Page 2
Sécurité ....................................1 Conventions nationales ............................. 1 Alimentation ................................2 Installation ................................. 3 Nettoyage .................................. 4 Autre ..................................5 Réglages ....................................6 Contenu de la boîte ..............................6 Configuration du support et de la base ........................7 Réglage de l’angle de visualisation ........................... 8 Connexion du moniteur .............................
Page 3
Sécurité Conventions nationales Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Remarques, Avertissements et Mises en garde Partout dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et du texte en gras ou en italique. Ces blocs présentent des remarques, des avertissements et des mises en garde, et ils sont utilisés de la manière suivante : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à...
Page 4
Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une fiche munie d’une borne terre, c’est-à-dire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à...
Page 5
Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil.
Page 6
Nettoyage Nettoyez fréquemment le boîtier avec un chiffon. Vous pouvez utiliser du savon doux pour essuyer les tâches, à la place d’un détergent concentré qui pourrait endommager le boîtier. Lors du nettoyage, assurez-vous que l’eau n’entre pas dans l’appareil. Le chiffon utilisé pour le nettoyage ne doit pas être dur car il pourrait rayer la surface de l’écran.
Page 7
Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à...
Page 8
Quick Switch Power Cable Adapter Audio Micphone DP Cable Cable Cable Keypad Cable Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.
Page 9
Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes. Réglage : Retirer :...
Page 10
Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous : 120mm 20°...
Page 11
Connexion du moniteur Branchement des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur : 1. Entrée microphone 2. Casque (Combiné avec micro) 3. USB3.2 Gen1 en aval + chargement rapide 4. USB3.2 Gen1 en aval 5. USB3.2 Gen1 en amont 6.
Page 12
Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérifier auprès de votre revendeur ou du département officiel de AOC. 0° 90°...
Page 13
Fonction de Adaptive Sync 1. La fonction de Adaptive Sync fonctionne avec DP/HDMI 2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en visitant www.AMD.com • Radeon™ RX Vega séries • Radeon™ RX 500 séries •...
Page 14
Compatible avec les signaux d’entrée au format HDR10. L’écran peut activer automatiquement la fonction HDR si le lecteur et le contenu sont compatibles. Veuillez contacter le fabricant de l’appareil et le fournisseur du contenu pour plus d’informations sur la compatibilité de votre appareil et du contenu.
Page 15
Avec la fonction KVM, vous pouvez afficher deux PC, ou deux ordinateurs portables, ou un PC et un ordinateur portable en même temps sur un moniteur d’AOC et contrôler les deux appareils avec un seul ensemble de clavier et de souris.
Page 16
Étape 4 : Ouvrez le menu OSD. Allez dans la page de configuration de l’OSD et sélectionnez « Auto (Auto) », « USB C (USB C) » ou « USB UP (USB AMONT) » dans l’onglet Sélection USB. OSD Setup Language English Timeout...
Page 17
Réglage Touches de raccourci Source/Haut Point d’ajustement/Bas Mode jeu/Gauche Light FX/Droite Marche-arrêt/Menu/Entrer Marche-arrêt/Menu/Entrer Appuyez sur le bouton Marche-arrêt pour allumer le moniteur. Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez pour afficher ou confirmer la sélection. Appuyez pendant 2 secondes environ sur le bouton Marche-arrêt pour éteindre le moniteur Point d’ajustement En l’absence d’OSD, appuyez sur le bouton Point d’ajustement pour afficher / masquer le Point d’ajustement.
Page 18
Commutateur rapide Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton pour lancer la fonction de mode de jeu, puis appuyez sur les touches pour sélectionner le mode de jeu (FPS, RTS, Racing, Gamer 1, Gamer 2 ou Gamer 3) selon les différents types de jeu.
Page 19
Guide des touches OSD (Menu) Enter Move Exit Entrée : Utilisez la touche Entrée pour accéder au niveau OSD suivant Déplacer : Utilisez les touches Gauche / Haut / Bas pour déplacer la sélection OSD Quitter : Utilisez la touche Droite pour quitter l’OSD Enter Move Exit...
Page 20
Enter Select Entrée : Utilisez la touche Entrée pour quitter l’OSD au niveau OSD précédent Sélectionner : Utilisez les touches Gauche / Droite pour ajuster le réglage OSD...
Page 21
OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle PBP Se�ng Color Setup PBP Se�ng Audio Light FX Audio Light FX Extra OSD Setup Enter Move Exit Enter Move Exit 1). Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre d’affichage à l’écran. 2).
