Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB778G3.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB778G3B1

  • Page 1 Four encastrable HB778G3.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  38 29.1 Consignes générales de montage ....  39 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- reuses. Attention au magnétisme ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine Attention aux personnes portant un peuvent être utilisées pour réparer l'appa- stimulateur cardiaque reil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Éclairage Touche Fonction Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Sélectionner la minuterie. ment de cuisson. → "Régler la minuterie", Page 14 Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Maintien de la touche enfoncée pen- s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte dant environ 4 secondes : activer ou de l'appareil reste ouverte plus de 18 minutes, l'éclai- désactiver la sécurité-enfants.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil vous propose une température ou un niveau appro- après les différences et les utilisations.
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Maintenir au chaud 50 – 100 °C Maintenir des mets déjà cuits au chaud. Préchauffer de la 30 – 90 °C Préchauffer la vaisselle. vaisselle Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 12 fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces ‒ lisses du compartiment de cuisson avec du produit a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un de nettoyage et une lavette. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Nettoyez soigneusement les accessoires avec du ment est terminé.
  • Page 13 Préchauffage rapide fr Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste 8.7 Afficher des informations toujours éteinte pendant le fonctionnement et Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
  • Page 14 fr Fonctions de temps Lorsque la durée est écoulée : 10.1 Régler la durée Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque glages et redémarrer le fonctionnement. 24 heures. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à ‒...
  • Page 15 Sonde de cuisson fr 11  Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
  • Page 16 fr Sonde de cuisson Modifier la température 11.3 Régler la sonde de cuisson Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 tout moment la température du compartiment de cuis- °C et 99 °C. son et la température à...
  • Page 17 Plats fr Poisson Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Poisson, entier 65 - 70 Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 de viande Filet de poisson 60 - 65 12  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Modes de préparation reil vous aide à...
  • Page 18 fr Favoris Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Catégorie Mets tains réglages. Poisson Poisson, entier → "Possibilités de réglage des plats", Page 17 Filet de poisson Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Produits Pizza soires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur ⁠ . surgelés Petits pains Démarrez le fonctionnement à...
  • Page 19 Sécurité enfants fr 14  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec ⁠ . réglages. a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume.
  • Page 20 fr Home Connect 15.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur dans la ligne d'état. Sécurité en- ¡ Verrouillage touches seulement Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. fants ¡ Verrouillage de la porte + ver- Appuyez sur le réglage de base souhaité. rouillage des touches Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage ¡...
  • Page 21 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Déconnecter pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien ¡ Certificat de sécurité du module de communication 16.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 24 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" 17.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 25 Aide au nettoyage "humidClean" fr Appuyer sur "Nettoyage". → "Remettre en service l'appareil après la fonction Appuyer sur "Pyrolyse activeClean". de nettoyage", Page 25. Appuyez sur "Niveau" et réglez la position de net- Interrompre la fonction de nettoyage toyage. Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier Position net- Degré...
  • Page 26 fr Fonction séchage Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utilisez la fonction "Sécher". → "Régler le séchage", Page 26 20  Fonction séchage Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage".
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Poussez les deux capuchons coulissants vers le promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les haut dans le sens de la flèche ⁠ . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
  • Page 29 Supports fr Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ⁠ . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- rieure  . Poussez les capuchons coulissants dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- sible comme indiqué...
  • Page 30 fr Dépannage Insérez le support au milieu dans la prise arrière Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 31 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 24  Mise au rebut Vous trouverez des informations sur les circuits ac- 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 32 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 33 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 34 fr Comment faire ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur chefrite. 3 niveaux ¡ Plaque à pâtisserie Cuisson dans un récipient fermé ¡ Lèchefrite ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ¡ Plaque à pâtisserie ¡...
  • Page 35 Comment faire fr 28.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Tarte flambée Lèchefrite 260-270 10-15 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 160-190 50-70 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci...
  • Page 37 Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le 28.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en quinconce sur les grilles.
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations  29.1 Consignes générales de montage en mm. Respectez ces consignes avant de commen- AVERTISSEMENT ‒ Danger : cer l'installation de l'appareil. magnétisme ! ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité.
  • Page 40 fr Instructions de montage 29.2 Dimensions de l’appareil 29.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 41 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 42 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 43 Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001647459* 9001647459 (030319)

Ce manuel est également adapté pour:

Hb778g31 serie