Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BERTAZZONI
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ED USO
FORNI DA INCASSO ELETTRONICI
INSTALLATION AND USER MANUAL
BUILT-IN ELECTRONIC OVENS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FOURS ENCASTRABLES ÉLECTRONIQUES
3100421
WWW.BERTAZZONI.COM
IT
EN
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni OMSK58HU1SX

  • Page 1 BERTAZZONI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ED USO FORNI DA INCASSO ELETTRONICI INSTALLATION AND USER MANUAL BUILT-IN ELECTRONIC OVENS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURS ENCASTRABLES ÉLECTRONIQUES 3100421 WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 2 / Indice INDICE AVVERTENZE ___________________________________________________________________ RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE _____________________________________________ TUTELA DELL’AMBIENTE ________________________________________________________ IMBALLI IN PLASTICA _________________________________________________________ TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE ________________________________________________ AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA____________________________________________ AVVERTENZE PER L’UTILIZZO __________________________________________________ AVVERTENZE PER L’APPARECCHIO____________________________________________ MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE__________________________________________ INSERIMENTO DEL FORNO______________________________________________________ AVVERTENZE IMPORTANTI ______________________________________________________ INSTALLAZIONE SOTTO PIANO COTTURA_________________________________________...
  • Page 3 Questo manuale ti aiuterà ad utilizzare e a prenderti cura di un prodotto Bertazzoni nel modo più sicuro ed effi ciente, affi nché ti possa dare la massima soddisfazione per molti anni a venire. Spero che sia di tuo completo gradimento!
  • Page 4 / Avvertenze AVVERTENZE TUTELA DELL’AMBIENTE LEGGERE LIBRETTO D’ISTRUZIONI PRIMA INSTALLARE UTILIZZARE L’APPARECCHIO. Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identifi cazione fi gurano sulla copertina del libretto istruzione e sull’etichetta dell’apparecchio.
  • Page 5 / Avvertenze AVVERTENZE AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA freddi sulla porta forno. • L’uso del forno genera calore, umidità, ventilare • Questo apparecchio e le sue parti accessibili bene l’ambiente durante il funzionamento. diventano molto calde durante l’uso. • Non riporre oggetti infi ammabili nel forno •...
  • Page 6 / Avvertenze AVVERTENZE AVVERTENZE PER L’APAPRECCHIO AVVERTENZE PER L’UTILIZZO • Non mettere pentole resistenti al calore o altri • Prestare particolare attenzione quando si oggetti direttamente sulla superfi cie inferiore cucinano cibi con elevate quantità di alcool, del forno. perchè potrebbero incendiarsi. •...
  • Page 7 / Installazione MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE AVVERTENZE IMPORTANTI L’installazione, le regolazioni, le trasformazioni e le manutenzioni elencate in questa parte devono Il forno può essere installato solo incassato. Le essere eseguite esclusivamente da personale pareti e le superfi ci circostanti devono resistere qualifi...
  • Page 8 / Installazione MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO INSTALLAZIONE A COLONNA La distanza tra il forno e i mobili da cucina o gli La distanza tra il forno e i mobili da cucina deve apparecchi da incasso deve essere tale da garan- essere tale da garantire una suffi...
  • Page 9 / Installazione FISSAGGIO FORNO COLLEGAMENTO ELETTRICO COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito in • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’ai- conformità con le norme e le disposizioni di legge uto di una seconda persona. in vigore. • Non usare la porta o la maniglia per posizion- Prima di eff...
  • Page 10 / installazione COLLEGAMENTO ELETTRICO MANUTENZIONE MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI • Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non sia appoggato al posteriore del forno, Prima di eff ettuare qualsiasi operazione di che non sia a contatto con bordi taglienti e che manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete non raggiunga in nessun punto una temper- elettrica.
