Page 1
EA6..GE17., EA6..GEA1., EA6..GFA1. de Gebrauchs- und Montage- Manuale utente e istruzioni anleitung d'installazione Manuel d'utilisation et notice Gebruikershandleiding en d'installation installatie-instructies Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 3
Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. GEBRAUCHSANLEITUNG Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- Sicherheit ............ 3 raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sachschäden vermeiden ........ 4 Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Geräten abgeschaltet...
Page 4
de Sachschäden vermeiden ▶ Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen abzuschalten, um einen möglichen elektri- führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung schen Schlag zu vermeiden. Hierzu das oder zerspringende Materialien. Gerät über die Sicherung im Sicherungs- ▶ Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. kasten ausschalten.
Page 5
Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- oder Sand beitsfläche oder als Ab- bung Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik stellfläche verwenden. geeignet sind. Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen.
Page 6
de Kennenlernen 4 Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- Hinweise der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in ¡ Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind der Typenübersicht. → Seite 2 technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion der Kochstelle. ¡...
Page 7
Reinigen und Pflegen de Braten mit wenig Öl Pellkartoffeln 25-30 Die Gerichte ohne Deckel braten. Salzkartoffeln 15-25 Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Teigwaren, Nudeln 6-10 Koteletts, natur oder paniert 8-12 Eintopf, Suppe 15-60 Steak, 3cm dick 8-12 Gemüse, frisch oder tiefgekühlt 3-4 10-20 Fisch oder Fischfilet, natur oder 8-20...
Page 8
de Kundendienst 8 Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei- sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens Website. 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Page 9
Montageanleitung de ¡ Das Kochfeld kann auch in einen vorhandenen 9.3 Kochfeld anschließen 500mm tiefen Ausschnitt eingebaut werden. Voraussetzung: Der Herd muss am Netz angeschlos- sen, aber spannungslos sein. Den Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an die Erdungstelle des Herds anschrauben. Den Kochstellenstecker am Herd einstecken. Die Farbe der vorderen Leitung muss mit der Farb- kennzeichnung des Aufklebers übereinstimmen.
Page 10
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m MANUEL D'UTILISATION au-dessus du niveau de la mer. Sécurité.............. 10 N’utilisez pas l’appareil : Prévenir les dégâts matériels...... 12...
Page 11
Sécurité fr La surface de cuisson devient très chaude. Un appareil endommagé est constitue un ▶ Ne jamais poser d'objets inflammables sur danger. la surface de cuisson ou à proximité immé- ▶ Ne jamais utiliser un appareil endommagé. diate. ▶ Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil ▶...
Page 12
fr Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts matériels 2.1 Aperçu des dommages les plus ATTENTION ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles fréquents rayent la vitrocéramique. Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- Vérifier les récipients. ▶ quents ainsi que des conseils pour les éviter. La cuisson à...
Page 13
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Utilisez un couvercle en verre. ¡ Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté- rieur de la casserole sans le soulever. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie.
Page 14
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de ¡ Le foyer régule la température par allumage et ex- cuisson. Les indications de dimension des tables de tinction du chauffage. Même à la puissance maxi- cuisson figurent dans l'aperçu des modèles.
Page 15
Nettoyage et entretien fr Cuire à l’eau, à la vapeur, à l'étuvée Goulasch 50-60 Riz avec le double de volume 15-30 Rôtir avec un fond d’huile d’eau Rôtir les plats sans couvercle. Pommes de terre en robe des 25-30 Escalope nature ou panée 6-10 champs Côtelette nature ou panée...
Page 16
fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
Page 17
Instructions de montage fr ¡ La table de cuisson peut également être encastrée 9.3 Raccordement de la table de cuisson dans une découpe existante de 500 mm de profon- Condition : la cuisinière doit être raccordée au secteur, deur. mais être hors tension. Vissez le conducteur de protection PE (vert/jaune) de la table de cuisson au point de mise à...
Page 18
it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul livello del mare. MANUALE UTENTE Non usare l'apparecchio: ¡ con un timer esterno o un comando a di- Sicurezza ............ 18 stanza separato.
Page 19
Prevenzione di danni materiali it Le coperture del piano cottura possono cau- Un apparecchio danneggiato è pericoloso. sare incidenti, dovuti ad es. al surriscalda- ▶ Non azionare mai un apparecchio danneg- mento, alla formazione di fiamme o agli schiz- giato. zi di materiale. ▶...
