Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB776G3.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB776G31 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB776G3.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  38 29.1 Consignes générales de montage ....  39 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Ligne d'info Symbole Signification Selon l'étape de réglage, des informations supplémen- Durée, par Affichage des fonctions de temps de taires sur votre réglage s'affichent en bas de l'écran et fonctionnement. vous pouvez effectuer des actions. "12min10s" → "Fonctions de temps", Page 13 La minuterie est activée.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le pro- nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclai- gramme terminé.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 125-250 °C Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les douce préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 10 fr Accessoires 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 11 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre grille se trouve au-dessus de la barre de guidage appareil sur Internet ou dans nos brochures : supérieure. siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Grille sur l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre lèchefrite...
  • Page 12 fr Utilisation a L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît. a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide 8.3 Démarrer le fonctionnement ⁠ . Vous devez démarrer chaque fonctionnement.
  • Page 13 Préchauffage rapide fr Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- souhaitée. sition d'attente. → "Régler la durée", Page 13 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil → "Fonctions de temps", Page 13 commence à chauffer et la durée s'écoule. Réglez l'heure à...
  • Page 14 fr Sonde de cuisson Annuler la durée Appuyez sur "Arrêt". Appuyez sur "Fin". Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Réinitialiser l'heure avec ⁠ . Appuyez sur la durée. Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui Réinitialisez la durée avec ⁠ . nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui l'heure à...
  • Page 15 Sonde de cuisson fr ¡ Convection naturelle Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- ¡ Chaleur de sole droit le plus épais du suprême de vo- ¡ Chaleur voûte/sole Eco laille, aussi loin que possible. Selon la ¡ Air pulsé Eco nature de la volaille, introduisez la ¡...
  • Page 16 fr Sonde de cuisson Réglez la température à cœur avec ou di- Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. rectement via la barre de réglage. Ou saisissez di- Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- rectement la température à cœur via le champ nu- rez-le avec ⁠...
  • Page 17 Plats fr 12  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Plats avec sonde de cuisson reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Pour certains plats, vous pouvez utiliser la sonde de automatiquement les réglages optimaux. cuisson ⁠ . Sélectionnez un mode de préparation qui contient la 12.1 Récipient pour les plats valeur suivante :...
  • Page 18 fr Favoris 12.4 Régler un plat a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Appuyez sur "Plats". a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil Appuyer sur la catégorie souhaitée. cesse de chauffer. Appuyer sur le mets souhaité. Lorsque la durée est écoulée : Appuyez sur le plat souhaité.
  • Page 19 Réglages de base fr 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Système téles- ¡ Équipé ultérieurement (en cas 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base copique d'extraction double et triple) ¡...
  • Page 20 fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Remarque : Vos modifications des réglages de base principal avec ou éteignez l'appareil avec ⁠ . sont conservées après une panne de courant. a Les modifications sont enregistrées. 16  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 16.1 Configurer Home Connect appareil à...
  • Page 21 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 24 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Séchez avec un chiffon doux. 18  Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" La fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" net- 18.2 Régler la fonction de nettoyage toie le compartiment de cuisson presque automatique- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est ment.
  • Page 25 Aide au nettoyage "humidClean" fr Éteignez l’appareil avec ⁠ . Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ment de cuisson, sur les supports et au niveau de → "Remettre en service l'appareil après la fonction la porte de l'appareil avec un chiffon humide. de nettoyage", Page 25.
  • Page 26 fr Fonction séchage 20  Fonction séchage Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage". L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de → "Régler le séchage", Page 26 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Poussez les deux capuchons coulissants vers le promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les haut dans le sens de la flèche ⁠ . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
  • Page 29 Supports fr Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ⁠ . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- rieure  . Poussez les capuchons coulissants dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- sible comme indiqué...
  • Page 30 fr Dépannage Insérez le support au milieu dans la prise arrière Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 31 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 24  Mise au rebut Vous trouverez des informations sur les circuits ac- 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 32 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 33 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 34 fr Comment faire ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur chefrite. 3 niveaux ¡ Plaque à pâtisserie Cuisson dans un récipient fermé ¡ Lèchefrite ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ¡ Plaque à pâtisserie ¡...
  • Page 35 Comment faire fr 28.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Tarte flambée Lèchefrite 260-270 10-15 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 160-190 50-70 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci...
  • Page 37 Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le 28.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en quinconce sur les grilles.
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations  29.1 Consignes générales de montage en mm. Respectez ces consignes avant de commen- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! cer l'installation de l'appareil. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Seule une installation effectuée selon la tation secteur avec une rallonge ou un adap- présente notice de montage garantit une tateur non autorisé.
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- ¡ Respecter les instructions de montage de la table diaire doit présenter une découpe de ventilation. de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡...
  • Page 41 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 42 fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 29.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646862* 9001646862 (030315)

Ce manuel est également adapté pour:

Hb776g3b1