  • Page 11 / Uso PANNELLO COMANDI PANNELLO COMANDI COMANDI FORNO 2 MANOPOLE 1 Selettore funzioni 2 Display con touch control 3 Selettore temperatura FUNZIONI TEMPO menu di tempo TORNA AL MENU’ PRECEDENTE tornare al menu precendente e scorre CONFERMA confermare o proseguire SPOSTAMENTO NEL MENU’...
  • Page 12 / Uso RAFFREDDAMENTO Per scegliere le funzioni toccare Ie icone ai Il forno è equipaggiato di un sistema di raff red- lati del display e tenere premuto per almeno 2 damento che entra in funzione durante la cottura. secondi. La funzione scelta si seleziona non Un fl...
  • Page 13 / Uso UTILIZZO FORNO 2 MANOPOLE MODI DI COTTURA 1. Inserire la griglia nel livello desiderato Il forno è equipaggiato con diversi elementi riscal- 2. Selezionare la funzione forno ruotando la ma- danti che attivati singolarmente o in combinazione nopola creano i vari modi di cottura.
  • Page 14 / Uso Grill Pulizia (solo forno 11 funzioni con pirolisi) Pirolisi Calore dal grill superiore.Max temperatura consi- Nel ciclo di auto-pulizia, la cavità del forno è riscal- gliata 200°C Cottura su un solo livello ideale per grigliare sal- data a temperature molto elevate oltre i 400°C per sicce, costine, bacon, pesce o toast.
  • Page 15 / Uso CONDENSA E’ normale che durante la cottura di cibi particolar- mente ricchi di acqua si formi condensa sul vetro interno della porta forno e sul pannello di control- lo. Durante la cottura la condensa evaporerà au- tonomamente. CONSIGLI PER LA COTTURA •...
  • Page 16 / Uso TABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA TABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi Pietanze Peso (Kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (minuti) Lasagne statico 220-230 45-50 Pasta al forno statico 220-230 45-50...
  • Page 17 / Uso UTILIZZO DEL DISPLAY TOUCH MENU’ IMPOSTAZIONI Scegliere Impostazioni all’interno del menu Spe- cials. Scorrere le funzioni utilizzando I tasti + e – Luminosità Per impostare o variare la luminosità del display. Audio Per impostare o variare l’intensità sonora. Lingua Per selezionare la lingua preferita ( la lingua pre- settata è...
  • Page 18 / Uso UTILIZZO DEL DISPLAY TOUCH GESTIONE DELLE FUNZIONI TEMPO SONDA TEMPERATURA (se disponibile) La sonda temperatura permette di scegliere il gra- La funzione tempo permette di gestire la durata do di cottura misurando la temperatura interna del della cottura. cibo.
  • Page 19 / Uso UTILIZZO DEL DISPLAY TOUCH ASSISTANT La funzione assistant permette la gestione di una gamma di funzioni cottura, temperature e tempi per ogni tipo di cibo. Il sistema non fornisce ricette ma pilota il forno per ricavare il meglio dalle proprie. Scegliere la categoria di cibo desiderata.
  • Page 20 / Uso ACCESSORI / OPTIONAL ACCESSORI / OPTIONAL GUIDE TELESCOPICHE Rimozione guide telescopiche Le guide telescopiche possono essere montate in • Localizzare le due molle a clip (anteriore e un qualsiasi livello delle guide forno posteriore) della guida telescopica. • Localizzare le due molle a clip (anteriore e •...
  • Page 21 / Pulizia /Malfunzionamenti PULIZIA DELL’APPARECCHIO Prima di eff ettuare qualsiasi operazione di pulizia manuale, attendere che tutte le parti si siano raff reddate e scollegare il forno dalla rete elettrica. Una cura scrupolosa del forno contribuisce a mantenerlo a lungo in buone condizioni. Pulizia delle parti smaltate o verniciate: Per mantenere le caratteristiche delle parti smaltate è...
  • Page 22 / Manutenzione SEMPLICI MANUTENZIONI RIMOZIONE GUIDE LATERALI • Inserire una nuova lampadina alogena nel- la sua fessura. NON toccare la lampadina a • Individuare i due ganci nella parte inferiore mani nude. della griglia e tirare delicatamente verso il basso contemporaneamente i due ganci. •...
