Page 1
Robot aspirateur-laveur intelligent avec station de vidange et navigation laser Slimme stofzuigdweilrobot met afzuigstation en lasernavigatie Robot aspirador friegasuelos inteligente con estación de aspiración y navegación láser Robot aspirapolvere-lavapavimenti smart con base di scarico e navigazione laser MEDION X50 SW ® (MD 20004)
Page 2
Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ..........57 1.1. Explication des symboles .................57 Utilisation conforme .................. 59 Consignes de sécurité................60 3.1. Remarques sur la batterie lithium-ion utilisée .........63 Contenu de l’emballage ................64 Vue d’ensemble de l’appareil ..............65 5.1.
Page 3
Mentions légales ..................102 Déclaration de confidentialité ..............103...
Page 4
1. Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
Page 5
Informations complémentaires concernant l’utilisation du produit ! AVIS ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Énumération/information sur des événements se produisant pen- • dant l’utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations relatives à la conformité...
Page 6
2. Utilisation conforme Le robot aspirateur laveur sert au nettoyage automatique de sols secs, humides, lisses et plats en intérieur. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires, p. –...
Page 7
3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (p.
Page 8
DANGER ! Risque d’électrocution ! Pièces sous tension. Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique/court-circuit. Utilisez exclusivement la station de charge fournie pour re- charger la batterie. Utilisez la station de charge et la fiche d’alimentation unique- ment dans des pièces sèches.
Page 9
Si vous constatez un dommage dû au transport, adres- sez-vous immédiatement au SAV MEDION. En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Ne plongez jamais le robot aspirateur laveur, la station de charge ou la fiche d’alimentation dans l’eau ou tout autre li-...
Page 10
Avant la mise en marche, enlevez de la surface à nettoyer tous les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se coincer dans les brosses ou être aspirés (p. ex. cordons, vê- tements, journaux, rideaux). Ne couvrez pas les capteurs et fentes d’aération du robot as- pirateur laveur.
Page 11
4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des en- fants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les 14 jours suivant l’achat si tel n’est pas le cas.
Page 12
5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face supérieure Exemple d’illustration Touche Home pour le rappel du robot vers la station de charge Bouton marche/arrêt Brosse de nettoyage latérale LED de fonctionnement Couvercle du compartiment à poussière...
Page 13
5.1.1. Fonctions des touches Touche Fonction Appuyez sur cette touche pendant env. 3 secondes pour allu- mer ou éteindre le robot aspirateur laveur. Appuyez sur cette touche pour démarrer le nettoyage. Appuyez sur ce bouton pendant le nettoyage pour l’inter- rompre.
Page 14
5.2. Dessus ouvert Exemple d’illustration Bac à poussière LED de contrôle Wi-Fi RESET Touche de déverrouillage du bac à poussière Touche de déverrouillage de la serpillère Touche de déverrouillage du réservoir à eau...
Page 15
5.3. Face inférieure Roue pour soutenir la direction du mouvement Contacts de charge Couvercle du compartiment de la batterie Roue de propulsion (à droite) Ouverture de sortie du bac à poussière Couverture du cadre de la brosse Orifices de sortie d‘eau Brosse Roue pour la propulsion (gauche) Brosse latérale...
Page 16
5.4. Station d’aspiration (vue frontale) Couvercle supérieur LED d’état Récepteur infrarouge Contacts de charge Aspiration de la poussière Socle...
Page 17
5.5. Station d’aspiration (vue arrière) Orifice d’évacuation de l’air Raccordement du cordon d’alimentation Enrouleur de câble Verrouillage de la sortie...
Page 18
5.6. Station d’aspiration (vue au niveau du sol) Socle Tenons de fixation du socle Aspiration de la poussière...
Page 19
6. Première mise en service 6.1. Montage de la station Sortez la station, le socle et les deux tenons de fixation de l’emballage. Poussez le socle dans les verrouil- lages de la station jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Poussez les deux tenons de fixation du socle dans les encoches pour fixer le socle.
Page 20
6.2. Mise en place de la station Installez la station le long d’un mur sur une surface plane et protégez-la contre l’ensoleillement direct. Tenez compte du fait qu’une distance d’env. 0,5 m est nécessaire sur les côtés et d’environ 1,5 m à l’avant et que les contacts de charge du robot aspirateur doivent être librement accessibles.
Page 21
Lors du retour à la station, le nettoyage est interrompu. Si la performance de la batterie devait vraiment laisser à désirer, adres- sez-vous au SAV MEDION. 7. Fonctionnement de l’aspirateur Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles, veillez à enlever tous les objets traînant au sol tels que les rideaux, vêtements, papiers, câbles et rallonges.
Page 22
Vérifiez que le bac à poussière est vide et propre et que le filtre est correctement inséré. Placez le robot sur une surface libre de votre pièce. Appuyez env. 5 secondes sur la touche marche/arrêt de l’appareil pour allu- mer le robot aspirateur laveur.
Page 23
7.1. Scénarios d’utilisation des brosses Pour un résultat de nettoyage efficace et en profondeur, utilisez les brosses fournies. Comparez pour chaque type de sol l‘aperçu ci-dessous. Éteignez l‘appareil et posez-le sur une sur- face plane. Poussez les deux ergots d‘arrêt du cadre de la brosse vers l‘intérieur et soulevez le cadre de la brosse.
Page 24
8. Fonction de lavage AVIS ! Risque de dommage matériel ! La quantité d’eau/de liquide qui s’écoule peut endom- mager le revêtement de sol. Utilisez le robot aspirateur laveur uniquement sur du carrelage et des surfaces de sol imperméabilisées. 8.1.
Page 25
Mouillez la serpillière à l’eau et tordez-la jusqu’à ce qu’elle ne goutte plus. Glissez la serpillière dans le rail de guidage de l’embout d’essuyage. Puis appuyez fortement la serpillière sur les cous- sinets de fixation sur la face inférieure du réservoir à...
Page 26
Le robot aspirateur laveur peut être intégralement contrôlé depuis un téléphone portable ou une tablette avec l’application MEDION® Life+ (application de com- mande). L’application MEDION® Life+ est disponible au téléchargement sur Google Play Store (pour les appareils Android) ou sur l’Apple App Store (pour les appareils Apple).
Page 27
10. Téléchargement de l’application Pour utiliser l’ensemble des fonctionnalités de votre robot laser, téléchargez gratui- tement l’application MEDION® Life+ sur votre smartphone/tablette. Pour ce faire, scannez tout simplement le code QR suivant ou rendez-vous dans le Play Store (Android™) ou l’App Store (iOS®), et recherchez l’application « ME- DION Life+ ».
Page 28
11. Ajout de l’appareil dans l’application Ouvrez l’application MEDION Life+ Si vous n’avez pas encore enregistré d’appareil dans l’application MEDION® Life Plus, appuyez sur la touche AJOUTER UN APPAREIL (voir fig. 1). Si vous avez déjà ajouté un appareil dans l’application, cliquez en haut à droite ...
Page 29
Dans l’étape suivante, entrez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi (voir fig. 3) et appuyez ensuite sur SUIVANT. Si le réseau Wi-Fi souhaité n’est pas présélectionné, entrez le nom du ré- seau manuellement. Le mot de passe est sensible à la casse. Le nom saisi doit être parfaitement identique au nom du réseau dans les paramètres Wi-Fi.
Page 30
Dans la fenêtre de sélection, sélectionnez le MODE AP (voir fig. 5). Une confirmation indiquant que le mode AP a bien été sélectionné s’affiche (voir fig. 6). Cochez la case d’option ÉTAPE SUIVANTE (A) et appuyez ensuite sur SUIVANT (B).
Page 31
La réponse vocale de l’appareil indique que le robot a bien été réglé sur le mode de couplage. Ouvrez le clapet du robot et vérifiez si la LED Wi-Fi (sous le clapet) clignote. SL-MEDION-XXXX Fig. 7 Fig. 8 Poursuivez la configuration dans l’application.
Page 32
SL-MEDION-0155f0 SL-MEDION-0155f0 Fig. 9 Fig. 10 Une fois la connexion au point d’accès établie (réseau « SL-MEDION-XXX »), reve- nez dans l’application. Validez les éventuels messages contextuels signalant que « SL-MEDION-XXX » n’est pas connecté à Internet. Confirmez également que l’application MEDION Life+ trouve bien des appareils dans votre ré-...
Page 33
L’établissement de la connexion dans l’application est lancé automatiquement (voir fig. 11). Fig. 11 Fig. 12 Une fois la connexion établie, un message de confirmation s’affiche indiquant que l’appareil a bien été ajouté (voir fig. 12). Vous pouvez maintenant renommer votre robot aspirateur. Vous pouvez ensuite sélectionner l’appareil dans la liste des appareils (voir fig.
Page 34
Fig. 13 Pour créer une cartographie de vos pièces, le robot doit effectuer un parcours de reconnaissance. Pour ce faire, cliquez sur DÉMARRER (B) dans le MODE AUTO (A) comme illustré sur la fig. 14. Fig. 14 Vous pouvez à présent utiliser toutes les fonctionnalités de votre robot aspirateur à l’aide de l’application.
Page 35
12. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces sous tension. Ne plongez jamais le robot aspirateur laveur, la station de charge ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou tout autre li- quide ! ...
Page 36
Jetez le sac à poussière plein dans une poubelle ap- propriée. Veillez à ce que la glissière du nouveau sac à pous- sière doit ouverte avant l’utilisation. Installez un nouveau sac à poussière dans le sup- port. ...
Page 37
Détachez le couvercle du filtre du bac à poussière en le tirant légèrement. Retirez le couvercle du filtre et le filtre. Nettoyez le bac à poussière, le réservoir à eau et le filtre sous l’eau du robinet et avec un pinceau de nettoyage par exemple.
Page 38
Nous recommandons de remplacer les brosses tous les 3 à 6 mois afin de ga- rantir une pleine performance du robot aspirateur laveur. Si vous avez besoin d’accessoires, veuillez vous adresser à notre MEDION Service Center. Si les poils des brosses se courbent, il peut être utile de plonger les brosses dans de l’eau très chaude pour qu’elles reprennent leur forme...
Page 39
12.4. Nettoyage de la roue directrice Soulevez la roue directrice avant et déta- chez-la de sa fixation. Nettoyez toutes les saletés à l’aide d’un chif- fon humide. Après le nettoyage, remettez la roue direc- trice à sa place d’origine en appuyant légè- rement dessus pour la fixer.
Page 40
Éliminez la saleté et la poussière sur et dans l’orifice d’aspiration à l’aide d’un chiffon hu- mide. Si des cheveux longs ou des fils se sont enroulés autour de la brosse, cou- pez-les, puis brossez soigneusement la brosse. ...
Page 41
13. Dépannage En cas de dysfonctionnement de l’appareil, la LED de fonctionnement clignote en rouge et vous entendez le message correspondant. Veuillez tout d’abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le robot aspirateur laveur ou la station d’aspiration.
Page 42
Cause Erreur Sortie vocale Solution possible Modifiez la posi- Le robot n’a Error 6 : pas de contact tion du robot. Si Le capteur avec le sol. l’erreur persiste, Anti-drop sensor latéral est blo- nettoyez le cap- blocked, please Le capteur An- qué.
Page 43
Cause Erreur Sortie vocale Solution possible Vérifiez que les Le bac à pous- Le bac à pous- filtres et le bac à sière ou les sière ou les Error 14 : poussière sont filtres ont été filtres ont été Please install dust bien en place.
Page 44
Mettez la batterie au rebut de manière écologique (voir „15. Recyclage“ à la page 98). Refermez le compartiment de la batterie et resserrez les deux vis. Pour toute question concernant l’achat ou le remplacement de la batterie, adres- sez-vous au service MEDION.
Page 45
15. Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dom- mages dus au transport. Les emballages sont fabriqués à partir de maté- riaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ména- gères normales.
Page 46
16. Caractéristiques techniques Robot aspirateur laveur 60 dB (mode silencieux) 63 dB (mode standard) Niveau sonore : 65 dB (mode élevé) 68 dB (mode très élevé) Capacité du bac à poussière : 0,45 l Capacité du réservoir à eau : 0,35 l Rayon d’action via Wi-Fi jusqu’à...
Page 47
Cellules Durée de charge env. 300 min 17. Information sur la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres réglementations pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive RoHS 2011/65/UE.
Page 48
Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique & Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) 02 - 200 61 98 Lun - Ven : 9h00 à...
Page 49
La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante détient les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen France Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Page 50
(art. 77 RGPD en relation avec le § 19 du RGPD). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhé- nanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.