Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BERTAZZONI
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, ED USO
FORNI DA INCASSO ELETTRICI
BERTAZZONI
INSTALLATION AND USER MANUAL
BUILT-IN ELECTRIC OVENS
BERTAZZONI
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FOURS ENCASTRABLES ÉLECTRIQUES
BERTAZZONI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
HORNOS ELÉCTRICOS EMPOTRABLES
3100399
WWW.BERTAZZONI.COM
IT
EN
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni BZFMOD6093ESB1

  • Page 1 BERTAZZONI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, ED USO FORNI DA INCASSO ELETTRICI BERTAZZONI INSTALLATION AND USER MANUAL BUILT-IN ELECTRIC OVENS BERTAZZONI INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURS ENCASTRABLES ÉLECTRIQUES BERTAZZONI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO HORNOS ELÉCTRICOS EMPOTRABLES 3100399 WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 2 / Indice INDICE AVVERTENZE ___________________________________________________________________ RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE _____________________________________________ TUTELA DELL’AMBIENTE ________________________________________________________ IMBALLI IN PLASTICA _________________________________________________________ TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE ________________________________________________ AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA____________________________________________ AVVERTENZE PER L’UTILIZZO ___________________________________________________ MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE__________________________________________ INSERIMENTO DEL FORNO_______________________________________________________ AVVERTENZE IMPORTANTI ______________________________________________________ INSTALLAZIONE SOTTO PIANO COTTURA___________________________________________ INSTALLAZIONE A COLONNA ___________________________________________________...
  • Page 3 Questo manuale ti aiuterà ad utilizzare e a prenderti cura di un prodotto Bertazzoni nel modo più sicuro ed effi ciente, affi nché ti possa dare la massima soddisfazione per molti anni a venire. Spero che sia di tuo completo gradimento!
  • Page 4 / Avvertenze AVVERTENZE TUTELA DELL’AMBIENTE LEGGERE LIBRETTO D’ISTRUZIONI PRIMA INSTALLARE UTILIZZARE L’APPARECCHIO. Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identifi cazione fi gurano sulla copertina del libretto istruzione e sull’etichetta dell’apparecchio.
  • Page 5 / Avvertenze AVVERTENZE AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA del fumo. Disattivare l’apparecchio e scolle- • gare il forno dalla rete elettrica. Questo apparecchio e le sue parti accessibili • il forno è dotato di elementi elettronici che diventano molto calde durante l’uso. •...
  • Page 6 / Installazione MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE L’installazione, tutte le regolazioni, le trasformazi- AVVERTENZE IMPORTANTI oni e le manutenzioni elencate in questa parte devono essere eseguite esclusivamente da per- Il forno può essere installato solo incassato. Le sonale qualifi...
  • Page 7 / Installazione MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO INSTALLAZIONE A COLONNA La distanza tra il forno e i mobili da cucina o gli La distanza tra il forno e i mobili da cucina deve apparecchi da incasso deve essere tale da garan- essere tale da garantire una suffi...
  • Page 8 / Installazione FISSAGGIO FORNO COLLEGAMENTO ELETTRICO COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito in • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’ai- conformità con le norme e le disposizioni di legge uto di una seconda persona. in vigore. • Non usare la porta o la maniglia per posizion- Prima di eff...
  • Page 9 / installazione MANUTENZIONE MANUTENZIONE • Il cavo di alimentazione deve essere posizion- SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI ato in modo che non sia appoggato al posteri- ore del forno, che non sia a contatto con bordi Prima di eff ettuare qualsiasi operazione di taglienti e che non raggiunga in nessun punto manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete una temperatura di 90°C.
  • Page 10 / Uso PANNELLO COMANDI PANNELLO COMANDI COMANDI FORNO 3 MANOPOLE 1 Selettore funzioni 2 Timer fi ne cottura 3 Selettore temperatura COMANDI FORNO 2 MANOPOLE 1 Selettore funzioni 2 Termometro HIGH 3 Selettore temperatura COMANDI FORNO 2 MANOPOLE 1 Selettore funzioni 2 Display con touch control 3 Selettore temperatura FUNZIONI FORNO...