  • Page 23 / Manutenzione PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO I vetri interni della porta forno possono essere facilmente rimossi per la pulizia. Non è necessario rimuovere la porta per pulire i vetri. il vetro può essere pulito in loco o rimosso. • Aprire completamente la porta forno.
  • Page 24 Verifi care che la porta chiuda correttamente e sia GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI: in funzione il sistema di raff reddamento. WWW.BERTAZZONI .COM Il cibo è troppo cotto Con una funzione ventilata ricordarsi di diminuire la temperatura di 20°C Il cibo è...
  • Page 25 BERTAZZONI INSTALLATION AND USER MANUAL BUILT-IN ELECTRONIC OVENS 3100421 WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 26 / Contents CONTENTS INTRODUCTION AND WARNINGS __________________________________________________ MANUFACTURER LIABILITY _____________________________________________________ ENVIRONMENTAL PROTECTION __________________________________________________ PLASTIC PACKAGING __________________________________________________________ APPLIANCE DATA PLATE _______________________________________________________ GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS _______________________________________________ USAGE INSTRUCTIONS ________________________________________________________ APPLIANCE WARNINGS _______________________________________________________ TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS ________________________________________ INSTALLING THE OVEN IN THE UNIT _____________________________________________ IMPORTANT INFORMATION _____________________________________________________...
  • Page 27 This manual will help you to use and take care of your Bertazzoni product in the safest and most effi cient manner, so that it can provide you with the utmost satisfaction for many years to come.
  • Page 28 / Introduction INTRODUCTION READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY ENVIRONMENTAL PROTECTION BEFORE INSTALLING USING APPLIANCE. Please think of the environment when disposing of the packaging. These instructions are valid only for the countries whose identifying symbols are included on the cover of this manual and on the appliance label. The manufacturer shall not be held liable for property damage or personal injury resulting This appliance is marked in accordance with...
  • Page 29 / Introduction INTRODUCTION GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Sudden and extreme changes in temperature can cause the glass to break – never pour • During use the appliance becomes hot. Care cold liquids onto the oven door. should be taken to avoid touching heating •...
  • Page 30 / Introduction INTRODUCTION INSTRUCTIONS FOR USE APPLIANCE WARNINGS • Take great care when cooking food with a high • Do not place heat-resistant cookware or alcohol content, as this could cause a fi re. other objects directly onto the oven's interior •...
  • Page 31 / Installation TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS The installation, adjustments, transformations and IMPORTANT INFORMATION maintenance listed in this section must only be The oven is only suitable for installation inside performed by qualifi ed technicians (in accordance a fi tted kitchen unit or carcase. The sides and with applicable legislation).
  • Page 32 / Installation TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION UNDERNEATH A BUILT-IN INSTALLING THE OVEN IN A TALL APPLIANCE HOUSING The clearance between the oven and the kitchen The clearance between the oven and the kitchen units or other installed appliances must be enough units must be enough to ensure suffi...
  • Page 33 / Installation OVEN FASTENING ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION The electrical connection must be made in • Position the appliance into the carcase with accordance with applicable standards the help of a second person. legislation. • Do not use the door or handle to position the Before connecting up the appliance, check that: oven.
  • Page 34 / Installation ELECTRICAL CONNECTION MAINTENANCE MAINTENANCE REPLACING COMPONENTS • Position the power supply cable in such a way that it is not resting against the rear of the Isolate the appliance’s power supply before oven, that it is not in contact with sharp edges performing any maintenance.
  • Page 35 / Use CONTROL PANEL CONTROL PANEL TWO-KNOB OVEN CONTROLS 1 Function selector 2 Touchscreen displays 3 Temperature selector TIME FUNCTIONS time menu RETURN TO PREVIOUS MENU return to the previous menu and scroll CONFIRM confi rm or continue MOVING AROUND THE MENU modifi...
