Sommaire des Matières pour Siemens HB776GM 1F Serie
Page 1
HB776GM.1F Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 39 29.1 Consignes générales de montage .... 39 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Ligne d'info Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. Selon l'étape de réglage, des informations supplémen- → "Supports", Page 30 taires sur votre réglage s'affichent en bas de l'écran et vous pouvez effectuer des actions. 4.3 Touches Les touches vous permettent de sélectionner directe- ment différentes fonctions.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires pour le compartiment de cuisson.
Page 10
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
Page 11
Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 12
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 13
Utilisation fr Utilisation 8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil 8.6 Régler le mode de cuisson et la température Allumez l‘appareil avec . ▶ a Un menu apparaît. Appuyez sur "Modes de cuisson". Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Réglez la température avec ou via la barre 8.2 Éteindre l’appareil de réglage.
Page 14
fr Préchauffage rapide Réglez le mode de fonctionnement souhaité. 8.8 Maintenir au chaud pendant une longue → "Régler un mode de fonctionnement", Page 13 période → "Régler le mode de cuisson et la température", Vous pouvez maintenir des plats au chaud avec votre Page 13 appareil pendant 24 heures sans que le comportement Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée de l'appareil ne change.
Page 15
Fonctions de temps fr 10.1 Régler la durée a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque ment est terminé. 24 heures. Lorsque la durée est écoulée : Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒...
Page 16
fr Sonde de cuisson Appuyez sur "Arrêt" Appuyez sur . Réinitialiser la minuterie avec . Sonde de cuisson 11 Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson latérale- dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux ment dans la viande à...
Page 17
Sonde de cuisson fr Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à Conseils gauche du compartiment de cuisson. ¡ Vous pouvez aussi combiner la sonde de cuisson avec un autre mode de fonctionnement, par Remarque : Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas exemple : la sonde de cuisson.
Page 18
fr Plats Viande de bœuf Température à Agneau Température à cœur en °C cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45 - 52 Gigot d'agneau, rosé 60 - 65 Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75...
Page 19
Favoris fr 12.4 Régler un plat Catégorie Mets Gâteau Gâteaux dans des moules Appuyez sur "Plats". Gâteaux sur plaque à pâtisserie Appuyer sur la catégorie souhaitée. Petites pâtisseries Appuyer sur le mets souhaité. Petits gâteaux secs Appuyez sur le plat souhaité. Pain, petits Pain Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir pains...
Page 20
fr Sécurité enfants Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec . réglages.
Page 21
Home Connect fr Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Réglages Sélection de base. usine a La modification est appliquée directement à la majo- Réglages ¡ Restaurer rité des réglages de base. usine Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Informations ¡...
Page 22
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication WiFi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
Page 23
Nettoyage et entretien fr ¡ Certificat de sécurité du module de communication 16.6 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 24
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces laquées ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. ou en plastique chaud Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- trant qui se trouve à la surface. Verre ¡...
Page 25
Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. Sonde de cuisson ¡...
Page 26
fr Aide au nettoyage "humidClean" Éteignez l’appareil avec . Interrompre la fonction de nettoyage Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier la fonction de nettoyage. Pour arrêter la fonction de nettoyage, éteignez l'ap- ▶ pareil avec . Aide au nettoyage "humidClean"...
Page 27
Porte de l'appareil fr Éteignez l’appareil avec . a Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Pour sécher complètement le compartiment de cuis- a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 message apparaît pour indiquer que le fonctionne- à...
Page 28
fr Porte de l'appareil Rabattez le levier de verrouillage des charnières de Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et de droite. haut dans le sens de la flèche . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés.
Page 29
Porte de l'appareil fr promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Rabattez la barre métallique à gauche et à droite . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
Page 30
fr Supports Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 22 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. partiment de cuisson ou pour changer les supports, → "Produits de nettoyage", Page 23 vous pouvez décrocher ceux-ci.
Page 31
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 20 "Sprache Deutsch"...
Page 32
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. Mise au rebut 24 Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 33
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 34
fr Comment faire ATTENTION ! Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur Les aliments acides peuvent endommager la grille 3 niveaux Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶ ¡ Plaque à pâtisserie ou des grillades assaisonnées avec de la marinade ¡ Lèchefrite acide, directement sur la grille.
Page 35
Comment faire fr ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- Remarques vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- viande peut augmenter. nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- siton de gril réglée.
Page 36
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 140-160 15-30 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1.
Page 37
Comment faire fr Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Réglez l'appareil conformément aux recommanda- taire. tions de réglage. Placez les récipients sur le fond du compartiment Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins de cuisson. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Plat Accessoires/réci-...
Page 38
fr Comment faire 28.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid.
Page 39
Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Dorer des toasts Grille combinée Ne pas préchauffer l'appareil. Instructions de montage 29 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
Page 40
fr Instructions de montage 29.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
Page 41
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 42
fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
Page 43
Instructions de montage fr Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 44
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001938592* 9001938592 (040416)