  • Page 11 / Uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO MODI DI COTTURA • Rimuovere pellicole ed eventuali residui di im- 1. Inserire la griglia nel livello desiderato ballaggio dall’interno ed esterno del forno. 2. Selezionare la funzione forno ruotando la ma- • Rimuovere e lavare tutti gli accessori. nopola •...
  • Page 12 / Uso CONDENSA Grill ventilato E’ normale che durante la cottura di cibi particolar- Calore dal grill superiore e distribuito dalla vento- mente ricchi di acqua si formi condensa sul vetro la. Max temperatura 175°C Cottura su un solo livello ideale per grigliare ali- interno della porta forno e sul pannello di control- menti di grosso spessore.
  • Page 13 / Uso TABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA TABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi Pietanze Peso (Kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (minuti) Lasagne statico 220-230 45-50 Pasta al forno statico 220-230 45-50...
  • Page 14 / Uso INTERFACCE DI COTTURA DISPLAY TOUCH (dove previsto) • AI termine del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne automaticamente. Fine Cottura Questa funzione permette di impostare l’orario al quale il forno si spegne automaticamente. Selezionato una funzione di cottura tra quelle dis- ponibili ed impostata la temperatura desiderata •...
  • Page 15 / Uso Disattivazione suoneria Cottura Manuale. Per disattivare manualmente il segnale acustico Ruotare la manopola del timer in senso antiorario premere un tasto qualsiasi. e posizionarla sul simbolo Riabilitazione forno Cottura Temporizzata. AI termine di una cottura semiautomatica o auto- Ruotare la manopola del timer in senso orario in matica sul display, viene visualizzato in modalità...
  • Page 16 / Uso ACCESSORI / OPTIONAL ACCESSORI / OPTIONAL GUIDE TELESCOPICHE Rimozione guide telescopiche Le guide telescopiche possono essere montate in • Localizzare le due molle a clip (anteriore e un qualsiasi livello delle guide forno posteriore) della guida telescopica. • Localizzare le due molle a clip (anteriore e •...
  • Page 17 / Pulizia /Malfunzionamenti PULIZIA DELL’APPARECCHIO Prima di eff ettuare qualsiasi operazione di pulizia, attendere che tutte le parti si siano raff reddate e scollegare il forno dalla rete elettrica. Una cura scrupolosa del forno contribuisce a mantenerlo a lungo in buone condizioni. Pulizia delle parti smaltate o verniciate: Per mantenere le caratteristiche delle parti smaltate è...
  • Page 18 / Manutenzione SEMPLICI MANUTENZIONI RIMOZIONE GUIDE LATERALI • Inserire una nuova lampadina alogena nel- la sua fessura. NON toccare la lampadina a • Individuare i due ganci nella parte inferiore mani nude. della griglia e tirare delicatamente verso il basso contemporaneamente i due ganci. •...
  • Page 19 / Manutenzione PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO I vetri interni della porta forno possono essere facilmente rimossi per la pulizia. Non è necessario rimuovere la porta per pulire i vetri. il vetro può essere pulito in loco o rimosso. • Aprire completamente la porta forno.
  • Page 20 Il forno non funziona Al forno arriva corrente? controllare l’interruttore GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI: o il fusibile. WWW.BERTAZZONI .COM La manopola non rimane in posizione. La clip della manopola è rotta, chiamare l’assistenza per la sostituzione. Il cibo è troppo cotto Con una funzione ventilata ricordarsi di diminuire la temperatura di 20°C...
  • Page 21 BERTAZZONI INSTALLATION AND USER MANUAL BUILT-IN ELECTRIC OVENS 3100399 WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 22 / Contents CONTENTS INTRODUCTION AND WARNINGS __________________________________________________ MANUFACTURER LIABILITY _____________________________________________________ ENVIRONMENTAL PROTECTION __________________________________________________ PLASTIC PACKAGING __________________________________________________________ APPLIANCE DATA PLATE _______________________________________________________ GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS_________________________________________________ USAGE INSTRUCTIONS _________________________________________________________ TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS__________________________________________ INSTALLING THE OVEN IN THE UNIT______________________________________________ IMPORTANT INFORMATION _____________________________________________________ INSTALLING THE OVEN BELOW A HOB_____________________________________________ INSTALLING THE OVEN IN A TALL APPLIANCE HOUSING ____________________________...
  • Page 23 By making them versatile and easy-to-use, cooking with Bertazzoni becomes a real pleasure. This manual will help you learn to use and care for your Bertazzoni appliance in the safest and most eff ective way, so that it can give you the highest satisfaction for years to come.
  • Page 24 / Introduction INTRODUCTION ENVIRONMENTAL PROTECTION READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING USING APPLIANCE. Please think of the environment when disposing of the packaging. These instructions are valid only for the countries whose identifying symbols are included on the cover of this manual and on the appliance label. The manufacturer shall not be held liable for property damage or personal injury resulting This appliance is marked in accordance with...
  • Page 25 / Introduction INTRODUCTION • GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Do not open the door if smoke is coming • out of the oven. Shut the appliance off and WARNING: Accessible parts may become very hot during use. Young children should be disconnect its power supply. •...
  • Page 26 / Installation TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS The installation, adjustments, transformations and maintenance listed in this section must only be performed by qualifi ed technicians (in accordance IMPORTANT INFORMATION with applicable legislation). Incorrect installation The oven is only suitable for installation inside can cause property damage and injury to people a fi...
  • Page 27 / Installation TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION UNDERNEATH A BUILT-IN INSTALLING THE OVEN IN A TALL APPLIANCE HOUSING The clearance between the oven and the kitchen The clearance between the oven and the kitchen units or other installed appliances must be enough units must be enough to ensure suffi...
  • Page 28 / Installation OVEN FASTENING ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION The electrical connection must be made in • Position the appliance into the carcase with accordance with applicable standards the help of a second person. legislation. • Do not use the door or handle to position the Before connecting up the appliance, check that: oven.
  • Page 29 / Installation MAINTENANCE MAINTENANCE • The power supply cable must be positioned in such a way that it is not resting against the REPLACING COMPONENTS rear of the oven, that it is not in contact with sharp edges and will not reach a temperature Isolate the appliance’s power supply before of 90°C at any point.
  • Page 30 / Use CONTROL PANEL CONTROL PANEL THREE-KNOB OVEN CONTROLS 1 Function selector 2 End-of-cooking timer 3 Temperature selector TWO-KNOB OVEN CONTROLS 1 Function selector 2 Thermometer HIGH 3 Temperature selector TWO-KNOB OVEN CONTROLS 1 Function selector 2 Display with touch control 3 Temperature selector OVEN FUNCTIONS SYMBOL...
  • Page 31 / Use BEFORE FIRST USE COOKING MODES • Remove any fi lm and other packaging residue from the inside and outside of the oven. 1. Insert the rack at the required level • Remove and wash all accessories. 2. Select the oven function by rotating the knob •...
  • Page 32 / Use CONDENSATION Fan with grill When cooking foods with a high water content, it Heat from the grill (broiler) element with fan assist. is normal for condensation to form on the inside Max temperature 175°C. Cooking on a single level, ideal for grilling thick of the oven door and on the control panel.
  • Page 33 / Use COOKING GUIDELINES COOKING GUIDELINES The times given in the table do not include preheating times and are provided only as a guide. Food Weight (kg) Function Temperature (°C) Time (minutes) Lasagne Static 220-230 45-50 Baked pasta Static 220-230 45-50 Roast veal Fan assisted...
  • Page 34 / Use • • After the set cooking time has fi nished, a After the set cooking time has fi nished, a COOKING INTERFACES buzzer will sound and the oven will turn off buzzer will sound and the oven will turn off buzzer will sound and the oven will turn off...
  • Page 35 / Use TIMER (where applicable) Disabling the Buzzer To manually stop the buzzer, press any button. Manual Cooking. Rotate the timer knob anticlockwise to Re-enabling the Oven symbol At the end of automatic or semi-automatic cooking, the A symbol will fl ash on the display. The oven is Timed Cooking.
  • Page 36 / Use ACCESSORIES / OPTIONAL EXTRAS ACCESSORIES / OPTIONAL EXTRAS TELESCOPIC RAILS Removing the Telescopic Rails The telescopic rails can be installed on any level • Locate the two spring clips (front and rear) on of the oven guides the telescopic rail. •...
  • Page 37 / Cleaning / Troubleshooting CLEANING THE APPLIANCE Before performing any cleaning operation, wait for all parts to cool down and isolate the oven from the electrical supply. Scrupulous care of your oven will help keep it in excellent condition for many years to come. Cleaning enamelled or painted parts: To maintain the characteristics of the enamelled components, they should be cleaned frequently...
  • Page 38 / Maintenance BASIC MAINTENANCE REMOVING THE SIDE GUIDES • Identify the two hooks at the bottom of the guide assembly and pull them gently downwards. • Pull the guide assembly away from the side of the oven and remove by pulling the upper hooks of the assembly upwards from the side of the oven.
  • Page 39 / Maintenance CLEANING THE INTERNAL DOOR GLASS The internal door glass can be easily removed for cleaning. It is not necessary to remove the door in order to clean the glass. The glass can be cleaned in place, or removed for cleaning.
  • Page 40 The oven is not working Is the oven power supply active? Check the circuit WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE: breaker, switch or fuse. WWW.BERTAZZONI.COM The knob will not stay in place. The knob clip is broken: call customer service for a replacement.
  • Page 41 BERTAZZONI INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURS ENCASTRABLES ÉLECTRIQUES 3100399 WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 42 / Table des matières TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ______________________________________________________________ RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ________________________________________________ PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT______________________________________________ EMBALLAGES EN PLASTIQUE __________________________________________________ PLAQUE D’IDENTIFICATION _____________________________________________________ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ___________________________________________ AVERTISSEMENTS D’UTILISATION _______________________________________________ MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR ______________________________________ INTÉGRATION DU FOUR ________________________________________________________ AVERTISSEMENTS IMPORTANTS _________________________________________________ INSTALLATION SOUS PLAN DE...
  • Page 43 Le présent manuel vous aidera à utiliser et à entretenir de la manière la plus sûre et effi cace le produit Bertazzoni dont vous avez fait l’achat, de sorte qu’il puisse vous apporter la plus grande satisfaction lors des années à venir.
  • Page 44 / Avertissements AVERTISSEMENTS VEILLER À LIRE PRÉSENTES la conformité de l’appareil à toutes les normes INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER européennes de sécurité, de santé et de protection D’UTILISER L’APPAREIL. de l’environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT présentes instructions sont valables uniquement dans les pays auxquels elles sont Veiller à...
  • Page 45 / Avertissements AVERTISSEMENTS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ de l’humidité ; veiller à bien ventiler la pièce • pendant le fonctionnement. L’appareil parties accessibles • Ne pas ranger d’objets infl ammables dans le four. deviennent très chauds pendant l’utilisation. • • Ne pas ouvrir la porte du four si de la fumée Ne pas toucher les éléments chauff...
  • Page 46 / Installation MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENTS IMPORTANTS L’installation, tous les réglages, les modifi cations et les interventions d’entretien indiqués dans Le four peut être installé uniquement en étant la présente section doivent être exclusivement encastré. Les parois et les surfaces situées autour confi...
  • Page 47 / Installation MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR INSTALLATION SOUS PLAN DE CUISSON INSTALLATION SUR COLONNE La distance entre le four et les meubles de cuisine La distance entre le four et les meubles de cuisine ou les appareils encastrés doit garantir une doit garantir une ventilation et une évacuation de ventilation et une évacuation de l’air suffi...
  • Page 48 / Installation FIXATION DU FOUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être eff ectué en • Positionner l’appareil dans le meuble en se conformité aux normes et aux dispositions légales faisant aider par une deuxième personne. en vigueur. •...
  • Page 49 / Installation ENTRETIEN ENTRETIEN • REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Le câble électrique doit être positionné de sorte qu’il ne soit pas en appui sur la partie Avant d’eff ectuer toute opération d’entretien, veiller postérieure du four ni en contact avec des à...
  • Page 50 / Utilisation PANNEAU DE COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE COMMANDES DU FOUR À 3 BOUTONS 1 Sélecteur des fonctions 2 Timer de fi n de cuisson 3 Sélecteur de température COMMANDES DU FOUR À 2 BOUTONS 1 Sélecteur des fonctions 2 Thermomètre HIGH 3 Sélecteur de température COMMANDES DU FOUR À...
  • Page 51 / Utilisation UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION MODES DE CUISSON • Retirer les pellicules et les éventuels résidus 1. Introduire la grille au niveau voulu. d’emballage présents à l’intérieur et à 2. Sélectionner la fonction du four désirée en l’extérieur du four. tournant le bouton.
  • Page 52 / Utilisation CONDENSATION Grill ventilé Pendant la cuisson des aliments particulièrement Chaleur provenant du grill supérieur, distribuée riches en eau, il est normal que de la condensation par le ventilateur. Température max. 175 °C. Cuisson sur un seul niveau, idéale pour griller des se forme sur le verre intérieur de la porte du four pièces épaisses.
  • Page 53 / Utilisation TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON Les temps indiqués dans le tableau n’incluent pas le temps de préchauff age et sont indicatifs. Préparations Poids (kg) Fonction Température (°C) Temps (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50...
  • Page 54 / Utilisation INTERFACES DE CUISSON ÉCRAN TACTILE (le cas échéant) • Au terme du temps de cuisson, un signal sonore est émis et le four s’éteint automatiquement. Fin de cuisson Cette fonction permet de régler l’heure à laquelle le four s’éteint automatiquement. Sélectionner une fonction de cuisson parmi celles disponibles et régler la température voulue.
  • Page 55 / Utilisation TIMER (le cas échéant) Désactivation de la sonnerie Pour désactiver manuellement le signal sonore, Cuisson manuelle appuyer sur n’importe quelle touche. Tourner le bouton du timer dans le sens antihoraire et le placer sur le symbole Réactivation du four Au terme d’une cuisson semi-automatique ou Cuisson temporisée automatique, l’écran affi...
  • Page 56 / Utilisation ACCESSOIRES / OPTIONS ACCESSOIRES / OPTIONS GUIDES TÉLESCOPIQUES Retrait des guides télescopiques Les guides télescopiques peuvent être montés à • Localiser les deux ressorts à clip (avant et hauteur de tout niveau du four prévu à cet eff et. arrière) du guide télescopique.
  • Page 57 / Nettoyage / Dysfonctionnements NETTOYAGE DE L’APPAREIL Avant d’eff ectuer toute opération de nettoyage, attendre que toutes les parties aient refroidi et débrancher le four du secteur d’alimentation électrique. Un entretien minutieux du four contribue à le maintenir durablement en bon état. Nettoyage des parties émaillées ou peintes : Pour conserver les caractéristiques des parties émaillées, il est nécessaire de procéder à...
  • Page 58 / Entretien OPÉRATIONS D’ENTRETIEN COURANT RETRAIT DES GUIDES LATÉRAUX • Mettre en place une ampoule halogène neuve dans le logement prévu à cet eff et. NE PAS • Localiser les deux crochets sur la partie toucher l’ampoule à mains nues. inférieure de la grille et, délicatement, les tirer tous deux simultanément vers le bas.
  • Page 59 / Entretien NETTOYAGE DES VERRES INTÉRIEURS DE LA PORTE DU FOUR Les verres intérieurs de la porte du four peuvent être facilement retirés afi n de procéder à leur nettoyage. Pour nettoyer les verres, il n’est pas nécessaire de démonter la porte. Le verre peut être nettoyé...
  • Page 60 Le four ne fonctionne pas. Le four est-il alimenté en électricité ? Contrôler GARANTIE ET SERVICE CLIENTS : l’interrupteur ou le fusible. WWW.BERTAZZONI.COM Le bouton ne reste pas en position. Le clip du bouton est cassé : contacter le service d’assistance pour le remplacer.
  • Page 61 BERTAZZONI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO HORNOS ELÉCTRICOS EMPOTRABLES 3100399 WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 62 / Índice ÍNDICE ADVERTENCIAS ________________________________________________________________ RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE ____________________________________________ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE _____________________________________________ EMBALAJES DE PLÁSTICO _____________________________________________________ ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN ____________________________________________________ ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD_______________________________________ ADVERTENCIAS SOBRE EL USO _________________________________________________ MANUAL TÉCNICO PARA EL INSTALADOR __________________________________________ COLOCACIÓN DEL HORNO_______________________________________________________ ADVERTENCIAS IMPORTANTES _________________________________________________ INSTALACIÓN BAJO UNA PLACA DE...
  • Page 63 Por su versatilidad y facilidad de uso, cocinar con Bertazzoni se convierte en un auténtico placer. Este manual le ayudará a aprender a utilizar y cuidar de su aparato Bertazzoni de la manera más segura y efi caz, para que pueda ofrecerle grandes satisfacciones en los años venideros.
  • Page 64 / Advertencias ADVERTENCIAS PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO. Elimine los envases de forma Estas instrucciones son válidas exclusivamente respetuosa con el medio ambiente. para los países de destino cuyos símbolos de identifi...
  • Page 65 / Advertencias ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS GENERALES ventile bien ambiente durante SEGURIDAD funcionamiento. • • No introduzca objetos infl amables en el horno. Este aparato y sus partes accesibles se • No abra la puerta del horno cuando salga calientan mucho durante el uso. •...
  • Page 66 / Instalación MANUAL TÉCNICO PARA EL INSTALADOR MANUAL TÉCNICO PARA EL INSTALADOR É ADVERTENCIAS IMPORTANTES instalación, todos ajustes, transformaciones operaciones El horno solo puede instalarse empotrado. Las mantenimiento indicadas en este apartado deben paredes y las superfi cies circundantes deben ser ser realizados exclusivamente por personal aptas para resistir una temperatura de al menos cualifi...
  • Page 67 / Instalación MANUAL TÉCNICO PARA EL INSTALADOR MANUAL TÉCNICO PARA EL INSTALADOR É INSTALACIÓN BAJO UNA PLACA DE INSTALACIÓN EN UNA COLUMNA COCCIÓN La distancia entre el horno y los muebles de cocina debe ser sufi ciente para garantizar una La distancia entre el horno y los muebles de adecuada ventilación y evacuación del aire.
  • Page 68 / Instalación FIJACIÓN DEL HORNO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONEXIÓN ELÉCTRICA conexión eléctrica debe realizarse • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda conformidad con las normativas en vigor. de una segunda persona. Antes de realizar la conexión, compruebe que: •...
  • Page 69 / Instalación MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO • El cable de alimentación debe colocarse de SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES forma que no apoye en la parte trasera del horno, que no esté en contacto con bordes Antes realizar cualquier operación cortantes y que no alcance en ningún punto mantenimiento, desconecte el aparato de la red una temperatura de 90 °C.
  • Page 70 / Uso PANEL DE MANDOS PANEL DE MANDOS HORNO CON 3 MANDOS 1 - Selector de funciones 2 - Temporizador de fi n de cocción 3 - Selector de la temperatura HORNO CON 2 MANDOS 1 - Selector de funciones 2 - Termómetro HIGH 3 - Selector de la temperatura...
  • Page 71 / Uso ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ MODOS DE COCCIÓN • Retire las películas y los posibles restos de 1. Introduzca la rejilla en el nivel deseado. embalaje del interior y exterior del horno. 2. Seleccione la función del horno girando el mando. •...
  • Page 72 / Uso CONDENSACIÓN Grill ventilado Es normal que durante la cocción de alimentos Calor procedente del grill superior y distribuido especialmente húmedos se forme condensación por el ventilador, temperatura máx. 175 °C. Cocción en un solo nivel, ideal para asar alimentos en el cristal interno de la puerta del horno y de gran grosor.
  • Page 73 / Uso TABLA INDICATIVA DE LAS COCCIONES TABLA INDICATIVA DE LAS COCCIONES Los tiempos indicados en la tabla no incluyen los tiempos de precalentamiento y son orientativos. Plato Peso (kg) Función Temperatura (°C) Tiempo (minutos) Lasaña estático 220-230 45-50 Pasta al horno estático 220-230 45-50...
  • Page 74 / Uso INTERFACES DE COCCIÓN • Una vez transcurrido el tiempo de cocción PANTALLA TÁCTIL (en su caso) programado, se emite una señal sonora y el horno se apaga automáticamente. Fin de la cocción Esta función permite programar una hora a la que el horno se apague automáticamente.
  • Page 75 / Uso TEMPORIZADOR (en su caso) Desactivación del timbre Para desactivar manualmente la señal sonora, Cocción manual pulse cualquier botón. Gire el mando del temporizador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el Reactivación del horno símbolo Tras una cocción semiautomática o automática, en Cocción temporizada la pantalla se muestra el símbolo “A”...
  • Page 76 / Uso ACCESORIOS ACCESORIOS Extracción de las guías telescópicas GUÍAS TELESCÓPICAS • Localice los dos clips de resorte (delantero y Las guías telescópicas pueden montarse en trasero) de la guía telescópica. cualquier nivel de las guías del horno. • Manteniendo bajado el clip delantero, tire de •...
  • Page 77 / Limpieza / Fallos de funcionamiento LIMPIEZA DEL APARATO Antes de realizar cualquier operación de limpieza, espere a que todos los componentes se hayan enfriado y desconecte el horno de la red eléctrica. Una limpieza escrupulosa del horno contribuye a mantenerlo en buenas condiciones durante mucho tiempo.
  • Page 78 / Mantenimiento OPERACIONES DE MANTENIMIENTO QUE PUEDE REALIZAR USTED MISMO DESMONTAJE DE LAS GUÍAS LATERALES • Coloque una nueva bombilla halógena en la ranura. NO toque la bombilla con las manos. • Localice los dos ganchos de la parte inferior de la rejilla y tire delicadamente hacia abajo de ambos ganchos al mismo tiempo.
  • Page 79 / Mantenimiento LIMPIEZA DE LOS CRISTALES INTERNOS DE LA PUERTA DEL HORNO Los cristales internos de la puerta del horno se pueden retirar fácilmente para limpiarlos. No es necesario quitar la puerta para limpiar los cristales. El cristal se puede limpiar colocado en la puerta o quitado de la misma.
  • Page 80 El mando no permanece en su sitio. GARANTÍA Y ATENCIÓN AL CLIENTE: El clip del mando está roto; llame a la asistencia WWW.BERTAZZONI.COM técnica para sustituirlo. Los alimentos están demasiado cocinados. Al usar una función ventilada, recuerde bajar la temperatura unos 20 °C.

Ce manuel est également adapté pour:

Modern serie