  • Page 36 / Use COOLING To select the functions, touch the icons at the sides of the display and hold for at least two The oven is equipped with a cooling system which seconds. The chosen function will be selected operates during cooking. Air fl...
  • Page 37 / Use USING TWO-KNOB OVENS COOKING MODES 1. Insert the rack at the required level The oven is equipped with various heating 2. Select the oven function by rotating the knob elements which create the various cooking modes 3. Set the temperature by turning the knob when activated individually or in combination.
  • Page 38 / Use Grill Cleaning (only eleven-function pyrolytic oven) Heat from grill (broiler) element.Max Pyro In the self-cleaning cycle, the oven’s interior is recommended temperature: 200°C heated to very high temperatures – over 400°C – Cooking on a single level, ideal for grilling to burn off...
  • Page 39 / Use CONDENSATION When cooking foods with a high water content, it is normal for condensation to form on the inside of the oven door and on the control panel. This condensation will evaporate by itself during cooking. COOKING TIPS •...
  • Page 40 / Use COOKING GUIDELINES COOKING GUIDELINES The times given in the table do not include preheating times and are provided only as a guide. Food Weight (kg) Function Temperature (°C) Time (minutes) Lasagne Static 220-230 45-50 Baked pasta Static 220-230 45-50 Roast veal 180-190...
  • Page 41 / Use USING THE TOUCHSCREEN DISPLAY SETTINGS MENU Select Settings in the Specials menu. Scroll through the functions using the + and – buttons Brightness To set or change the display brightness. Audio To set or change the volume of the sounds. Language To select the preferred appliance language (the default is English).
  • Page 42 / Use USING THE TOUCHSCREEN DISPLAY MANAGING THE TIME FUNCTIONS TEMPERATURE PROBE (where available) The temperature probe allows you to choose The time function allows you to manage cooking the level of cooking by measuring the internal times. temperature of the food. After setting the function and temperature, press the clock icon repeatedly ( ) and choose a time...
  • Page 43 / Use USING THE TOUCHSCREEN DISPLAY ASSISTANT The assistant function helps you manage a range of cooking, temperature and time functions for each type of food. The system does not provide recipes, but helps the oven get the best out of yours. Choose the required food category.
  • Page 44 / Use ACCESSORIES / OPTIONAL EXTRAS ACCESSORIES / OPTIONAL EXTRAS TELESCOPIC RAILS Removing the Telescopic Rails The telescopic rails can be installed on any level • Locate the two spring clips (front and rear) on of the oven guides the telescopic rail. •...
  • Page 45 / Cleaning / Troubleshooting CLEANING THE APPLIANCE Before performing any manual cleaning operation, wait for all parts to cool down and isolate the oven from the electrical supply. Scrupulous care of your oven will help keep it in excellent condition for many years to come. Cleaning enamelled or painted parts: To maintain the characteristics of the enamelled components, they should be cleaned frequently...
  • Page 46 / Maintenance BASIC MAINTENANCE REMOVING THE SIDE GUIDES • Insert a new halogen bulb in the holder. DO • Identify the two hooks at the bottom of the guide NOT touch the bulb with your bare hands. assembly and pull them gently downwards. •...
  • Page 47 / Maintenance CLEANING THE INTERNAL DOOR GLASS The internal door glass can be easily removed for cleaning. It is not necessary to remove the door in order to clean the glass. The glass can be cleaned in place, or removed for cleaning.
  • Page 48 Check that the door closes correctly and that the WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE: cooking system is operational. WWW.BERTAZZONI.COM Food is overcooked When using a fan-assisted function, remember to lower the cooking temperature by 20°C...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURS ENCASTRABLES ÉLECTRONIQUES 3100421 WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 50 / Table des matières TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ______________________________________________________________ RESPONSABILITÉ DU FABRICANT_________________________________________________ PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT _____________________________________________ EMBALLAGES EN PLASTIQUE ___________________________________________________ PLAQUE D’IDENTIFICATION _____________________________________________________ CONSIGNES GÉNÉRALES DE ÉCURITÉ ___________________________________________ AVERTISSEMENTS D’UTILISATION ______________________________________________ AVERTISSEMENTS POUR L’APPAREIL ____________________________________________ MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR ______________________________________ INTRODUCTION DU FOUR _______________________________________________________ AVERTISSEMENTS IMPORTANTS...
  • Page 51 Nos électroménagers sont fonctionnels et facile à utiliser et, avec eux, cuisiner est un vrai plaisir. Le présent manuel vous aidera à utiliser et à prendre soin du produit Bertazzoni de la manière la plus sûre et effi cace, de telle sorte qu’il vous donne pleine satisfaction des années durant.
  • Page 52 / Avertissements AVERTISSEMENTS PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT VEILLER À LIRE PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER D’UTILISER L’APPAREIL. Veiller à éliminer les emballages dans le respect de l’environnement. présentes instructions sont valables uniquement dans les pays auxquels elles sont destinées, dont les symboles d’identifi cation L’appareil objet du présent manuel est marqué...
  • Page 53 / Avertissements AVERTISSEMENTS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Les brusques variations de température peuvent provoquer la rupture du verre ; aussi, • L’appareil parties accessibles ne pas verser de liquides froids sur la porte du deviennent très chauds pendant l’utilisation. four pendant son utilisation.
  • Page 54 / Avertissements AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS POUR L’APPAREIL • Faire particulièrement attention lors de la • Ne pas placer de casseroles/récipients cuisson d’aliments contenant une grande résistant à la chaleur ou autres objets quantité d’alcool : ils pourraient s’enfl ammer. directement sur la surface inférieure du four.
  • Page 55 / Installation MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENTS IMPORTANTS L’installation, les réglages, les modifi cations et les interventions d’entretien indiqués dans la présente Le four peut être installé uniquement en étant section doivent être exclusivement confi és à un encastré.
  • Page 56 / Installation MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR INSTALLATION SOUS PLAN DE CUISSON INSTALLATION SUR COLONNE La distance entre le four et les meubles de cuisine La distance entre le four et les meubles de cuisine ou les appareils encastrés doit garantir une doit garantir une ventilation et une évacuation de ventilation et une évacuation de l’air suffi...
  • Page 57 / Installation FIXATION DU FOUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être eff ectué en • Positionner l’appareil dans le meuble en se conformité aux normes et aux dispositions légales faisant aider par une deuxième personne. en vigueur. •...
  • Page 58 / Installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ENTRETIEN ENTRETIEN REMPLACEMENT DES COMPOSANTS • Disposer le câble d’alimentation électrique de telle sorte qu’il ne soit pas en appui sur Avant d’eff ectuer toute opération d’entretien, veiller la partie postérieure du four ni en contact à...
  • Page 59 / Utilisation PANNEAU DE COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE COMMANDES DU FOUR À 2 BOUTONS 1 Sélecteur des fonctions 2 Écran à commande tactile 3 Sélecteur de température FONCTIONS TEMPS menu temps RETOUR AU MENU PRÉCÉDENT permet de revenir au menu précédent et de faire défi ler CONFIRMER pour confi...
  • Page 60 / Utilisation UTILISATION REFROIDISSEMENT Pour choisir les fonctions, toucher les Le four est équipé d’un système de refroidissement icônes présentes sur les côtés de l’écran qui s’active pendant la cuisson. en maintenant la pression pendant au Un fl ux d’air entre le panneau de commande et la moins 2 secondes.
  • Page 61 / Utilisation UTILISATION UTILISATION FOUR À 2 BOUTONS MODES DE CUISSON 1. Introduire la grille au niveau voulu. Le four est équipé de plusieurs éléments 2. Sélectionner la fonction voulue du four en chauff ants qui, activés individuellement tournant le bouton. simultanément, permettent d’obtenir les diff...
  • Page 62 / Utilisation UTILISATION Grill Nettoyage (uniquement sur four à 11 fonctions avec pyrolyse) Chaleur par le grill supérieur. Température max. Pyro conseillée 200 °C Pendant les cycles d’auto-nettoyage, l’intérieur Cuisson sur un seul niveau, idéale pour griller du four est chauff é à une très haute température, saucisses, carrés, bacon, poisson ou croque- supérieure à...
  • Page 63 / Utilisation UTILISATION CONDENSATION Pendant la cuisson des aliments particulièrement riches en eau, il est normal que de la condensation se forme sur le verre intérieur de la porte du four et sur le panneau de commande. Pendant la cuisson, cette condensation s’évapore d’elle- même.
  • Page 64 / Utilisation TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON Les temps indiqués dans le tableau n’incluent pas le temps de préchauff age et sont indicatifs. Préparations Poids (kg) Fonction Température (°C) Temps (minutes) Lasagnes 3 - 4 statique 220 - 230 45 - 50...
  • Page 65 / Utilisation UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE MENU RÉGLAGES Sélectionner Réglages dans le menu Fonct. spéc. Faire défi ler les fonctions en utilisant les touches + et –. Luminosité Pour régler ou modifi er la luminosité de l’écran. Audio Pour régler ou modifi er l’intensité sonore. Langue Pour sélectionner la langue voulue (la langue sélectionnée par défaut est l’anglais).
  • Page 66 / Utilisation UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE GESTION DES FONCTIONS TEMPS SONDE TEMPÉRATURE (si disponible) La sonde de température permet de sélectionner La fonction temps permet de gérer la durée de la le degré de cuisson en mesurant la température cuisson. interne de l’aliment.
  • Page 67 / Utilisation UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE ASSISTANT La fonction assistant permet de gérer une gamme de fonctions de cuisson, températures et temps pour chaque type d’aliment. Le système ne fournit pas de recettes mais commande le four pour en utiliser au mieux les fonctions. Sélectionner la catégorie voulue d’aliment (viande, poulet, poisson, tarte, pain, pizza, pâtes ou légumes).
  • Page 68 / Utilisation ACCESSOIRES / OPTIONS ACCESSOIRES / OPTIONS GUIDES TÉLESCOPIQUES Retrait des guides télescopiques Les guides télescopiques peuvent être montés à • Localiser les deux ressorts à clip (avant et hauteur de tout niveau du four prévu à cet eff et. arrière) du guide télescopique.
  • Page 69 / Nettoyage / Dysfonctionnements NETTOYAGE DE L’APPAREIL Avant d’eff ectuer toute opération de nettoyage manuel, attendre que toutes les parties aient refroidi et débrancher le four du secteur d’alimentation électrique. Un entretien minutieux du four contribue à le maintenir durablement en bon état.
  • Page 70 / Entretien OPÉRATIONS D’ENTRETIEN COURANT RETRAIT DES GUIDES LATÉRAUX • Mettre en place une ampoule halogène neuve • Localiser les deux crochets sur la partie dans le logement prévu à cet eff et. NE PAS inférieure de la grille et, délicatement, les tirer toucher l’ampoule à...
  • Page 71 / Entretien NETTOYAGE DES VERRES INTÉRIEURS DE LA PORTE DU FOUR Les verres intérieurs de la porte du four peuvent être facilement retirés afi n de procéder à leur nettoyage. Pour nettoyer les verres, il n’est pas nécessaire de démonter la porte. Le verre peut être nettoyé...
  • Page 72 20 °C. GARANTIE ET SERVICE CLIENTS : L’aliment n’est pas assez cuit. WWW.BERTAZZONI.COM Pour cuire de grandes quantités d’aliment, le temps de cuisson doit être augmenté en proportion. S’assurer de la présence d’un espace suffi sant autour du plat afi...

Ce manuel est également adapté pour:

Modern serie