Page 22
Game Setting (Réglage jeux) Game Setting Game Mode Shadow Control Game Color G-SYNC Overdrive Low Input Lag QuickSwitch LED Frame Counter Over Clock Exit Enter Select...
Page 23
Pour jouer des jeux en FPS (first Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs. Pour jouer des jeux RTS (Real Time Strategy = stratégie en temps réel) Améliore la qualité de l’image. Pour jouer des jeux de course, permet un temps de Racing (Course) réponse plus rapide et une plus grande saturation des...
Page 24
Luminance (Luminosité) Luminance Contrast Brightness ECO Mode Standard Gamma Gamma1 HDR Mode Exit Enter Select Contrast 0-100 Contraste du registre numérique. (Contraste) Brightness 0-100 Réglage du rétroéclairage (Luminosité) Standard Mode Standard Text (Texte) Mode Texte Internet Mode Internet Game (Jeux) Mode Jeux Eco mode (Mode Eco)
Page 25
Remarque : 1. Lorsque «Mode HDR» sous «Luminance (Luminosité)» est réglé sur non-désactivé, «Contraste», «Mode Eco» et «Gamma» ne peuvent pas être modifiés. 2. Lorsque «HDR» est réglé sur «non-désactivé», les paramètres «Contraste», «Luminosité» , «Mode Eco» , «Gamma» , «DCR» ne peuvent pas être réglés. PBP Setting (Réglage PBP) PBP Setting Main Source...
Page 26
Color Setup (Réglage de la couleur) Color Setup LowBlue Mode Color Temp. Warm DCB Mode DCB Demo Green Blue Exit Enter Select LowBlue Désactivé / Mode(Mode Multimédia / Diminue l’onde de lumière bleue en contrôlant la température de Internet / Bureau Faible lumière couleur.
Page 27
Audio Audio Volume DTS Sound Game TruVolume HD 200Hz 500Hz 2.5KHz 7KHz 10KHz Exit Enter Select Volume 0-100 Ajuster le réglage du volume Jeux/ Rock/ "Sélectionne le mode DTS Sound. Classique/ Son DTS Remarque: Basculer entre les modes peut prendre jusqu'à 2 Concert/ Théâtre/ secondes.
Page 28
Light FX Light FX Light FX Light FX Mode Breathing Pattern Rainbow Foreground R Foreground G Foreground B Background R Background G Background B Exit Enter Select Light FX Arrêt / Faible / Moyen / Fort Sélectionne l’intensité de Light FX. Audio1 / Audio2 / Statique / Balayage point noir / Décalage du gradient /...
Page 29
Extra Extra Extra Input Select Auto Logo Projector Medium Off Timer Image Ratio Wide Green DDC/CI Blue Reset HDMI1 120Hz HDMI1 HDMI2 120Hz HDMI2 Resolution: 3840(H)x2160(V) SDR H.Frequency: 135 KHz V.Frequency: 60 Hz Exit Enter Select Exit Enter Select Input Select AUTO/HDMI1/HDMI2/DP/ Sélectionner la source d’entrée (Sélection de l’entrée)
Page 30
OSD Setup (Réglage OSD) OSD Setup Language English Timeout H.Position V.Position Transparence Break Reminder USB Selection Auto Exit Enter Select Language (Langue) Choisir la langue OSD Timeout (Délai) . 5-120 Régler la durée du délai de l’OSD H. Position 0-100 Régler la position horizontale de l’OSD (Position H) V.
Page 31
Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange...
Page 32
Appuyez sur faire un auto-ajustement. Veuillez vous reporter aux informations sur la réglementation et l’entretien qui se trouvent dans le manuel sur CD ou sur www.aoc.com (pour trouver le modèle Réglementation et entretien acheté dans votre pays et pour trouver des informations sur les réglementations et...
Page 33
Spécifications Caractéristiques générales Nom du modèle AG274UXP Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Panneau Taille de l’image visible 68,5 cm diagonale Taille des pixels 0,1554mm(H) × 0,1554mm(V) Couleurs d’affichage 1.07B de couleurs Limites de balayage horizontal 30k~255kHz Taille d’écran horizontale 596.736 (maximum) 48-120Hz (USB C)
Page 35
Assignations des broches Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Données TMDS 2+ TMDS données 0- DDC/CEC Masse Ecran Données TMDS 2 10. Horloge TMDS + Alimentation +5V Détection connexion à...
Page 36
Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage.