Jeux (Mode Eco) Movie (Film) Mode Film Sports Mode Sports Reading (Lecture) Mode de lecture Gamma1...
  • Page 22 Image Setup (Réglage de l’image) Off / DisplayHDR / HDR Picture / HDR Movie / Désactiver ou activer HDR HDR Game HDR Mode Off / HDR Picture / HDR Désactiver ou activer le mode HDR (Mode HDR) Movie / HDR Game High / Medium / Low Luminous Max (Korkea / Normaali /...
  • Page 23 physique du panneau Mini LED, et ce n'est pas d'un défaut du panneau. Soyez assuré que vous pouvez continuer à l'utiliser. 3) Lorsque le HDR est réglé sur “Non-OFF”, en plus de “HDR”, “Luminous Max” sous “Configuration de l’image”, d’autres éléments ne sont pas réglables.
  • Page 24 Color Setup (Réglage de la couleur) Désactivé / LowBlue Diminue l’onde de lumière bleue en contrôlant la température de Multimédia / Mode(Mode Faible Internet / Bureau couleur. lumière bleue) / Lecture Warm (Chaud) Utiliser la température des couleurs Chaud de EEPROM. Normal Utiliser la température des couleurs Normal de EEPROM.
  • Page 25 Audio Volume 0-100 Ajuster le réglage du volume Jeux/ Rock/ "Sélectionne le mode DTS Sound. Classique/ DTS Sound Remarque: Basculer entre les modes peut prendre jusqu'à 2 (Son DTS) Concert/ Théâtre/ secondes. " Arrêt On (Marche) / Off TruVolume HD Désactive ou active TruVolume HD.
  • Page 26 Light FX Light FX Arrêt / Faible / Moyen / Fort Sélectionne l’intensité de Light FX. Audio / Statique / Décalage simple / Décalage de gradient / Remplissage simple / Remplissage unidirectionnel Light FX Mode / Remplissage bidirectionnel Sélectionner le mode Light FX (Mode Light FX) / Respiration / Point de mouvement / Zoom / Décolorer...
  • Page 27 Extra Input Select AUTO/HDMI1/HDMI2/DP/ (Sélection de Sélectionner la source d’entrée USB C l’entrée) Logo Projector (Logo du Désactivé/Faible/Moyen/Fort C’est la fonction de projection du logo. projecteur) Red (Rouge) 0~100 Gain rouge du registre numérique. Green (Vert) 0~100 Gain vert du registre numérique. Blue (Bleu) 0~100 Gain bleu du registre numérique.
  • Page 28 OSD Setup (Réglage OSD) Language (Langue) Choisir la langue OSD Timeout (Délai) . 5-120 Régler la durée du délai de l’OSD H. Position 0-100 Régler la position horizontale de l’OSD (Position H) Transparence 0-100 Régler le niveau de transparence du menu OSD. Break Reminder Rappel de pause si l’utilisateur travaille continuellement marche ou arrêt...
  • Page 29 Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Blanc (clignotant)
  • Page 30 Appuyez sur la touche de raccourci (AUTO). Veuillez vous référer aux informations sur les règlementations et les services qui se trouvent dans le manuel sur le CD ou qui sont disponibles sur www.aoc.com Réglementation et service (pour trouver le modèle que vous avez acheté dans votre pays et pour trouver les...
  • Page 31 Spécifications Caractéristiques générales Nom du modèle PD32M Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Panneau Taille de l’image visible 80,0 cm diagonale Taille des pixels 0,181mm(H) × 0,181mm(V) Couleur d’affichage 1,07B Limites de balayage horizontal 30~330kHz Taille d’écran horizontale 697,3056 mm (maximum) 23-120Hz(USB C) Limites de balayage vertical...
  • Page 32 [1] Tableau des bits de couleurs: USB C USB C USB C USB C HDMI2.1 DP1.4 @USB @USB @USB @USB 3.2Gen1 3.2Gen1 YCbCr422 YCbCr444 YCbCr422 YCbCr444 YCbCr422 YCbCr444 Color Bit YCbCr420 YCbCr420 YCbCr420 UHD 144Hz 10 bpc UHD 144Hz 8 bpc UHD 120Hz 10 bpc UHD 120Hz 8 bpc UHD 100Hz 10 bpc...
  • Page 33 Modes d’affichage préréglés FRÉQUENCE FRÉQUENCE VERTICALE STANDARD RÉSOLUTION HORIZONTALE (kHZ) (Hz) 640x480@60Hz 31.469 59.94 640x480@67Hz 66.667 640x480@72Hz 37.861 72.809 640x480@75Hz 37.5 640x480@100Hz 51.08 99.769 640x480@120Hz 61.91 119.518 DOS MODE 720x400@70Hz 31.469 70.087 DOS MODE 720x480@60Hz 29.855 59.710 720x576@50Hz 31.25 SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25...
  • Page 34 Assignations des broches Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Données TMDS 2+ TMDS données 0- DDC/CEC Masse Ecran Données TMDS 2 10. Horloge TMDS + Alimentation +5V Détection connexion à...
  • Page 35 Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage.