Page 1
Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat EA6..GH17., EA6..GE17., EA6..GF17., EA6..GN17., EA6..GF17G siemens-home.bsh-group.com/welcome siemens-home.com/welcome Register [it] Istruzioni per l’uso e il montaggio . 9 your [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift 15 product online...
Page 2
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Réglage d'un foyer ................5 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Tableau de cuisson ................6 Internet sous : www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/ Nettoyage et entretien ............... 6 eshops Vitrocéramique ..................6...
Page 3
: Consignes de sécurité Lire attentivement cette notice. Conserver la Les enfants ne doivent pas jouer avec notice d'utilisation et de montage ainsi que l'appareil. Le nettoyage et l'entretien le passeport de l'appareil pour une effectué par l'utilisateur ne doivent pas être utilisation ultérieure ou pour de futurs accomplis par des enfants, sauf s'ils sont propriétaires.
Page 4
Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de blessure ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les casseroles peuvent se soulever service un appareil défectueux. brusquement dû à du liquide se trouvant Débrancher la fiche secteur ou enlever le entre le dessous de la casserole et le foyer.
Page 5
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les ■ temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de Affichage du foyer et de chaleur résiduelle cuisson.
Page 6
Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du Remuer de temps en temps les aliments épais filants. type, du poids et de la qualité...
Page 7
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à ■ vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage. vaisselle. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les ■ Cadre de la table de cuisson soigneusement. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant.
Page 8
Aligner les marquages du cadre de la table de cuisson et de la découpe Faire rentrer la table de cuisson en appuyant. Raccordement de la table de cuisson La cuisinière ou le boîtier de commande doivent être raccordés au secteur, mais être hors tension ! Insérer la cuisinière de sorte que le dispositif de connexion soit accessible.
Page 9
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Pulizia e manutenzione ............13 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Vetroceramica .................. 13 www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens- home.bsh-group.com/eshops : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Utilizzare soltanto le protezioni o le griglie di per l'uso.
Page 10
Le zone di cottura si surriscaldano molto. L'infiltrazione di liquido può provocare una ■ Pericolo di scariche elettriche! ■ Non appoggiare mai oggetti infiammabili scarica elettrica. Non utilizzare detergenti sul piano di cottura. Non appoggiare ad alta pressione o dispositivi a getto di alcun oggetto sul piano di cottura.
Page 11
Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia.
Page 12
Regolazione del piano di cottura In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di Livello di cottura 1 = potenza minima cottura. Nella tabella sono indicati i livelli e i tempi di cottura per Livello di cottura 9 = potenza massima le diverse pietanze.
Page 13
Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella spugne abrasive ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di In caso di sporco molto ostinato è...
Page 14
Superfici di taglio: sigillare in modo refrattario. Collegamento del piano di cottura La cucina o l'unità di comando vanno collegate alla rete, ma in Inserimento del piano di cottura assenza di tensione! Non schiacciare i cavi durante il montaggio. Inserire il piano di cottura fino al completo innesto.
Page 15
Produktinfo Kookzone instellen ................17 Kooktabel ..................18 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Reinigen en onderhouden ............18 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.bsh- Glaskeramiek..................18 group.com en in de online-shop: www.siemens-home.bsh- group.com/eshops : Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Ongeschikte beveiligingsvoorzieningen of door.
Page 16
Het apparaat wordt heet. Nooit brandbare Binnendringend vocht kan een schok ■ Kans op een elektrische schok! ■ voorwerpen of spuitbussen bewaren in veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of laden direct onder de kookplaat. stoomreiniger gebruiken. Kookplaten mogen niet worden Een defect toestel kan een schok Gevaar voor verbranding! ■...
Page 17
Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met van de pan aan.
Page 18
Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de Dikvloeibare gerechten af en toe roeren. aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk.
Page 19
Omlijsting van de kookplaat Was nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik goed uit. ■ Gebruik in geen geval bijtende of schurende Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te voorkomen, ■ reinigingsproducten. dient u zich te houden aan de aanwijzingen: Gebruik geen schrapermesjes.
Page 20
Markeringen kookplaatomlijsting en uitsnijding uitlijnen Kookplaat indrukken. Kookplaat aansluiten Het fornuis of de schakelkast dienen aangesloten op het net maar spanningsloos te zijn! Fornuis zo plaatsen dat het stopcontact toegankelijk is. Aardleiding PE (groen/geel) van de kookplaat aan de aardingsplaat <...