Page 20
it Tutela dell'ambiente e risparmio Le pentole erroneamente posizionate possono causare Danno Causa Provvedimento il surriscaldamento dell'apparecchio. Macchie Detergenti non Utilizzare unicamente de- Non posare mai pentole o padelle calde sugli ele- ▶ appropriati tergenti adatti alla vetro- menti di comando o sulla cornice del piano cottura. ceramica.
Page 21
Conoscere l'apparecchio it 4 Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I Note dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- ¡ Le aree scure della zona di cottura sono dovute a tati nella panoramica dei modelli. → Pagina 2 motivi tecnici.
Page 22
it Pulizia e cura Bollire, cuocere a vapore o stufare Gulasch 50-60 Riso con doppia quantità di ac- 15-30 Cottura arrosto con poco olio Rosolare le pietanze senza coperchio. Patate lesse 25-30 Fettine, impanate o non 6-10 Patate lesse in acqua salata 15-25 Braciole impanate o non 8-12...
Page 23
Servizio di assistenza clienti it Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- parecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Page 24
it Istruzioni per il montaggio 9.3 Collegamento del piano cottura Requisito: La cucina deve essere collegata alla rete di alimentazione ma senza tensione. Avvitare il conduttore di terra PE (verde/giallo) del piano cottura al punto di messa a terra della cuci- Collegare la presa delle zone di cottura della cuci- Il colore del cavo anteriore deve corrispondere all'in- dicazione sull'adesivo.
Page 25
Veiligheid nl Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeni- veau. GEBRUIKERSHANDLEIDING Gebruik het apparaat niet: ¡ met een externe timer of een separate af- Veiligheid............ 25 standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Materiële schade voorkomen ...... 26 val dat de werking middels de door EN 50615 genoemde apparaten wordt uit-...
Page 26
nl Materiële schade voorkomen ▶ Is het oppervlak gescheurd, dan het appa- Als de kookplaat wordt afgedekt, kan dat on- raat uitschakelen om een mogelijke elektri- gelukken veroorzaken, bijvoorbeeld door sche schok te vermijden. Hiervoor het ap- oververhitting, in brand vliegen of ontploffende paraat via de zekering in de meterkast uit- materialen.
Page 27
Milieubescherming en besparing nl 2.1 Overzicht van de meest voorkomende Schade Oorzaak Maatregel schade Krassen Ruwe bodems Het kookgerei controle- van pannen ren. Hier vindt u de meest voorkomende schade en tips om Verkleu- Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- deze te voorkomen. ring reinigingsmid- middelen die geschikt zijn Schade...
Page 28
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- ¡ De kookzone regelt de temperatuur door de verwar- platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het ming in en uit te schakelen. Ook bij het hoogste ver- typeoverzicht.
Page 29
Reiniging en onderhoud nl Braden met weinig olie Aardappelen in schil 25-30 De gerechten zonder deksel braden. Gekookte aardappelen 15-25 Schnitzel, al dan niet gepa- 6-10 Deegwaren, pasta 6-10 neerd Eenpansgerecht, soep 15-60 Koteletten, al dan niet 8-12 Groente, vers of diepvries 10-20 gepaneerd Voedsel in de snelkookpan...
Page 30
nl Servicedienst 8 Servicedienst Originele vervangende onderdelen die relevant zijn De contactgegevens van de servicedienst vindt u in de voor de werking in overeenstemming met de desbetref- meegeleverde servicedienstlijst of op onze website. fende Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel 8.1 Productnummer (E-nr.) en brengen van het apparaat binnen de Europese Econo-...
Page 31
Montagehandleiding nl 9.3 Kookplaat aansluiten 9.5 Uitbouw van de kookplaat Vereiste: Het fornuis dient op het net aangesloten Maak het apparaat spanningsloos. maar spanningsloos te zijn. Het fornuis naar buiten trekken en voor het meubel plaatsen (eventueel op een platform) plaatsen. De randaarde PE (groen/geel) van de kookplaat op De stekker van de kookzone losmaken.
Page 32
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG *9001831341* 9001831341 (030208)